Титульный лист первого издания 1838 года | |
Автор | Hendrik Conscience |
---|---|
Первоначальное название | Де Леув ван Влендерен, de Slag der Gulden Sporen |
Страна | Бельгия |
Язык | Голландский |
Тема | Война, Романс |
Жанр | Историческая фантастика |
Издательство | ЖЖ де Корт (Антверпен ) |
Дата публикации | 1838 |
Опубликовано на английском языке | 1855 |
Десятичный формат Дьюи | 839.3 |
Лев Фландрии, или Битва за Золотые шпоры (голландский : Де Леув ван Влендерен из de Slag der Gulden Sporen ) - крупный роман, впервые опубликованный в 1838 году бельгийским писатель Хендрик Совесть (1812–83) и является одним из первых примеров исторической фантастики. Книга посвящена средневековой франко-фламандской войне и Битва Золотых шпор, в частности, 1302 г. Она написана в типичном стилистическом романтизме Сознания и описана как «фламандский национальный эпос».
Необычно для В свое время «Лев Фландрии» был написан на голландском языке и считается одним из основополагающих текстов фламандской литературы. Он стал значительным произведением для зарождающегося Фламандского движения, возрождая общественный интерес. в битве за Золотые шпоры и фламандской средневековой истории как части современной политической кал. повестка дня. Несмотря на свою важность, произведение стало мало читаемым. Тем не менее, он был предметом многочисленных адаптаций, в том числе нескольких мультфильмов и фильма.
Хендрик Совести родился в Антверпене, затем во времена французского правления в 1812 г. в смешанную франко-фламандскую семью. Он был воспитан на двух языках и говорил на французском и голландском. После непродолжительной работы учителем он участвовал в Бельгийской революции 1830 года и был вдохновлен современной идеологией романтического национализма. Он служил в бельгийской армии во время Десятидневной кампании 1831 года, но был демобилизован в 1836 году и переехал в бедный регион Кемпен недалеко от голландской границы, где начал заниматься литературной карьерой..
Совесть работала в новом жанре исторической фантастики, который возник в Европе около 1800 года. Его ранние произведения сочетают его интересы в языке и истории Фландрия с литературным романтизмом. Его первая книга (В год чудес) была опубликована в 1837 году и исследовала обе темы. Это была первая историческая фантастика, опубликованная на голландском языке, действие которой происходило во время Вельденской бури 1566 года и восстания кальвинистов из Испанских Нидерландов против католического правления.. Совесть смогла опубликовать работу только при поддержке друзей, в том числе короля Леопольда I. Хотя работа была относительно успешной, она принесла ему мало денег, и Сознание начала работу над новой книгой.
Новаторским аспектом работы Сознания было использование голландского языка в его написании. В то время в бельгийской и западноевропейской высокой культуре доминировал французский, который также был устоявшимся языком высших классов и государственной бюрократии по всей стране. Хотя голландские диалекты обычно использовались во Фландрии как наречие, их использование считалось вульгарным буржуазией и неуместным в литературе. Сознание, однако, считало, что Датч обеспечивает более аутентичную форму выражения, и предпочитало использовать ее, что делало его работы необычными для того времени.
В 1838 году Совесть опубликовала его вторую книгу под названием Де Лиу ван Флэндерен из де Слаг дер Гульден Спорен («Лев Фландрии» или «Битва золотых шпор»). Действие книги происходит в Средневековой Фландрии и посвящено франко-фламандской войне (1297–1305). Его центральным событием была битва при Кортрике 1302 года, широко известная как Битва за Золотые отроги (Guldensporenslag), в которой небольшая фламандская сила, состоящая из местных ополченцев, неожиданно победила превосходящие силы вторжения из Королевство Франция. При выборе темы Совесть, возможно, была вдохновлена романтической картиной битвы фламандского художника Никаз де Кейзер, представленной в 1836 году. Работа Совести приближается к теме через роман между Махтельдом, дочерью <170 лет.>Роберт III, граф Фландрии (одноименный «Лев Фландрии»), и рыцарь Адольф ван Ньивландт. Как известно, книга завершается прямым наставлением читателю:
Ги Вламинг, die dit boek gelezen hebt, overweeg, автор: de roemryke daden welke hetzelve bevat, wat Vlaenderen eertyds was - wat het nu is - en nog meer wat het worden zal indien gy de heilige voorbeelden uwer Vaderen vergeet! | Вы, Флеминг, прочитавший эту книгу, поразмышляйте через славные дела, о которых она рассказывает, о том, чем когда-то была Фландрия, какой она сейчас, и даже больше, чем она станет, если вы забудьте священные примеры ваших предков! |
В своем предисловии к изданию 1838 года Совесть прямо заявил, что своей книгой он намеревался поднять национальное самосознание фламандцев и патриотизм. Сознание исследовало исторические события, читая современные хроники, и его рассказ часто расходился с историческими фактами, способствовал мифологизации событий как столкновения между фламандскими и франкоязычными захватчиками.
Британская энциклопедия описывает Де Леу как «страстный эпос» и сравнивает его с исторической литературой шотландского писателя сэра Вальтера Скотта (1771–1832). Благодаря огромному успеху Де Лиу ван Вландерен Совесть получила широкое признание как человек, «научивший свой народ читать» (leerde zijn volk lezen) в массовой культуре. Публичный успех работы подтвердил репутацию Совести как ведущего фламандского писателя своего поколения. К моменту своей смерти в 1883 году он написал около 100 романов и повестей.
Памятник Грёнинге (1906) в Кортрейке увековечивает популяризацию битвы за Золотые шпоры. по совестиПубликация «Льва» совпала с возникновением фламандского движения, которое поддерживало все более и более напористую фламандскую политическую идентичность. Сам Сознание считало, что фламандский и бельгийский патриотизм дополняют друг друга, и сам был бельгийским националистом. Тем не менее, как праздник голландского языка и фламандской истории, Лев стал популярным среди фламандцев и внес свой вклад в растущее значение битвы за Золотые шпоры в политической памяти фламандцев. Сама битва была в значительной степени забыта до работы Сознания, но была возрождена в массовой культуре и местной идентичности. Среди прочего, он вдохновил флаг Фландрии и гимн «De Vlaamse Leeuw » (1847) Ипполит Ван Пин. Сегодня в годовщину битвы во Фландрии проводится ежегодный праздник. Однако было отмечено, что повышение статуса произведения во фламандском националистическом сознании также совпало с уменьшением читательской аудитории.
«Лев Фландрии» был предметом различных адаптаций. Создано не менее девяти экранизаций комиксов ; самая известная из них была написана Бобом Де Муром, она была сериализована в Тинтине после 1949 года и опубликована одним томом в 1952 году. Она была признана одной из его лучших работ. Также следует отметить свободную адаптацию Карела Бидделу работы 1984 года в рамках серии Де Род Риддер, вдохновленную сюрреализмом.
Работа также была адаптирована в 1984 году в фильме, поставленном знаменитым фламандцем. писатель Гуго Клаус, в ознаменование годовщины смерти Совести. Сам фильм был адаптирован в телесериал Клаусом в 1985 году. Работа была произведена совместно различными частными и государственными группами в Бельгии и Нидерландах, и ее стоимость составила 80 миллионов бельгийских франков, и она была самой дорогой. фильм произведен в Нижних странах на сегодняшний день. В качестве режиссера Клаус старался максимально придерживаться исходного текста. Фильм стал коммерческой и критической катастрофой, его критиковали за чрезмерный романтизм и фламандско-националистическую политическую повестку дня.