Невинные (фильм 1961 года)

редактировать

Невинные
The Innocents Poster.jpg Афиша театрального релиза
РежиссерДжек Клейтон
ПродюсерДжек Клейтон
СценарийУильяма Арчибальда. Трумэн Капоте. Джон Мортимер (дополнительные сцены и диалоги)
По мотивам фильмаПоворот винта. Генри Джеймс. адаптировано Уильямом Арчибальдом
В главной ролиДебора Керр. Питер Вингард. Мэгс Дженкинс. Майкл Редгрейв. Памела Франклин. Мартин Стивенс
МузыкаЖоржа Орика
СинематографияФредди Фрэнсис
Отредактировано
Продакшн. компанияAchilles Film Productions. 20th Century Fox
Распространяется20th Century Fox
Дата выпуска
  • 24 ноября 1961 (1961-11-24) (Лондон)
  • 15 декабря 1961 (1961- 12-15) (Лос-Анджелес)
Продолжительность99 минут
СтранаВеликобритания. США
ЯзыкАнглийский
Бюджет430 фунтов стерлингов, 000
кассовые сборы1,2 миллиона долларов (Северная Америка)

Невинные - психологический фильм ужасов 1961 года , режиссер и продюсер Джек Клейтон и в главных ролях Дебора Керр, Майкл Редгрейв и Мэгс Дженкинс. Основанный на новелле 1898 года Поворот винта американского писателя Генри Джеймса, сценарий был адаптирован Уильямом Арчибальдом и Трумэном Капоте, который использовал собственную пьесу Арчибальда 1950 года - также озаглавленную «Невинные» в качестве первоисточника. Сюжет повествует о гувернантке, которая наблюдает за двумя детьми и начинает опасаться, что их большое поместье преследуют призраки и что дети одержимы.

Первоначальный сценарий Арчибальда для «Невинных» был основан на предпосылке, что паранормальные события изображенные были законными. Недовольный подходом Арчибальда к материалу, режиссер Джек Клейтон поручил американскому писателю Трумэну Капоте переработать сценарий. Переписывания Капоте включают психологические темы, в результате чего в финальной работе предлагаются другие альтернативы сюжету. Съемки частично проходили в готическом особняке Шеффилд-Парк в Сассексе, дополнительные съемки проходили в Shepperton Studios в Суррее. Снятые в CinemaScope, The Innocents включали в себя смелое минимальное освещение, а также глубокий фокус, использованный кинематографистом Фредди Фрэнсисом для создания характерной, а иногда и клаустрофобной атмосферы. В фильме также впервые использовался синтезированный электронный звук, созданный Дафни Орам. Клейтон был недоволен оригинальной музыкой к фильму французского композитора Жоржа Орика и попросил внести некоторые изменения. Но поскольку Аурик был недоступен из-за проблем со здоровьем, Клейтон обратился к У. Ламберту Уильямсону.

The Innocents получил международное распространение от американской киностудии 20th Century Fox, а премьера состоялась в Лондоне 24 ноября 1961 года. Он был выпущен в США в следующем месяце, 15 декабря в Лос-Анджелес и Рождество в Нью-Йорке. Психологические основы сценария фильма привели к тому, что он стал предметом многочисленных критических и научных статей, особенно в области теории кино. Из различных экранизаций работы Джеймса «Невинные» вызвали самые критические споры. The Guardian выбрал его как один из 25 лучших фильмов ужасов, когда-либо созданных.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Актерский состав
  • 3 Критический анализ
  • 4 Производство
    • 4.1 Концепция
    • 4.2 Кастинг
    • 4.3 Съемка
    • 4.4 Пост-продакшн
      • 4.4.1 Монтаж
      • 4.4.2 Музыка и звуковой дизайн
  • 5 Версия
    • 5.1 Кассовые сборы
    • 5.2 Критический ответ
    • 5.3 Домашние СМИ
  • 6 Устаревшие
  • 7 См. Также
  • 8 Примечания
  • 9 Источники
  • 10 Источники
  • 11 Внешние ссылки

Сюжет

Мисс Гидденс поступает на свою первую работу гувернанткой. Богатый холостяк, который берет у нее интервью, не обеспокоен ее недостатком опыта. Он ценит свою свободу путешествовать и общаться и беззастенчиво признается, что у него «нет места ни умственно, ни эмоционально» для своей племянницы и племянника. Они остались сиротами и оставлены на его попечение в младенчестве, и он держит их в Блай, своем большом загородном поместье. Предыдущая гувернантка Мэри Джессел внезапно скончалась менее года назад. Все, что его волнует, - это то, что мисс Гидденс берет на себя полную ответственность за детей, никогда не беспокоя его ни о каких проблемах, которые могут возникнуть.

В Блай мисс Гидденс сразу же забирают с Флорой, племянницей. Она также подружилась с миссис Гроуз, доброй домработницей. Мальчик, Майлз, сейчас учится в школе-интернате, но вскоре возвращается в Блай после того, как его исключили из школы за «плохое влияние» на своих сверстников. Миссис Гроуз говорит, что не может представить себе, что Майлз плохо себя ведет, и когда мисс Гидденс сама встречает мальчика, она тоже думает, что его учителя, должно быть, преувеличили. Он кажется обаятельным и зрелым, хотя, возможно, слишком зрелым, с кокетливой лестью к своей гувернантке.

Мисс Гидденс вскоре начинает беспокоить случайное странное поведение и скрытность детей, ее беспокоят бестелесные голоса и видения мужчины и женщины, которых она видит в доме, которых миссис Гроуз опознает по их описаниям как Мисс Джессел и Питер Куинт, еще один покойный сотрудник дяди детей. Миссис Гроуз также неохотно сообщает, что они были в отношениях до их смерти. Мисс Гидденс заключает, что призраки Куинта и мисс Джессел обладают телами детей, поэтому они могут физически продолжить свои отношения. Она полна решимости спасти их от этого владения.

Однажды ночью, оставшись наедине с Майлзом, мисс Гидденс уговаривает его рассказать о призраках и о том, почему его исключили из школы. Первоначально Майлз был бойким и уклончивым, но в конце концов признал, что напугал других мальчиков насилием и вульгарной лексикой. Мисс Гидденс велит ему сказать, кто научил его этому языку и поведению. Майлз внезапно начинает кричать непристойные оскорбления и маниакально смеяться, и лицо Квинта появляется в окне позади него, присоединяясь к смеху мальчика. Затем Майлз выбегает наружу; Мисс Гидденс следует за ним, умоляя его «произнести свое имя». Квинт появляется на живой изгороди поблизости, но Майлз, кажется, не замечает его. Наконец он выкрикивает имя Квинта, и появляется Квинт. Майлз замирает и падает на землю. Мисс Гидденс обнимает его и уверяет, что он свободен. Затем она понимает, что Майлз мертв. Рыдая, она наклоняется к нему и целует в губы.

В ролях

Критический анализ

«Невинные» привлекли внимание ученых и специалистов в области теории кино, начиная с теоретика литературы Эдмунда Уилсона, который много писал об исходной новелле фильма, настаивая на том, что сверхъестественные явления на самом деле были продуктом собственного сексуального подавления мисс Гидденс. По словам литературоведа Леонарда Орра, из многих адаптаций работы Джеймса «Невинные» привлекли наибольшее внимание критиков.

Киновед Дэвид Дж. Хоган повторил основные темы фильма: сексуальное подавление становится средоточием сверхъестественной активности, и сравнивает элементы фильма Роберта Уайза Призраки (1963), основанные на Призраках дома на холме пользователя Ширли Джексон. Хоган также интерпретирует финальную сцену фильма как «извращенный вариант истории о Спящей красавице, поскольку Керр символически освобождает мальчика от предполагаемой одержимости поцелуем после того, как он потерял сознание».

В книге Fifty Classic British Films, 1932-1982: Живописная запись (2013), сценарист Энтони Слайд отметил: «Благодаря использованию теней, наклонных углов камеры и атмосферного саундтрека Джек Клейтон не только запечатлел ужас истории Джеймса., но также и его более глубокая печаль - изоляция детей от реального мира, проблемная сексуальность гувернантки и любопытно жалкий характер бывшей гувернантки, мисс Джессел ».

Производство

Зачатие

Оригинальный сценарий к «Невинным» был адаптирован драматургом Уильямом Арчибальдом из его одноименной пьесы 1950 года, которая сама была основана на новелле Генри Джеймса Поверните винт. Как в своих сценических, так и в экранных адаптациях Арчибальд писал, исходя из предположения, что сверхъестественные переживания мисс Гидденс были реальными, и что призраки, с которыми она столкнулась, были законными сущностями, а не плодом ее воображения (возможность, оставленная нерешенной в оригинальной работе Джеймса). Интерпретация Арчибальдом исходного материала была прояснена в развязке первоначального проекта сценария, который:

представляет собой монтаж изображений, наложенных на лежащую фигуру [мисс Гидденс] - потрескавшуюся фотографию Квинта, Квинта на башне, Рука Флоры держит ее любимую черепаху, музыкальную шкатулку, трель «О Уиллоу Вали». Сон заканчивается тем, что мисс Гидденс представляет, как мисс Джессел одержима детьми... танцует силуэт с Флорой, Куинт кладет собственническую руку на плечо Майлза, а сама мисс Гидденс молится об избавлении под бой курантов.

Ключевым моментом спора между Клейтоном и сценаристом Уильямом Арчибальдом было то, были ли дети (на фото) проводниками злых духов, или это явление было изобретением разума главного героя

Режиссер Джек Клейтон предполагал Более неоднозначный вывод для фильма: «Мой первоначальный интерес к истории был в том, что ее можно было рассказать с совершенно другой точки зрения», - сказал он. «Другими словами - зло было живым в сознании гувернантки, и на самом деле она более или менее создает ситуацию. Это было задолго до того, как я прочитал заметки о Генри Джеймсе и обнаружил, что кто-то еще воображает, что Генри Джеймс написал это так путь - что-то вроде почти фрейдистских галлюцинаций, которые были у гувернантки ».

Клейтон был в конечном итоге недоволен сценарием Арчибальда из-за их противоречивых интерпретаций материала и спросил американского писателя Трумэна Капоте (которого он встретил во время работы над Beat the Devil ), чтобы переработать сценарий Арчибальда. В то время Капоте писал Хладнокровно ; однако, поскольку он был поклонником новеллы Джеймса, он согласился и взял трехнедельный перерыв, чтобы переписать сценарий. Капоте представил фрейдистскую символику, которая заметно подчеркивается во взаимоотношениях и визуальных композициях фильма, подразумевая, что сверхъестественные явления, пережитые мисс Гидденс, являются результатом ее собственного сексуального подавления и паранойи, а не законными паранормальными явлениями. Позже Клейтон пригласил писателя Джона Мортимера, чтобы придать диалогу «викторианский» оттенок. Клейтон намеревался поддержать чувство клаустрофобии и в то же время раскрыть спектакль, действие которого происходило целиком в гостиной дома. Клейтон видел дом как одного из персонажей фильма и использовал его как таковой, чтобы выделить определенные сцены.

Культурный критик Кристофер Фрейлинг приписывает Капоте примерно 90% сценария фильма в том виде, в каком он появляется на экране (в заключительных титрах сценарий приписывается Арчибальду и Капоте, а Мортимер получает кредит за " Дополнительные сцены и диалог »). Фрайлинг также отмечает южную готику, присутствующую в изменениях сценария Капоте - особенно с подавленной эротической чувствительностью гувернантки, которой противопоставляются кадры пышных и разлагающихся растений и хищных насекомых. Однако режиссер Клейтон предпочел преуменьшить этот аспект в готовом фильме, чтобы сохранить двусмысленность между историей о призраках и фрейдистским элементом.

Изначально предполагалось, что в повествовании будет фигурировать ненадежный рассказчик, и фильм должен был открыться со сценой похорон. В то время ходили кадры сцены, но Клейтон в конечном итоге решил открыть фильм темнотой, песней, которую поет маленькая девочка, и изображением рук Керра, сложенных в молитве, с ее четками между пальцами. как она бормочет и рыдает. Постепенно лицо Керра высвечивается. По словам киноведа Фрейлинга, первая сцена создает ощущение близости и, возможно, уверенности в том, что гувернантке следует доверять, но использование окружающей ее тьмы предполагает, что, возможно, следующая история может быть не чем иным, как ее собственный разум - изолированный и создающий свой собственный сверхъестественный мир.

Кастинг

Дебора Керр была взята на главную роль мисс Гидденс по совету студии и дистрибьютора фильма 20th Century Фокс, несмотря на то, что гувернантке в оригинальной работе Джеймса было двадцать лет (Керру в то время было сорок). Обсуждая эту роль с Клейтоном, Керр вспоминал: «Я помню, как спросил Джека, что он хотел, чтобы я подчеркнул, играя роль, и он ответил:« Играйте так, как вы чувствуете, но не забывайте двусмысленность! » попробовал очень нервную веревку между рассудком и безумием, и предоставил публике проявить свой интеллект ». Роль Керр в фильме значительна, поскольку она появляется на экране примерно через 95 минут из 99-минутного времени просмотра фильма. Ей заплатили 400000 долларов за работу в фильме.

На роли детей Клейтон выбрал одиннадцатилетнюю Памелу Франклин (в ней дебют в кино) в роли Флоры и Мартин Стивенс в роли ее брата Майлза; Стивенс снимался в фильме ужасов Метро-Голдвин-Майер Деревня проклятых (1960). Актриса австралийского происхождения Клайти Джессоп сыграла призрачную мисс Джессел (также в ее дебютном фильме), а Питер Вингард был брошен на роль Квинта, незаконного любовника мисс Джессел. Майкл Редгрейв, хотя и получает наибольший доход, появляется только в начале фильма в эпизодической роли дяди детей.

19 сентября 2013 года Уингард и Джессоп взяли интервью у Мэтью Свит для специального эпизода Night Waves, посвященного фильму в рамках программы BBC Radio 3 Sound of Cinema. В этом эпизоде ​​также представлены закулисные анекдоты, предоставленные Сьюзи Орбах, Кристофером Фрейлингом и Джереми Дайсоном. Во время интервью Уингард рассказала, что Алек Гиннесс и Кэри Грант проявили большой интерес к роли Питера Куинта. Джек Клейтон отказался от них.

Съемка

Кинематографист Фредди Фрэнсис нарисовал края линз для ночных сцен в интерьере, чтобы сделать их более закрытыми, чувствительность к клаустрофобии

Клейтон хотел, чтобы фильм сильно отличался от фильмов ужасов Хаммер того времени, и для этого использовал ряд кинематографических приемов, в том числе использование действительно жутких звуковых эффектов и угрюмых, стилизованных освещение. Первые 45 секунд фильма экран черный и слышно пение, и только после этого появляются титры. Клейтон, который ранее снимал фильмы, связанные с Британской Новой Волной, взял на себя этот проект специально, чтобы не быть типичным режиссером Новой волны и работать в другом жанре.

Съемки События The Innocents происходили в основном в Shepperton Studios в Суррее. Внутренние сцены были сняты на звуковых сценах в Шеппертоне, а также сцены, которые происходили на веранде теплицы; Фасад для дома Блай также был построен художественным отделом на участке-студии. На месте были сняты внешние сцены в готическом особняке Шеффилд-Парк в Восточном Сассексе. Чтобы его дети-актеры играли без ограничений, Клейтон утаил полные подробности истории от Мартина Стивенса и Памелы Франклин, которые получили только те части сценария, в которых отсутствовали удивительные и загадочные взрослые элементы. фильм. По словам руководителя сценария Памелы Манн, звезда Дебора Керр была специально настроена на то, чтобы дети «веселились на съемочной площадке». Писатель Трумэн Капоте присутствовал в течение первых нескольких недель съемок, писал дополнительные диалоги для Стивенса и Франклина и вносил незначительные изменения в сценарий.

20th Century Fox настояла на том, чтобы «Невинные» были сняты в CinemaScope, в то время как Клейтон хотел снимать его в стандартном академическом соотношении, чувствуя, что он не сможет использовать дополнительное пространство по обеим сторонам кадра. Кинематографист Фредди Фрэнсис настаивал на том, что может работать с форматом CinemaScope с соотношением сторон, сняв фильм Сыновья и любовники (1960) для режиссера Джека Кардиффа в формате. Фрэнсис получил «Оскар» как лучший оператор за работу над предыдущим фильмом. Он использовал цветные фильтры и осветительную установку, чтобы создать темноту, поглощающую все на краю кадра. По мере продвижения съемок Клейтон нашел применение краям экрана и начал писать музыку для формата CinemaScope. Фрэнсис использовал глубокий фокус и направил свет в центр экрана. На площадке было так ярко, что однажды актриса Керр пришла на съемочную площадку в солнечных очках. Фрэнсис и Клейтон обрамляли фильм необычайно смелым стилем, с персонажами, выступающими на краю кадра, а их лицами в центре в профиль в некоторых эпизодах, что, опять же, создавало как чувство близости, так и беспокойство, основанное на отсутствии баланса в изображении. Для многих ночных сцен в интерьере Фрэнсис покрасил стороны линз черной краской, чтобы обеспечить более интенсивный, «элегический» фокус, и использовал свечи, изготовленные по индивидуальному заказу, с четырьмя или пятью фитилями, скрученными вместе, чтобы обеспечить больше света.

Во время основной фотосъемки Клейтон и редактор, которого он нанял по рекомендации своего коллеги Джимми Уэра, редактора первого полнометражного фильма Клейтона, Room At The Top, встречались каждый вечер и просматривали отснятый в тот день материал, собираясь ежедневно. черновые версии по мере их выполнения; это позволило Клейтону вносить коррективы и снимать пикапы по пути, давая ему более пристальный контроль во время съемочного процесса.

Пост-продакшн

Монтаж

Редактор Джим Кларк вручную создал тщательно продуманный крест растворяет в постобработке, объединив до четырех изображений в одном кадре

В своих мемуарах Dream Repairman 2010 года Джим Кларк вспоминал о своей работе в качестве редактора The Innocents как " настоящее сотрудничество », и что они с Клейтоном стали близкими друзьями и постоянными партнерами по выпивке во время съемок, поскольку оба в то время были холосты и жили рядом друг с другом. Он описал «Невинных» как «настоящее удовольствие редактировать, поскольку у Джека был очень определенный подход к своему материалу, поскольку он все продумал заранее. Он был перфекционистом, который ничего не оставлял на волю случая, и был очень точен в своем подходе к работе».

Вдохновленный работой Джорджа Стивенса Место под солнцем, Кларк создал множество растворений и наложений, которые он также назвал «мини-монтажами», в которых он редактировал перекрестное затухание между определенными сценами должно длиться в четыре или пять раз дольше, чем стандартный "микс", и часто смешивается с третьим, почти подсознательным изображением; Киновед Энтони Слайд позже назовет использование в фильме «растворения» «навязчивым». Кларк достиг этого процесса, используя пустые рулоны пленки в качестве шаблона, на котором он вручную назначал негативы пленки Клейтона с вручную отмеченными номерами катушек, номерами планшетов и отметками времени, указывающими время, в течение которого каждое изображение должно оставаться в пределах одного кадра. Клейтон объяснил в более поздних интервью, что он считал растворение полностью уместным и соответствующим его видению фильма как «ориентированного на настроение», добавив: «Это дало мне возможность исследовать эту область, чего я никогда раньше не делал: создавать в эти множественные растворяют образы, которые висят там и имеют значение, которое применимо как к концу последней сцены, так и к началу следующей ».

Клейтон внимательно следил за монтажом фильма, особенно следя за тем, чтобы что ни одна сцена не длилась слишком долго; из-за небольшого состава в фильме Клейтон беспокоился, что «если [фильм] проседает, нам не к кому будет идти». По словам Кларка, Клейтон пережил «много мучений» из-за финальной сцены, в которой Майлз умирает на руках мисс Гидденс, и что режиссер был «весьма склонен к мучениям из-за сцен, если он не был в них уверен, и мы бы запускайте их снова и снова, почти не меняя кадра, пока он не почувствует себя примиренным с последовательностью ». Клейтон считал, что кульминационная сцена должна быть «клаустрофобной и играть очень близко, перерастая в насилие и жестокость». Кларк также рассказал, что, несмотря на их ранее гармоничные рабочие отношения, он неожиданно поссорился с Клейтоном незадолго до выхода фильма и почувствовал, что позволил себе слишком сблизиться со своим режиссером. Кларк вспомнил, что в вечер предрелизного показа критиков Клейтон пришла в ярость, потому что, не по ее вине, его личный помощник Джини Симс опоздал с реакцией критиков позвонить ему. Когда на следующий день Симс позвонил Кларку в офис Клейтона, он обнаружил, что Клейтон полностью разбил большую гипсовую модель дома Блай и отказывался разговаривать с кем-либо из них. Несмотря на этот разрыв, Кларк и Клейтон постепенно восстановили свою дружбу, и Клейтон впоследствии пригласил Кларка для редактирования своего следующего фильма, Пожиратель тыкв.

Музыка и звуковой дизайн

Оригинальная музыка для The Innocents был написан Жоржем Ориком, автором нескольких фильмов, в которых Клейтон принимал участие в прошлом, таких как Мулен Руж (1952) и Сделанное на заказ пальто ( 1956). Клейтон был недоволен окончательной оценкой Аурика для «Невинных» и попросил его внести изменения; однако Аурик не смог этого сделать из-за слабого здоровья, и реорганизацию завершил У. Ламберт Уильямсон. В фильме также впервые использовались синтезированные электронные звуки, созданные Дафни Орам. Эти «спектральные массированные синусоидальные тона » были включены в звуковой дизайн фильма, хотя Ораму они не приписывались.

«O Willow Waly» - песня из фильма Аурика и Пол Ден ; в исполнении Isla Cameron - был выпущен в Соединенном Королевстве на сингле Decca в марте 1962 года. Он был покрыт кавером The Kingston Trio на их альбоме 1962 года Something Special.

Релиз

кассовые сборы

В Соединенном Королевстве первоначальная классификация 1961 года, данная Британским советом цензоров фильмов (ныне Британский совет по классификации фильмов или BBFC) был рейтингом «X», что означало, что никому в возрасте до 16 лет не разрешалось заходить в кинотеатр, чтобы его посмотреть.

Мировая премьера «Невинных» состоялась на Театр Карлтон в Лондоне, 24 ноября 1961 года. В Северной Америке компания 20th Century Fox разработала маркетинговую кампанию, которая заклеймила фильм как «новый странный опыт в шоке». Премьера фильма состоялась 15 декабря 1961 года в США в El Rey Theater в Лос-Анджелесе, Калифорния, а показ фильма состоялся 25 декабря 1961 года в Нью-Йорке.>Театр Критерион и Театр на 72-й улице. Фильм собрал в общей сложности 1,2 миллиона долларов на североамериканских территориях Соединенных Штатов и Канады.

Критический отзыв

Босли Кроутер написал неблагоприятную рецензию на фильм в The New York. Times, когда фильм был впервые показан в Нью-Йорке в декабре 1961 года: «Но мы опасаемся, что старые руки, давно знакомые с уличным движением и трюками фильмов ужасов, будут скучать от этой экранизации знаменитой сказки Генри Джеймса., «Поворот винта», такой мягкий и наивный, что он рядом с другими представителями этого жанра. И особенно мы опасаемся, что они будут разочарованы ярким исполнением Деборы Керр в роли предположительно болезненной молодой женщины, которая является центральной фигурой в сказке.

Обзор, опубликованный в журнале Time, похвалил игру Керра и «опасную, разумную тьму» в фильме, но раскритиковал сценарий, предположив, что сценарий Арчибальда и Капоте «к несчастью напечатал [es]] труднее, намного труднее, чем это сделал Джеймс, для психиатрической интерпретации. Он явно не понимал, что, предлагая нормальную повседневную основу для сверхъестественных явлений, они неизбежно должны избавить зрителя от его безымянного ужаса перед тем, что может произойти. Но разве ужас, когда все сказано и сделано, не является единственным важным переживанием, которое эта история должна передать? »В обзоре Variety фильм был признан« высококачественной леденящей кровь драмой ». В летнем выпуске 1962 года Film Quarterly Полин Кель назвала фильм «лучшим фильмом о привидениях, который я когда-либо видел», высоко оценив выступление Стивенса, а также адаптацию исходного материала Капоте.. Бойд Мартин из The Courier-Journal похвалил фильм как «жуткий холодок... гипнотическое влияние присутствует, и я подозреваю, что зрители почувствуют то, что чувствует гувернантка».

Фильм был номинирован на две премии BAFTA, в том числе за лучший британский фильм и лучший фильм. За свою режиссуру Клейтон был удостоен награды Национального совета по обзору как лучший режиссер. Трумэн Капоте получил в 1962 году премию Эдгара от журнала Mystery Writers of America за лучший сценарий к фильму. Фильм был включен в Каннский кинопрокат 1962 года. stival.

Home media

The Innocents получили распространение на DVD в США через 20th Century Fox Home Entertainment 6 сентября 2005 г. В этом выпуске также есть испанский язык моно трек и фильм в обеих широкоэкранной и полноэкранной версиях. The Criterion Collection выпустила новая редакция фильма на DVD и Blu-ray от 23 сентября 2014 года. В этом выпуске представлена ​​новая передача 4K, введение и аудиокомментарии с культурным критиком Кристофером Фрейлингом, интервью с кинематографистом Джоном Бейли (обсуждает работы Фредди Фрэнсиса) и документальный фильм 2006 года о создании фильма, организованный Фрейлингом. В Соединенном Королевстве фильм был выпущен на Blu-ray 23 августа 2010 года через BFI. После подачи заявок на сертификацию с 2000 года фильм получил оценку «12» или «12А».

Наследие

«Невинные» считается классическим психологическим фильмом ужасов. После британского переиздания фильма «Невинные» в рамках готического сезона BFI в декабре 2013 года фильм получил исключительно положительные отзывы современных критиков. The Innocents имеет 94% "свежих" оценок в Интернете агрегатор обзоров Rotten Tomatoes по выборке из 50 обзоров. Его консенсус гласит: «Жутко атмосферный,« Невинные »- это стильно созданная леденящая кровь британская сказка о привидениях с Деборой Керр в ее лучших проявлениях».

Питер Брэдшоу, кинокритик The Guardian, дал оценку снял пять из пяти звезд в декабре 2013 года, оценив его как «элегантную, зловещую и щекочущую историю о привидениях». Тим Роби, писавший для The Telegraph, также дал фильму пять звезд из пяти, признав "безупречные" режиссерские способности Джека Клейтона и высоко оценив "жуткую, холодно красивую" адаптацию романа Джеймса. Автор и кинокритик Леонард Малтин в 2009 году присвоил фильму три с половиной из четырех возможных звезд, назвав его «первоклассным триллером». Режиссер Мартин Скорсезе поместил «Невинных» в свой список 11 самых страшных фильмов ужасов всех времен. Точно так же Эндрю Пулвер поместил этот фильм на 11-е место в списке лучших фильмов ужасов всех времен The Guardian. Time Out назвал его 18-м в списке 100 величайших британских фильмов.

"The Infant Kiss", песня Кейт Буш из ее альбома 1980 года Never for Ever, была вдохновлена ​​фильмом. Мексиканский режиссер Гильермо дель Торо считает, что фильм оказал влияние на его готический хоррор 2015 года Багровый пик.

4 января 2017 года Мартин Стивенс дал обширное интервью о своей карьере ребенка-актера во время TEDx эпизода под названием «Фильмы, брак и медитация».

См. также

Примечания

Ссылки

Источники

  • Кларк, Джим (2010). Ремонтник мечты: приключения в монтаже фильмов. Landmarc Press. ISBN 978-0-979-71849-6. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Коттер, Роберт Майкл «Бобб» (2013). The Women of Hammer Horror: Биографический словарь и фильмография. McFarland. ISBN 978-1-476-60201-1. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Хоган, Дэвид Дж. (2016). Темный роман: Сексуальность в фильме ужасов. Классика МакФарланда. ISBN 978-0-786-46248-3. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Каэль, Полин (лето 1962 г.). «Невинные, и что важно для опыта». Film Quarterly. Los Angeles, Калифорния: University of California Press. 15(4): 21–7. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Лэндис, Джон (2011). Монстры в Фильмы. Нью-Йорк: Пингвин. ISBN 978-0-756-68846-2. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Лидер, Мюррей (2015). Cinematic Ghosts: Haunting and Spectrality from Silent Cinema to the Digital Era. Bloomsbury USA. ISBN 978-1-628-92214-1. CS1 maint: ref = harv (link )
  • Длинный, Одеяние RT Эммет (2008). Трумэн Капоте Enfant Terrible. Блумсбери США. ISBN 978-1-441-19112-0. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Малтин, Леонард (2015). Classic Movie Guide: От эры немого до 1965 года. Издательская группа Penguin. ISBN 978-0-14-751682-4. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Орр, Леонард (2009). Поворот винта Джеймса. Лондон: AC Black. ISBN 978-0-826-42432-7. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Sinyard, Neil (2000). Jack Clayton. Manchester: Manchester University Press. ISBN 978-0- 719-05505-8. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Slide, Anthony (2013). Fifty Classic British Films, 1932-1982: A Pictorial Record. Courier Corporation. ISBN 978-0-486-14851-9. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Соломон, Обри (1989). Twentieth Century Fox: Корпоративная и финансовая история. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-4244-1. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Винсендо, Жинетт (2001). Фильм / Литература / Наследие: Знак ht и Sound Reader. Лондон: Британский институт кино. ISBN 978-0-851-70842-3.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Walker, Alexander (1974). Hollywood, England: The British Film Industry in the Sixties. London: Joseph.CS1 maint: ref=harv (link )

External links

Wikiquote has quotations related to: The Innocents (1961 film)
Последняя правка сделана 2021-06-10 09:46:13
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте