Первое издание для США | |
Автор | Себастьян Жапризо |
---|---|
Оригинальное название | La Dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil |
Переводчик | Хелен Уивер |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Жанр | Криминальная фантастика |
Издатель | Simon Schuster |
Дата публикации | 1966 |
Опубликовано на английском языке | 1967 |
Тип материала | Печать |
Награды | Prix d'Honneur. Ассоциация криминальных писателей Золотой кинжал |
Дама в машине в очках и ружьем - это детектив - триллер роман Себастьяна Жапризо, первоначально изданный на французском языке как La Dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil в 1966 году. Он получил почетный приз 1966 года во Франции и Ассоциацию криминальных писателей Золотой кинжал как лучший Криминальный роман 1968 года зарубежного писателя.
Дэни Лонго, секретарь рекламного агентства Ее босс Мишель Каравай просит переночевать в его доме, чтобы напечатать документ для его деловой поездки в Женеву. Каравай женат на Аните, бывшей коллеге и соседке Дэни по комнате. Утром Каравай просит Дэни сопровождать его и Аниту в аэропорт, чтобы отвезти домой их большую американскую машину. После этого, оставшись наедине с машиной, Дени импульсивно решает поехать на Ривьеру, потому что никогда не видела моря. По пути на юг ее останавливает женщина, владеющая придорожным кафе, и говорит, что Дени забыла там пальто накануне вечером. Дэни настаивает на том, что никогда не была там раньше, и уходит. Позже на станции техобслуживания Дэни подверглась нападению в ванной, и кто-то повредил ее левую руку. Она ошеломлена тем, что разные незнакомцы продолжают утверждать, что знают ее, и настаивают на том, что ее рука уже была забинтована, когда они впервые увидели ее.
Двигаясь дальше на юг, она встречает Филиппа, и они проводят ночь вместе. На следующий день Филипп, мелкий аферист, угоняет машину Дэни. Позже она находит брошенную машину в Марселе и обнаруживает тело мужчины и пистолет в багажнике. Она может найти Филиппа и убедить его помочь ей. Они обыскивают карманы мертвеца и узнают, что его зовут Морис Кауб. Филипп также обнаруживает там телеграмму, адресованную Каубу и подписанную Дэни. После этого Филипп бьет ее и уходит.
Дэни заручается поддержкой дружелюбного дальнобойщика по имени Жан Ле Гевен, которого она ранее встретила на дороге. Кажется, он единственный человек, который верит в ее невиновность. Дени просит его забрать пальто, которое она якобы оставила в том придорожном кафе ранее. Тем временем Дэни посещает виллу Кауба в Авиньоне и странным образом находит как часть ее одежды, так и ее обнаженные фотографии. После этого она встречается с Ле Гевеном, который вернул пальто. Она находит в кармане конверт с зарплатой. Поскольку у нее уже есть идентичный конверт с зарплатой в ее сумке, Дени теперь убеждена в своей невиновности.
Она возвращается на виллу Кауба и находит ждущего ее босса Каравайла. Она направляет на него пистолет и предупреждает, что уже отправила оба конверта с зарплатой в полицию. Каравай признается, что Кауб был одним из любовников Аниты, которого она убила в его доме. Чтобы подставить Дэни, он и Анита подбросили улики, в том числе пальто, и устроили различные инциденты на дороге из Авиньона в Париж, чтобы установить ее вину. Это был Каравай, который напал на нее в ванной и повредил руку. Затем Каравай говорит, что собирается сдаться и взять на себя вину за убийство Кауба.
Согласно Саймону Кемпу, субъективность в романах Джапризо лежит в основе его заговоров. «Его тексты рассказываются или фокусируются через персонажей, чей ограниченный взгляд на события, которые они переживают, держит читателя в равной степени в неведении, пока для них обоих не наступит момент откровения».
Роман разделен на четыре части: «Леди», «Автомобиль», «Очки» и «Пистолет». «Леди» и «Очки» рассказываются от первого лица с точки зрения Дэни. «Автомобиль» рассказывается от третьего лица с точки зрения других персонажей: автомеханика Мануэля и афериста Филиппа. Последнюю часть «Пистолета» рассказывает Мишель Каравай, который объясняет, как развивался сюжет.
Роман был удостоен Почетной премии 1966 года во Франции и получил Ассоциацию криминальных писателей Золотой кинжал за лучший криминальный роман 1968 года зарубежного писателя.
Говард Юнкер в Newsweek назвал его «пугающим, сбивающим с толку психологическим дураком, который искрится всеми острыми ужасами, которые могут поразить сердце и тело», и добавил, что Жапризо - «великий талант, который ученик популярного роман и повествовательную форму в целом захочется проанализировать ». NBMagazine сказал, что он «придуман, но изящно задуман», и добавил, что «невероятно запутанный сюжет, который теперь стал обычным и столь популярным в современных психологических триллерах, во многом обязан этому роману 1966 года». Рецензент также сказал, что «в этом триллере есть типично французское остроумие». Kirkus Reviews назвал это «окольным, заряженным фотомонтажом с привлекательными кинематографическими эффектами, которые он, несомненно, сохранит на экране». The Guardian описал это как «сказку-лихорадку», «надуманную, но совершенно захватывающую».