Яма и маятник

редактировать
«Яма и маятник "
PitandthePendulum-Clarke.jpg
АвторЭдгар Аллан По
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
ЖанрыУжасы. Рассказ
Опубликовано вПодарок: рождественский и новогодний подарок на 1843 год
Тип публикацииПериодическое издание
ИздательКэри и Харт
Медиа ypeПечать
Дата публикации1842

"Яма и маятник "- это рассказ, написанный Эдгаром Алланом По и впервые опубликовано в 1842 году в литературном ежегоднике «Подарок: рождественский и новогодний подарок на 1843 год». История о муках, которые претерпел узник испанской инквизиции, хотя По искажает исторические факты. Рассказчик рассказа описывает свой опыт пыток. Рассказ особенно эффективен для внушения страха читателя, поскольку он сосредоточен на чувствах, таких как звук, подчеркивая его реальность, в отличие от многих рассказов По, которым помогает сверхъестественное. Традиционные элементы, заложенные в популярных ужасных сказках того времени, соблюдаются, но критика неоднозначна. Сказку несколько раз экранизировали.

Содержание
  • 1 Краткое описание сюжета
  • 2 Отсутствие исторической достоверности
  • 3 Анализ
  • 4 Вдохновение
  • 5 Публикация и ответ
  • 6 Адаптации
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние links
Краткое содержание сюжета

Неназванный рассказчик предстает перед судом зловещих судей испанской инквизиции. По не объясняет, почему он здесь, или обвинения, по которым его судят. Перед ним на столе семь высоких белых свечей, и по мере того, как они горят, его надежды на выживание уменьшаются. Он приговорен к смерти, после чего теряет сознание, а затем просыпается и оказывается в совершенно темной комнате. Сначала заключенный думает, что он заперт в гробнице, но потом обнаруживает, что находится в камере. Он решает исследовать камеру, кладя обрывок своей мантии на стену, чтобы он мог считать шаги по комнате, но он теряет сознание, прежде чем сможет измерить весь периметр.

Проснувшись, он обнаруживает поблизости еду и воду. Он пытается измерить ячейку еще раз и обнаруживает, что периметр составляет сто шагов. Пересекая комнату, он споткнулся о край своей мантии и упал, упав подбородком на край глубокой ямы. Он понимает, что если бы не споткнулся, то упал бы в эту яму.

Снова потеряв сознание, рассказчик обнаруживает, что тюрьма слегка освещена и что он привязан к деревянной раме на спине, лицом к потолку. Над ним изображен Отец Тайм, на котором висит острый как бритва маятник размером «один фут от рога до рога». Маятник раскачивается взад и вперед и медленно опускается, чтобы в конце концов убить рассказчика. Тем не менее, он может привлечь к себе крыс, размазав свои узы мясом, оставленным ему для еды. Крысы пережевывают ремни, и он выскальзывает, прежде чем маятник начинает врезаться в его грудь.

Маятник втягивается в потолок, а стены раскалены докрасна и начинают двигаться внутрь, заставляя его медленно приближаться к центру комнаты и яме. Когда он теряет последнюю точку опоры и начинает падать, он слышит рев голосов и труб, стены опускаются, и рука тянет его в безопасное место. Французская армия захватила город Толедо, а инквизиция попала в руки врагов.

Недостаток исторической достоверности

По не пытается точно описать действия испанской инквизиции, и берет значительную драматическую лицензию на более широкую историю, заложенную в этой истории. Спасателей возглавляет генерал Наполеона Ласаль (который, однако, не руководил французской оккупацией Толедо), и это указывает на то, что действие происходит во время войны на полуострове (1808–14)., столетия спустя после расцвета испанской инквизиции. Изощренные пытки этой истории не имеют исторических параллелей в деятельности испанской инквизиции ни в одном столетии, не говоря уже о девятнадцатом, когда при Карле III и Карле IV были осуждены только четыре человека. Однако инквизиция была упразднена в период французской интервенции (1808–1813 гг.).

Первоисточником метода пыток маятником является один абзац в предисловии к книге 1826 года испанского священника, историка и активиста «История инквизиции Испании», написанной испанским священником, историком и активистом Хуаном Антонио Льоренте. рассказывающий из вторых рук одного заключенного, освобожденного из мадридской темницы инквизиции в 1820 году, который якобы описал метод пыток маятником. Большинство современных источников считают это фантастикой. Одна теория состоит в том, что Льоренте неправильно понял рассказ, который он услышал; на самом деле заключенный имел в виду другую распространенную пытку инквизиции, strappado (гарруча), при которой заключенному связывают руки за спиной и его поднимают с пола на веревке, привязанной к его рукам. Этот метод был также известен как «маятник».

По помещает латинский эпиграф перед рассказом, описывая его как «катрен, составленный для ворот рынка, который будет установлен на месте Якобинского клуба Дом в Париже ". Эпиграф не был изобретением По; не позднее 1803 г. сообщалось, что такая надпись была составлена ​​с намерением (возможно, шутливым) разместить ее на сайте, и она появилась, без указания авторства, как пустяк в 1836 г. Южный литературный вестник, периодическое издание, в котором участвовал По. Однако похоже, что рынок никогда не строился так, как задумано. Шарль Бодлер, французский поэт, переводивший произведения По на французский язык и считавший По источником вдохновения, сказал, что в здании на месте Старого якобинского клуба не было ворот и, следовательно, нет надписи.

Анализ

«Яма и маятник» - это исследование влияния террора на рассказчика, начиная с первой строки, которая предполагает, что он уже страдает от страха смерти («Я был больной - смертельно больной этой долгой агонией »). Однако есть неявная ирония в упоминании о судьях в черных одеждах, чьи губы «белее листа, на котором я начертил эти слова», что показывает, что он выжил и пишет историю после событий. В отличие от большей части работ По, в этой истории нет сверхъестественных элементов. «Реализм» истории усиливается благодаря тому, что По сосредоточен на передаче ощущений : темница безвоздушная и неосвещенная, рассказчик страдает от жажды и голода, его кишат крысы, острый как бритва маятник угрожает врезаться в него, и закрывающиеся стены раскалены докрасна. Рассказчик ощущает лезвие в основном через звук, поскольку он «шипит» при качании. По подчеркивает этот элемент звука с помощью таких слов, как «сужение», «прекращение», «полумесяц» и «ятаган», а также различными формами литературного созвучия.

Вдохновение

По следовал устоявшаяся модель ужасающего письма своего времени, часто встречающаяся в Blackwood's Magazine (формула, которую он высмеивает в «A Predicament »). Однако эти истории часто фокусировались на случайных происшествиях или личной мести как источнике ужаса. По, возможно, был вдохновлен сосредоточить внимание на преднамеренных безличных пытках отчасти из «Истории испанской инквизиции» Хуана Антонио Льоренте, впервые опубликованной в 1817 году. Также предполагалось, что «яма» По была вдохновлена перевод Корана (По ссылался на Коран также в «Аль-Аарааф » и «Исрафел ») Джорджа Сале. По был знаком с Сале и даже упомянул его по имени в заметке в своем рассказе «Тысяча вторая сказка о Шахерезаде». Перевод Сейла был частью комментария, и в одной из этих заметок говорится о якобы распространенной форме пыток и казни, заключающейся в «бросании [людей] в раскаленную огненную яму, откуда у него было унизительное имя Повелитель ямы.. " В самом Коране, в Суре (Глава) 85, «Небесные знаки», отрывок гласит: «... прокляты были создатели ямы, огня, снабженного топливо... и они поразили их не по какой-либо другой причине, но потому что они верили в сильного, славного Бога ". Считается также, что на По оказал влияние Уильям Мадфорд Железный саван, рассказ о железной камере пыток, которая сжимается под действием механического воздействия и в конечном итоге давит жертву внутри. По очевидно, идея сжимающейся камеры в «Яме и маятнике» пришла в голову после того, как рассказ Мадфорда был опубликован в журнале Blackwood в 1830 году.

Публикация и ответ
Обложка «Дар, Кэри и Харт», Филадельфия, 1843. Впервые появляется в «Дар, Кэри и Харт», Филадельфия, 1843.

«Яма и маятник» были включены в «Дар: рождественский и новогодний подарок на 1843 год» под редакцией Элиза Лесли и опубликовано Carey Hart. Он был слегка отредактирован для переиздания в выпуске Broadway Journal от 17 мая 1845 года.

Уильям Батлер Йейтс в целом критиковал По, называя его «вульгарным». В частности, о «Яме и маятнике» он сказал: «[это] не кажется мне имеющим постоянную литературную ценность какого-либо рода... Проанализируйте яму и маятник, и вы обнаружите, что безвкусная физическая нагрузка действует на нервы. «Страхи».

Адаптации
  • Было подготовлено несколько экранизаций этой истории, в том числе ранний франкоязычный фильм 1909 года Анри Десфонтен. Первая англоязычная адаптация состоялась в 1913 году, режиссер Алиса Ги-Блаше.
  • В фильме 1935 года «Ворон» с Борисом Карлоффом и Белой Лугоши в главных ролях используется маятниковое устройство для пыток в подземелье под ним. дом одержимого Поэ доктора Воллина, которого играет Лугоши.
  • Фильм 1961 года Яма и маятник, режиссер Роджер Корман в главной роли Винсент Прайс и Барбара Стил, как и другие части «Цикла По» Кормана / Прайса, имеют минимальное сходство с историей По: устройство пыток из названия появляется только в последние 10 минут фильма. Причина в том, что рассказ был слишком коротким, чтобы по нему можно было снять полнометражный фильм. План состоял в том, чтобы сделать третий акт, который будет верен По, в то время как два других будут написаны в манере, которая, как надеялись актеры и съемочная группа, будет похожа на сюжет По. Романизация фильма была написана Ли Шериданом по сценарию Ричарда Мэтисона в 1961 году и опубликована Lancer Books в мягкой обложке.
  • Французский фильм 1964 года Яма и яма Режиссером маятника был Александр Астрюк и звезды Морис Роне.
  • В 5 сезоне Флинтстоуны серия 8 "Доктор Синистер" угрожает Фреду и Барни маятниковое устройство пыток, пока Барни не обнаружит, что может использовать лезвие, чтобы разрезать путы на своих запястьях.
  • Западногерманская экранизация рассказа По под названием «Кровавый демон » 1967 года была Режиссер Харальд Рейнл и звезды Кристофер Ли.
  • В 1970 году Винсент Прайс включил сольную декламацию истории в фильм-антологию Вечер Эдгара Аллана По.
  • В фильме В эпизоде ​​1970 года из мультсериала Опасности Пенелопы Питстоп, озаглавленного «Предательство лондонского города», Коготь в капюшоне схватил Пенелопу и пытается убить ее с помощью маятника, который качается ниже и ниже, как в рассказе По.
  • В 1983 году чешский сюрреалист Ян Шванкмайер снял 15-минутный живой фильм короткометражный фильм под названием Маятник, яма и надежда, основанный на этом рассказе и рассказе «Пытки надеждой» Вилье де л'Иль-Адам. Это довольно точная адаптация обеих историй с уникальной перспективой камеры от первого лица и фрагментами, созданными под торговой маркой Шванкмайера покадровая съемка и вырезанная анимация. Большая часть художественного оформления была сделана его женой, Евой Шванкмайеровой.
  • . В 1989 году в первом эпизоде ​​пятого сезона американского сериала MacGyver главный герой изображен на привязи в качестве предполагаемой жертвы. маятника в стиле По.
  • В 1991 была выпущена киноверсия рассказа режиссера Стюарта Гордона с Лэнсом Хенриксеном в главной роли. Сюжет был изменен на любовную историю, действие которой происходит в Испании в 1492 году.
  • В 2006 году под лозунгом «Рэй Гаррихаузен представляет» была выпущена отмеченная наградами покадровая съемка анимационная адаптация этой истории..
  • Фильм ужасов 2009 года режиссера Дэвида ДеКото мало похож на оригинальную историю, но, как и в версии 1961 года, в предпоследней сцене используется большой качающийся маятник.. В фильме рассказывается о группе студентов университета, которые посещают институт гипнотерапии, управляемый зловещим гипнотизером, который хочет использовать студентов для экспериментов с возможностью преодоления болевого порога.
  • Фильм ужасов / детективов 2012 года «Ворон», в главной роли Джон Кьюсак в роли Эдгара Аллана По, содержит несколько реконструкций ужасных историй По. Включена сцена, в которой сценарий «Яма и маятник» воссоздан и успешно убивает свою жертву.
  • В 2013 году гитарист Бакетхед произвел экфрастический образ «Яма и маятник» в альбоме под названием «Яма».
  • Анимационная антология 2015 года включает «Яму и маятник», рассказанную Гильермо дель Торо.
Ссылки
Внешние ссылки
Викиисточник содержит исходный текст, относящийся к этой статье: Яма и маятник
На Викискладе есть материалы, связанные с Ямой и маятником.
Последняя правка сделана 2021-06-10 12:28:58
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте