Человек, который хотел бы стать королем (фильм)

редактировать
Фильм Джона Хьюстона 1975 года

Человек, который хотел бы стать королем
Человек, который хотел бы стать королем.jpg Постер к театральному выпуску Автор Том Юнг
РежиссерДжон Хьюстон
ПродюсерДжон Форман
АвторДжон Хьюстон. Глэдис Хилл
Основано наЧеловек, который хотел бы стать королем. новелла 1888 года. Редьярд Киплинг
В главной роли
МузыкаМориса Жарра
КинематографияОсвальд Моррис
Отредактировал
Распространяется
Дата выпуска
  • 18 декабря 1975 г. (1975-12-18)
Продолжительность129 минут
СтранаUnited Штаты. Великобритания
ЯзыкАнглийский
Бюджет8 миллионов долларов
кассовые сборы11 миллионов долларов

Человек, который хотел бы быть Кинг - 1975 Техникол или приключенческий фильм адаптированный из одноименной новеллы 1888 года Редьярда Киплинга . Его адаптировал и поставил Джон Хьюстон, а в главных ролях Шон Коннери, Майкл Кейн, Саид Джафри и Кристофер Пламмер как Киплинг (давший имя анонимному рассказчику новеллы). В фильме рассказывается о двух бывших солдатах-изгоях, бывших унтер-офицерах британской армии, которые отправились из Британской Индии конца XIX века на поиски приключения и в конечном итоге в далеком Кафиристане, где одного принимают за бога и делают их королем.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Актерский состав
  • 3 Производство
  • 4 Отличия от новеллы
  • 5 Прием
  • 6 Номинации на награды
  • 7 Музыка
  • 8 Домашние СМИ
  • 9 См. Также
  • 10 Источники
    • 10.1 Библиография
  • 11 Внешние ссылки

Сюжет

В 1885 году в Индии, работая поздно ночью в своей редакции газеты, журналист Редьярду Киплингу приближается оборванный, на вид обезумевший изгой, который оказывается Пичи Карнеханом, старым знакомым. Карнехан рассказывает Киплингу историю о том, как он и его соратник Дэнни Дравот, бывшие сержанты британской армии, ставшие авантюристами, отправились далеко за пределы Индии в отдаленные земли Кафиристана.

Три года назад Дравот и Карнехан встретили Киплинга при менее чем благоприятных обстоятельствах. Украдя карманные часы Киплинга, Карнехан нашел на цепочке масонский ярлык и, поняв, что ограбил своего товарища масона, был вынужден вернуть его. В то время он и Дравот работали над заговором с целью шантажа местного раджа, которому Киплинг помешал, убедив британского окружного комиссара вмешаться. В шутливой манере Карнехан косвенно шантажирует комиссара, чтобы избежать депортации.

Разочарованы отсутствием возможностей для прибыльных преступных посягательств в Индии, которая становится более цивилизованной и регулируемой, отчасти из-за их собственных упорных усилий в качестве солдат, и мало чего ожидать от Англии, кроме На мелкой работе они оба приходят в офис Киплинга с дерзким планом. Покинув Индию, они направятся с двадцатью винтовками и боеприпасами в Кафиристан, страну, практически неизвестную европейцам с момента ее завоевания Александром Великим. Там они предложат свои услуги правителю, а затем помогут ему победить его соседей, но продолжат свергать его и грабить страну. Киплинг, сначала попытавшись отговорить их, дает Дравоту свой масонский ярлык в знак братства.

После подписания контракта о взаимной преданности и отказе от питья и женщин, они двое отправились в эпическое путешествие по суше на север за Хайберский перевал. В течение следующих нескольких недель они путешествуют по Афганистану, отбиваясь от бандитов, метелей и лавин, пробираясь в неизведанную землю Кафиристана. Они случайно наткнулись на гуркха солдата, Билли Фиша, единственного выжившего во время британской экспедиции, проведенной несколько лет назад. Говоря как на английском, так и на местном языке, Билли сглаживает их путь, когда они начинают восхождение, сначала предлагая свои услуги начальнику деревни, подвергшейся многочисленным набегам. Когда войска обучены современному оружию и тактике, они ведут их против ненавистных соседей. Во время боя стрела пробивает куртку Дравота, но он не ранен.

Обе стороны принимают его за бога, хотя на самом деле ракету остановил его кожаный патронташ. Победа следует за победой, и побежденные пополняют ряды растущей армии. Наконец, никому не остается стоять на их пути, и их вызывает в священный город Сикандергул верховный жрец региона. Он настраивает инсценировку инцидента со стрелой, чтобы определить, является ли Дравот человеком или богом, увидев, истекает ли он кровью. Когда его рубашка разорвана, они с удивлением видят масонский ярлык на его шее. Он содержит священный символ, оставленный Сикандером (их имя Александра Великого), который обещал послать сына, чтобы править ими.

Приветствуя Дравота как царя и бога, они показывают ему королевскую сокровищницу, полную невообразимого количества золота и драгоценностей, которые теперь принадлежат ему. Карнехан предлагает им уйти с таким количеством добычи, которое они могут унести, как только тает снег на горных перевалах. Дравот, однако, начинает получать удовольствие от лести местных жителей, улаживая их споры и издавая законы, и даже мечтает посетить королеву Викторию на равных. Он также поражен красотой девушки по имени Роксана, имя жены Александра, и отменяет их договор избегать женщин, говоря, что он женится на ней, чтобы оставить людям наследника. Когда ее нехотя подводят к нему, он пытается поцеловать ее, но она, напуганная тем, что прикосновение бога означает смерть для смертного, кусает его за щеку. Видя, как он истекает кровью, люди понимают, что он всего лишь человек, и пытаются схватить английских самозванцев.

Превышенный численностью в последовавшей битве и взятый в плен, Дравот вынужден пройти по веревочному мосту, где он страстно поет гимн «Сын Божий идет на войну ». Когда веревки перерезаны, он падает на тысячи футов насмерть. Карнехан распят между двумя соснами, но на следующее утро его нашли живым и освободили. Искалеченный телом и потерявший рассудок от пережитого им испытания, он в конце концов вернулся в Индию нищим. Заканчивая свой рассказ, он покидает кабинет Киплинга, положив сверток на стол. Когда Киплинг открывает его, он находит отрубленную голову Дравота, все еще с золотой короной.

В ролях

Производство

Человек, который хотел бы стать королем, был любимым проектом Джона Хьюстона в течение многих лет после того, как он прочитал книгу в детстве. Хьюстон планировал снимать фильм с 1950-х годов, первоначально с Кларком Гейблом и Хамфри Богартом в ролях Дэниела и Пичи. Он не смог реализовать проект до того, как Богарт умер в 1957 году; Гейбл последовал за ним в 1960 году. Берту Ланкастеру и Кирку Дугласу предложили сыграть главные роли, за ним последовали Ричард Бертон и Питер О'Тул. В 1970-х Хьюстон обратился к Роберту Редфорду и Полу Ньюману на роли. Ньюман посоветовал Хьюстону играть роли британских актеров, и именно он рекомендовал Коннери и Кейна. Кейн очень хотел появиться, особенно после того, как ему сказали, что его роль изначально была написана для Хамфри Богарта, его любимого актера в молодости.

Кристофер Пламмер был брошен на роль Редьярда Киплинга в качестве замены Ричарда в последнюю минуту. Бертон.

Роль Роксаны (единственного женского персонажа в списке) изначально была предназначена для Тессы Даль, дочери Роальда Даля и актрисы <120.>Патрисия Нил. Даль, взволнованная возможностью сыграть роль, подготовилась к роли, похудев и закрыв зубы. Однако в последнюю минуту режиссер Хьюстон решил нанять кого-то, чья внешность больше соответствовала выходцам из Кафиристана. «Мы должны где-нибудь найти арабскую принцессу», - сказал он за ужином с Каином. На том же ужине присутствовала жена Кейна, индианка Шакира, поэтому Хьюстон и Кейн убедили ее взять на себя роль.

Фильм был снят на Pinewood Studios и во Франции и Уарзазате, Марокко.

Находясь на месте, Коннери и Кейн категорически возражали против расистского обращения с Саидом Джаффри, который был на роль гуркхов-гида Билли Фиша.

Каскадер Джо Пауэлл удвоился для Шона Коннери, и именно он исполнил падение с веревочного моста в кульминационный момент фильма. Казнь заключалась в падении с высоты 80 футов на груду картонных коробок и матрасов. Хьюстон был настолько впечатлен игрой Пауэлла, что заявил: «Это самый ужасный трюк, который я когда-либо видел!» Майкл Кейн заявил, что Шон Коннери не любил высоту и не любил финальную сцену, в которой ему пришлось идти к середине моста.

Отличия от новеллы

Фильм в целом точная адаптация повести, но с небольшими повествовательными отличиями. В фильме:

  • Киплинг, журналист, представлен как главный рассказчик, что только подразумевается в новелле.
  • Дравот и Карнехан показаны сокровища Александра, а не в новелле.
  • Билли Фиш - бывший солдат гуркхов, единственный оставшийся в живых в экспедиции, а не местный вождь, верный англичанам.
  • Билли Фиш переводит для пары; в новелле Дравот говорит на местных языках.
  • Дравот поражен красотой Роксаны, а затем решает жениться на ней, вместо того, чтобы сначала увидеть ее на их свадьбе.
  • Голова Дравота оставлена. на столе Киплинга Карнеханом; в новелле он берет его с собой, и позже Киплинг находит его безумным и умирающим без головы.

Reception

Джон Саймон из журнала New York счел фильм Лучшая работа Хьюстона со времен Африканской королевы, двадцать три года назад. Джей Кокс из Time прокомментировал: «Джон Хьюстон хотел снять этот фильм более чем двадцать лет. Ожидание того стоило ».

Роджер Эберт дал фильму четыре звезды и написал:« Давно не было такого беззастенчивого, захватывающего и веселого развлечения для беглецов ».

Некоторые критики посчитали фильм слишком длинным и что Каин переоценил свою роль. Обзор в Variety критиковал фильм в основном из-за игры Кейна, заявляя: «Было ли это намерением Джона Хьюстона или нет, рассказ о боевиках и приключениях - это слишком широкая комедия, в основном из-за плохая игра Майкла Кейна ».

У этого фильма 97% -ный рейтинг на Тухлые помидоры из 29 обзоров.

И Коннери, и Кейн считали фильм своим любимым фильмом. все, над чем они работали.

Номинации на премию

Фильм был номинирован на четыре премии Оскар :

Морис Жарр был номинирован на премию «Золотой глобус» за лучший оригинальный саундтрек..

Хед был номинирован на премию BAFTA за лучший дизайн костюмов и Освальд Моррис на премию BAFTA за лучшую операторскую работу.

Музыка

Морис Жарр получил оценку f ilm и пригласил классических индийских музыкантов для участия в записи с традиционным европейским симфоническим оркестром. Ключевая песня, которая фигурирует в сюжете фильма, представляет собой сплав музыки ирландской песни «The Minstrel Boy » с лирикой Реджинальда Хибера «Сын Божий идет на войну ". Эта песня звучит в ключевые моменты партитуры, особенно когда Дравот поет, когда его казнят, и когда он падает насмерть. В фильме «Мальчишка-менестрель» играет Уильям Лэнг, покойный участник Black Dyke Band и Лондонского симфонического оркестра.

Домашние СМИ

Человек, который хотел бы стать королем, был выпущен Warner Home Video на DVD в Регионе 1 19 ноября 1997 г. и был переиздан 9 ноября 2010 г., а 7 июня 2011 г. - на Blu-ray для Региона А. В Регионе 2 фильм был выпущен на DVD компанией Sony Pictures Home Entertainment 27 августа 2007 г. с переизданием 17 мая 2010 г.

См. Также

Ссылки

Библиография

Внешние ссылки

Викицитатник содержит цитаты, относящиеся к: Человек, который хотел бы стать королем
Последняя правка сделана 2021-06-10 10:57:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте