The Plague Dogs

редактировать

The Plague Dogs
Ричард Адамс ThePlagueDogs.jpg Обложка первого издания 1977 года
АвторРичард Адамс
ИллюстраторА. Уэйнрайт
Художник с обложкиА. Уэйнрайт Художником обложки был Мартин Уайт
СтранаВеликобритания
ЯзыкАнглийский
ЖанрПриключенческая фантастика, наука художественная литература
ИздательАллан Лейн
Дата публикации22 сентября 1977 г.
Тип носителяПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы461 ( издание в твердой обложке)
ISBN 978-0-7139-1055-1 (издание в твердой обложке)
OCLC 3496427
Десятичный формат Дьюи 823 /.9 / 14
LC Class PZ4.A2163 Pl PR6051.D345

The Plague Dogs - третий роман Ричарда Адамса, автора Watership Down, о дружбе двух собак, которые сбежали из центра испытаний на животных и впоследствии преследовались как правительством, так и средствами массовой информации. Впервые он был опубликован в 1977 году и содержит несколько карт местности, составленных Альфредом Уэйнрайтом, путешественником и автором. В заключении книги участвуют два реальных персонажа: давний друг Адамса Рональд Локли и всемирно известный натуралист сэр Питер Скотт. Увидев рукопись, оба мужчины с готовностью согласились идентифицировать себя с персонажами и мнениями, которые Адамс приписывал им, как показано в предисловии Адамса к книге.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Основа в реальности
  • 3 Персонажи
  • 4 Адаптации
  • 5 Ссылки

Сюжет

В этой книге рассказывается о побеге двух собак, Роуф и Сниттер из государственной исследовательской станции в Озерном крае в Англии, где с ними ужасно плохо обращались. Они живут сами по себе с помощью рыжей лисы, или «тода», которая говорит с ними на диалекте Джорди. После того, как голодные собаки нападают на овец на сопках, оппортунистический журналист назвал их свирепыми монстрами-людоедами. Затем следует большая охота с собаками, которая позже усиливается из-за опасений, что собаки могут быть носителями опасного биологического оружия, такого как бубонная чума.

Основа в действительности

Во вступлении к книге Адамс заявил, что «в Озерном крае нет такого места, как Исследования на животных (научные и экспериментальные). На самом деле ни одна испытательная или экспериментальная станция не охватила бы такой широкий спектр работ, как исследования на животных. Описанный «эксперимент» - это тот, который действительно где-то проводился на животных ». Однако фактическое местонахождение «АСС» (аббревиатура от Animal Research, Scientific and Experimental и британский сленг для ягодиц ) было основано на удаленной ферме на холме Лоусон. Парк, ныне управляемый организацией современного искусства как резиденция художников Grizedale Arts.

Персонажи

Роуф

Лохматая большая черная дворняга, родившаяся в лаборатории, где над ним проводились бесчеловечные эксперименты. и его товарищ, Сниттер. Сниттер сбегает с Роуфом, но обнаруживает, что жить на свежем воздухе довольно сложно. Роуф - забитый парень, довольно циничный и все более и более дикий в своем роде, поскольку у него была тяжелая жизнь и он никогда не встречал достойного человека. В результате экспериментов он приобрел ненормальный страх перед водой. Ближе к концу своих путешествий время со Сниттером и встреча с реальными натуралистами Питером Скоттом и Рональдом Локли заставили его поверить в то, что человечество не может быть безнадежно плохим.

Snitter

Черно-белый (в фильме белый, шоколадно-подпалый) фокстерьер. В отличие от своего друга Роуфа, Сниттер когда-то поселился в доме. После того, как он потерял своего хозяина в автокатастрофе с грузовиком, сестра его хозяина продала его в лабораторию. Ученые в лаборатории провели множество операций на мозге Сниттера, объединив его сознание и подсознание. Это вызывает у него кошмарные вспышки и сны в случайное время, вне зависимости от того, спит он или бодрствует (подобно Пятку из Падение Корабля воды ). Часто он галлюцинирует при виде приближающегося хозяина и оборачивается в радостном приветствии, но обнаруживает, что там никого нет. Как только он и Роуф сбегают из лаборатории, Сниттер полон решимости найти другой дом для себя и своего друга. Сниттер - самый обнадеживающий персонаж в книге и самый загадочный, так как у него может быть несколько странных разговоров о своем состоянии и прошлых событиях. Пока он и Роуф плывут в море, он видит ужасающее видение человека, пытающего и убивающего всех животных мира, включая некоторых, о существовании которых он не мог знать, например, китов.

Тод

Тод - рыжая лисица, которую встретили Сниттер и Роуф в начале истории. Он говорит на диалекте Верхнего Тайнсайда, поскольку родился «далеко от Кросс-Фелла». Он завязывает непростую дружбу с собаками, обучая их навыкам охоты и выживания в обмен на долю добычи. Дружба крепче со Сниттером, который понимает как речь Тода, так и его образ мыслей. Роуф, напротив, «не понимает ни слова из того, что он говорит», не доверяет его «хитрости, хитрости» и считает, что Тод пользуется своей силой, чтобы обеспечить себя легкой едой в обмен на советы, без которых Роуф считает ему и Сниттеру будет лучше. Некоторое время трио выживает достаточно комфортно, собаки убивают овец и птиц под руководством Тода, но в конечном итоге неосмотрительные манеры собак отгоняют его, что вместе с наступлением зимы знаменует начало гораздо более тяжелой фазы развития собак '' бороться за выживание. В книге, когда Роуф отгоняет его, Тод встречает Сниттера, когда его преследует местная охота на лис. Когда стая гончих приближается к Тоду, он говорит Сниттеру бежать, давая ему последнее положительное сообщение для Роуфа. Тода настигают и убивают собаки. Смерть Тода явно не изображена, хотя описывается, что один из охотников поднял свое тело и бросил его собакам.

Дигби Драйвер

Газетный репортер вымышленного лондонского оратора. Он аморальный, эгоцентричный человек, пишущий сенсационные статьи, на самом деле лишь отрывочные, и используя шантаж, чтобы вымогать справочную информацию об исследованиях биологического оружия в ASS. Истерия в средствах массовой информации, которую он создает, вызывает панику среди местного населения и в конечном итоге побуждает правительство развернуть армию для истребления собак.

Он искупает себя, когда получает письмо от госпитализированного хозяина Сниттера и приносит его из больницы в центр событий как раз вовремя, чтобы встретить лодку, возвращающую собак на берег, и заявить о своем правовом иске как Владелец Сниттера, тем самым спасая Сниттера (и, кстати, Роуфа) от казни ожидающими солдатами.

Доктор Бойкот

Старший научный сотрудник ASS, отвечавший за экспериментальную программу, в которой участвовал Роуф. Он черствый и бесчувственный, не испытывает сочувствия ни к животным в своих экспериментах, ни к своему подчиненному Стивену Пауэллу. Его неумелое решение ситуации, возникшей из-за побега собак, служит как для противодействия местным фермерам, которые теряют овец из-за собак, так и для обеспечения мельницы Дигби Драйвер, несмотря на его попытки сделать наоборот.

Стивен Пауэлл

Др. Подчиненный Бойкота, несколько нервничающий и боявшийся своего начальника и, очевидно, обладающий сочувствием к его экспериментальным обвинениям, которые он не осмеливается выражать из опасения, что доктор Бойкотт сочтет его необоснованным ученым. Похоже, что его первоначальная мотивация работать в области, которую он, очевидно, находит неудобной, заключалась в том, чтобы помочь найти лекарство от таинственной болезни, от которой медленно умирает его дочь Стефани, но в конечном итоге он был назначен на совершенно не связанные исследования, и его основная мотивация теперь просто поддерживать стабильный дом в районе, где его дочь счастлива (то есть в Озерном крае). В конце концов его совесть берет верх во время бессмысленного эксперимента по сенсорной депривации на обезьяне. Он крадет обезьяну и забирает ее домой, увольняется с работы и планирует устроиться на работу «учителем или что-то в этом роде». В начале истории его подвозит Дигби Драйвер, и, не понимая, что он репортер, он свободно болтает о своей работе в ответ на вопросы Драйвера. Последствия этой непреднамеренной утечки информации - еще один фактор, повлиявший на его решение уволиться с работы.

Доктор Гуднер

Исследователь из АСС, проводящий секретные исследования биологического оружия для Министерства обороны. Он немец по рождению и был «исследователем» в Бухенвальде во время Второй мировой войны, но сумел скрыть эту информацию. Дигби Драйвер узнает о прошлом Гуднера через контакты в Ораторе и использует эту информацию, чтобы шантажировать его, чтобы раскрыть детали его исследования, в частности, что он исследовал бубонную чуму, которую Драйвер использует в качестве основы для своего сенсационного выступления. паника.

В какой-то момент выяснилось, что имя «Гуднер» представляет собой англизированную форму «Гейтнер» - это также фамилия главной женской героини оригинальной версии следующего романа Адамса. Девушка в a Swing.

Гарри Тайсон

Человек со случайной работой в ASS, отвечающий за кормление и уборку животных и общие обязанности по уходу. Именно его пренебрежение должным образом закрывает клетку Роуфа, что позволяет собакам сбежать, но он успешно скрывает свою ошибку, саботируя захват клетки, прежде чем кто-либо заметит пропавших животных.

Джеффри Уэсткотт

Клерк местного банка, отшельник, презирающий человеческие отношения в пользу накопления искусно созданных технологических артефактов. Возвращаясь из похода по магазинам за продуктами со своей квартирной хозяйкой на своем Volvo P1800, он останавливается для туалета, и, когда оба человека находятся вне машины, собаки внезапно появляются, вторгаются в машину и поглощают все покупки. Его гнев из-за нарушения правил, связанных с его дорогой машиной, приводит его к одиночному крестовому походу по уничтожению собак, и он падает насмерть с вершины Утеса Доу, пытаясь выстрелить в Роуфа, которого он заметил на осыпях ниже. Собаки к настоящему времени голодают, снегопад убрал овец с сопок и отрезал их основной источник пищи, и они пожирают тело Уэсткотта. Обнаружение изуродованного трупа позволяет Драйверу Дигби поднять истерию СМИ до новых высот. Его роль падающего со скалы в фильме исполнил охотник за головами по имени Экленд, которого доктор Бойкот нанял для уничтожения собак.

Давид Ефрем

A еврей, бизнесмен, организующий охоту на собак. Подразумевается, что он переживший Холокост и страдает от частых приступов депрессии. Он сам сталкивается со Сниттером во время охоты, и хотя он готовится выстрелить в него, он замечает хирургический шрам на голове собаки и плачет до слез, поскольку подразумевается, что он напоминает ему о медицинских экспериментах, проводимых в Освенциме. Отложив пистолет в сторону, он пытается заставить Сниттера сесть в его машину. Но когда Сниттер взволнованно вскакивает к нему на руки, его палец на ноге ловит спусковой крючок дробовика Эфраима. Поскольку Эфраим снял предохранитель, увидев Сниттера, и забыл его снова надеть, когда откладывал оружие, палец ноги Сниттера зацепил спусковой крючок, заставляя пистолет выстрелить прямо в лицо Эфраима, мгновенно убив его. Сниттер травмирован инцидентом, а смерть Ефрема привлекает внимание средств массовой информации, которые рассказывают историю о «собаке, которая застрелила человека». В фильме он был переименован в «Пирс Четвинд».

Алан Вуд

Мастер Сниттера. Он нежный, добрый человек, позднего среднего возраста, работает солиситором. Он несколько неопрятен в вопросах домашнего хозяйства, которое считает неважным, и, кажется, ведет небольшую общественную жизнь, но предан Сниттеру. На протяжении большей части книги Сниттер считает его мертвым - погибшим в результате несчастного случая, когда он спас Сниттера от столкновения с грузовиком после того, как собака выбежала на дорогу. Сниттер нежно и с тоской вспоминает свою жизнь со своим хозяином, постепенно работая над травмирующими событиями аварии, терзаемый чувством вины, потому что он считает себя ответственным за смерть своего хозяина.

Ближе к концу истории выясняется, что Вуд выжил в аварии и медленно поправляется в больнице. Сестра сказала ему, что Сниттер сбежал и не может быть найден; он приходит в ужас, когда в конце концов видит отчет в «Ораторе» и понимает правду. Он пишет Дигби Драйверу, который (в припадке смены характера) переполняется чувством вины за свои действия, и забирает его из больницы на место происшествия как раз вовремя, чтобы обеспечить счастливый конец, утверждая, что его законные претензии принадлежат Сниттеру. собственник и принимаю Rowf.

Энн Мосс

Энн Мосс - сестра Алана Вуда, которую он, а следовательно, и Сниттер также называет миссис Энни Моссити - каламбур на «враждебности ». Она властная женщина, и подразумевается, что ее муж сбежал без формальностей развода, потому что он больше не мог ее терпеть. Она презирает легкомысленность, неряшливость своего брата и ненавидит Сниттера с тех пор, как впервые встретила его. На нее ложится ответственность присматривать за Сниттером после дорожно-транспортного происшествия с Вудом, которое она сбрасывает, продав его АСС, покупая меховые сапоги и перчатки на вырученные деньги и солгав Алану, чтобы покрыть ее проступки. Дигби Драйвер берет интервью у нее в середине книги, и ей удается ложно подтвердить предположение Драйвера о том, что ее брат мертв. Когда Драйвер узнает правду, он противостоит Мосс и допрашивает ее. Мосс раскрывает ее местонахождение, и Драйвер помогает Вуду найти Сниттера и Роуфа.

Уильям Харботтл

Также известный своими государственными служащими как «законопроект с горячей бутылкой», он является министром британского кабинета, который работает государственным секретарем Департамента окружающей среды. Подразумевается, что он и его государственные служащие несли ответственность за то, чтобы A.R.S.E. создан в парке Лоусон. Когда Роуф и Сниттер начинают убивать овец, фермеры понимают, что собаки были из лаборатории, и полагают, что если средства массовой информации могут дискредитировать лабораторию, они могут поставить госсекретаря в неловкое положение. После того, как Сниттер случайно убивает Эфраима, правительственный департамент отправляет Дигби Драйвера для расследования, но он шантажирует доктора Гуднера, чтобы тот опубликовал заголовок о собаках, переносящих чуму. Харботтл и его государственные служащие пытаются довести ситуацию до сведения общественности и отправили военнослужащих 3-го парашютного батальона выследить собак. Когда собаки были спасены и воссоединились с Аланом Вудом, Харботтл и его старший государственный служащий, заместитель госсекретаря, прибывают, чтобы расстрелять собак, но смотритель заповедника Дригг заставляет его уйти, говоря, что он не имеет права на это. быть там и проносить оружие рядом с его заповедником - незаконно.

Заместитель секретаря

Старший государственный служащий Харботтла, ответственный за то, чтобы A.R.S.E. создан в парке Лоусон. Когда он и Харботтл готовятся к расстрелу собак после того, как они были спасены из моря, смотритель заповедника Дригг и Драйвер Дигби противостоят им и заставляют их уйти, а Роуф прогоняет их.

Кифф

Бывший друг Роуфа и Сниттера, который несколько раз упоминался в книге. Утверждается, что у него был черно-белый мех и он был другом Роуфа и Сниттера. К сожалению, он был увезен учеными и приговорен к совокупной смерти от электрического тока.

Адаптации

Как и его предшественник Watership Down, Мартин Розен направил и адаптировал «Чумных псов» в анимационном художественном фильме, который был выпущен в 1982 году. В отличие от книги, здесь подразумевается, что Тод все еще может быть жив в фильме; охотник, который нашел его, говорит, что он и другие «поймали» лису, это может означать, что Тод просто притворяется мертвым. В отличие от финала всех опубликованных изданий книги, в котором описывается спасение собак из моря, очищение от заражения чумой и соединение с потерянным хозяином Сниттера, фильм заканчивается так, как сначала представлял Адамс (прежде чем на него уговорил его редактор и другие, кто читал его оригинальный манускрипт), с собаками, плывущими в море, надеясь найти в романе то, что Сниттер называет «Собачий остров» (хотя Роуф мрачно предполагает, что это, вероятно, «77» остров Мэн ). После некоторого плавания Сниттер в конце концов приходит к выводу, что он вообразил остров. Когда он собирается сдаться и утонуть, Роуф утверждает, что видит остров напрямую, и они продолжают бороться. Затем все заканчивается тем, что они исчезают в тумане, якобы направляясь на остров. В титрах фильма вдалеке виден остров, как бы подтверждая его реальность.

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-10 12:29:50
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте