Мнимый Инвалид

редактировать
Мнимый Инвалид
Аргана в Воображаемый инвалид в 1913.jpg Константин Станиславский в роли Аргана. в МХАТ производство 1913 года.
АвторМольер
Дата премьеры1673
Место премьерыТеатр дю Пале-Рояль. Париж
Язык оригиналаФранцузский
Жанркомеди-балет

Воображаемый инвалид или Ипохондрик (французский title Le malade imaginaire, ) представляет собой трех- акт комедийный балет французского драматурга Мольера с танцевальными последовательностями и музыкальными интермедиями Марк-Антуан Шарпантье. Премьера состоялась 10 февраля 1673 в Театре Пале-Рояль в Париже. Первоначально хореография была поставлена ​​Пьером Бошаном.

Мольер поссорился с могущественным придворным композитором Жан-Батист Люлли, с которым он был пионером комедии-балета десятилетием ранее и выбрал сотрудничество с Шарпантье. Le malade imaginaire была последней работой Мольера. Он потерял сознание во время своего четвертого выступления в роли Аргана 17 февраля и вскоре умер.

Содержание
  • 1 Персонажи
  • 2 Краткое содержание
    • 2.1 Акт 1
    • 2.2 Акт 2
    • 2.3 Акт 3
  • 3 Сценические постановки
  • 4 Аудиозаписи
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Библиография
  • 8 Внешние ссылки
Персонажи
  • Аргана, суровый ипохондрик.
  • Белин, вторая жена Аргана.
  • Анжелика, дочь Аргана, влюбленная в Клеанту.
  • Луизон, юная дочь Арганы, сестра Анжелик.
  • Беральд, брат Арганы.
  • Клеанте, любовница Angélique. Добрый, но не очень умный.
  • Мистер Пургон, врач Аргана, который использует свою ипохондрию.
  • Мистер Диафойрус, врач.
  • Томас Диафойрус, его сын, обрученный Анжеликой ее отцом. Племянник мистера Пургона.
  • Флейран, аптекарь.
  • Мистер де Боннефо, нотариус.
  • Туанетт, остроумная служанка Арганы.
Краткое содержание

Акт 1

Пьеса начинается с Арганы, суровой ипохондрик, перебирая счет от своего аптекаря (аптекаря) по пунктам. Он оплачивает только половину суммы по счету. После этого он вызывает свою горничную Туанетт. Когда она не появляется сразу, он кричит и зовет ее по имени, пока она не придет. Туанетт не хочет мириться с гневом Аргана, поэтому она издевается над его гневом. В конце концов он отказывается от попыток отругать ее и просит позвать его дочь Анжелику. Анжелика готова поговорить с ним, но Аргана должна ненадолго покинуть комнату (предположительно в результате только что сделанной ему «инъекции» [то есть клизмы]).

Пока его нет, Анжелика пользуется возможностью поговорить с Туанетт. Мы быстро выясняем, что она почти безостановочно говорила о качествах молодого человека по имени Клеанте с тех пор, как шесть дней назад встретила его на спектакле. Она ожидает, что Клеанте спросит отца, может ли он жениться на ней в течение нескольких дней.

Арган возвращается и надеется удивить свою дочь, когда он скажет ей, что кто-то попросил жениться на ней. Он потрясен, обнаружив, что она не только знает об этом, но и не может быть счастливее. К сожалению, Анжелика думает, что он говорил о Клеанте, в то время как ее отец пообещал свою дочь Томасу Диафориусу, сыну уважаемого врача Пэрис, который вскоре сам станет врачом.

Туанетт спрашивает его, зачем Аргану с такими деньгами нужен врач для своего зятя. Он отвечает, что, поскольку он всегда болеет, он подумал, что было бы неплохо иметь в семье врача. Тогда он мог бы постоянно пользоваться услугами Томаса Диафориуса в качестве врача, не говоря уже об услугах его отца и дяди бесплатно. Туанетт не воспримет его ипохондрию всерьез и говорит ему, что знает, что Анжелика никогда не согласится на этот брак. Более того, Туанетт категорически запрещает объединение. Это поразительная желчь для слуги, и Арган настолько разгневан, что гоняется за Туанетт по комнате, угрожая убить ее. Наконец он останавливается, измученный, и заявляет, что умирает.

Услышав волнение, вбегает вторая жена Аргана, Белин. Она успокаивает Аргана, разговаривая с ним, как с ребенком, закатывающим истерику. Как только его новая жена успокоила его, Арган спрашивает, связалась ли она с нотариусом; он намеревается изменить свое завещание, включив в него Белин (и сильно поддерживая ее). Она резко умоляет его не думать о таких вещах, но случайно у нотариуса есть под рукой. Белин неоднократно заявляет, что ее не волнуют деньги, но все равно перепроверяет суммы. Нотариус предупреждает Аргана, что он не может ничего оставить своей жене, но инструктирует его о нескольких хитрых и закулисных методах, с помощью которых Белин могла бы получить все деньги.

Тем временем, за пределами кабинета, Туанетт и Анжелика имеют возможность поговорить наедине. Туанетт предупреждает Анжелику, что ее мачеха замышляет получить ее наследство, но Анжелику это не волнует, если ей позволено выйти замуж, если она пожелает. Она умоляет Туанетт помочь ей сорвать планы мачехи и отца, и Туанетт с радостью согласится с этим предложением. Она также пытается найти способ рассказать Клеанте о предполагаемом браке.

Акт 2

Клеант замаскированная появляется в дверях, удивляя Туанетт. Он притворился заменой учителю музыки Анжелик, чтобы поговорить с ней наедине. Однако, когда Арган узнает о прибытии «учителя музыки», он решает, что хочет посмотреть урок музыки, тем самым портя всем планы. Когда входит Анжелика, она потрясена, обнаружив там Клеанте, но ей удается скрыть свою реакцию. Затем Аргана приглашает Клеанту остаться в качестве гостя, пока Анжелика знакомится со своим женихом Томасом Диафориусом.

Когда входят мистер Диафориус и его сын Томас, мистер Диафориус говорит Томасу начать. Томас спрашивает, стоит ли ему начать с Аргана, и, как только отец говорит ему об этом, приветствует Аргана яркой подготовленной речью. Закончив, он спрашивает отца, было ли это удовлетворительным и следует ли ему продолжать. Для каждого члена семьи он приготовил причудливую речь.

Все садятся, и Аргана хвалит Томаса. Г-н Диафориус говорит, что очень доволен своим сыном. Он говорит, что в детстве он никогда не был очень умным или увлекательным, у него никогда не было остроумия или живости, но у него есть здравый смысл. Но что больше всего радует г-на Диафориуса в своем сыне, так это то, что он слепо придерживается древних медицинских верований и отказывается верить новым современным идеям, таким как «циркуляция крови ».

Арган спрашивает, должен ли Томас стать врачом для богатых при дворе. Г-н Диафориус говорит, что предпочитает лечить простых людей. Он добавляет, что с обычными людьми он меньше никому подотчетен, и пока процедура соблюдается, нет необходимости так сильно беспокоиться о результатах; с богатыми намного труднее, поскольку они, кажется, действительно ожидают излечения.

Затем Арган велит Клеанте помочь Анжелике спеть песню для вечеринки. Клеанте дает ей свиток музыки без слов и говорит всем, что это короткая пьеса из импровизированной оперы. Затем Клеанте поет свою любовь и свои вопросы Анжелике под видом этой оперы. Она отвечает ему в той же форме, говоря ему, что действительно любит его и презирает человека, на котором ее отец хочет, чтобы она вышла замуж. Их песня продолжается, пока Аргана не останавливает ее, считая ее ужасно неуместной. Он отсылает Клеанту.

Аргана говорит Анжелике дать присягу Томасу, но она отказывается. Она предлагает им сначала узнать друг друга. Аргана, однако, не согласен. Он говорит, что после свадьбы у них будет достаточно времени, чтобы познакомиться друг с другом. Что касается Томаса, ему достаточно того, что отец наставил его полюбить ее. Анжелика пытается спорить с ним, но спор оказывается бесполезным.

Арган сердится из-за своенравия Анжелики и того, что все не обращают на него внимания во время боя. Он говорит Анжелике, что у нее есть четыре дня, чтобы решить. Либо она выходит замуж за Томаса, либо переходит в монастырь.

Анжелика выбегает, и Белин решает ненадолго уехать в город. Арган остается с двумя докторами и умоляет их осмотреть его. Совершенно очевидно, что они не знают, что делают. Однако они выдумывают ложь, достаточную, чтобы убедить ипохондрика Аргану.

По пути к выходу Белин останавливается, чтобы сказать Аргане, что она видела, как Анжелика разговаривает с молодым человеком, который убежал, как только их заметили. Она говорит ему, что его младшая дочь Луисон все видела. Арган вызывает Луисон к себе на допрос. После долгих уговоров и Луисона, инсценировавшего собственную смерть, она говорит ему, что человек, который утверждает, что он учитель музыки Анжелик, подошел к ее окну и снова и снова рассказал ей, как он ее любит.

Брат Аргана, Беральде, юрист, приезжает к нему в гости. Его не убеждают утверждения Аргана о том, насколько он болен. Беральде говорит своему брату, что у него есть ровня с Анжеликой. При упоминании имени его дочери Арган приходит в ярость, и Беральде успокаивает его, рассказывая о танцевальной труппе, которая пришла его развлечь. Есть танцевальная интерлюдия, когда цыгане танцуют и поют о радостях юной любви и боли, когда она оказывается ложной.

Акт 3

Мнимый инвалид, рисунок Оноре Домье, ок. 1857.

Теперь, когда они оба получили удовольствие от интерлюдии, Беральде хочет поговорить со своим братом, но Арган настаивает, чтобы он сначала прогулялся (ему сделали еще одну «инъекцию»). Когда Арган уходит, Туанетт умоляет Беральде не отказываться от помощи его племяннице. Он говорит, что сделает все, что в его силах. Туанетт намекает, что у нее самой есть план, но не может сказать, что это за план, потому что ее хозяин вернулся.

Теперь, когда Арган вернулся, Беральде сначала спрашивает своего брата, почему он хочет отправить свою дочь в монастырь. Беральде указывает, что отправка их в монастырь была идеей Белины, и предполагает, что она могла бы убрать детей с дороги по своим собственным причинам, но Аргана злится и бросается на ее защиту. Затем Беральде спрашивает Аргана, зачем ему женить свою дочь на докторе, который так ей не подходит. Арган говорит, что если доктор достаточно хорош для него, он достаточно хорош для Анжелик. Беральде больше не хочет об этом слышать. Он указывает Аргану, что он (Арган) - один из самых здоровых людей, которых он (Беральде) знает, и что увлечение Аргана врачами и аптекарями вредно для него и всех остальных. По его словам, врачи ничего не знают о работе человеческого тела и поэтому ничего не могут сделать для его лечения. Доктора достаточно образованы, чтобы давать причудливые латинские названия тому, чего они не понимают. Они будут убивать своих пациентов из самых лучших побуждений, но они все равно будут мертвы. Беральде считает, что все, что нужно сделать, это отдохнуть и позволить природе идти своим чередом.

Мистер Флейрант, аптекарь и помощник Пургона, приходит с новым лекарством от Арганы. Беральде просит Аргана не принимать лекарство и отложить его на завтра, но это очень злит Флёранта, и он уходит, чтобы рассказать доктору Пургону об этом вмешательстве. Беральде снова пытается убедить своего брата отказаться от пристрастия к врачам, но Арган утверждает, что он слишком болен. В этот момент входит в ярость мистер Пургон, которому сказали, что его лекарство было отправлено обратно, и злится на Аргана. Он отказывается больше лечить Аргану и говорит, что в течение нескольких дней Аргана перейдет от одной ужасной болезни к другой и, наконец, умрет. С этим он уходит.

Снова оставшись с Беральде, Арган плачет и говорит, что уже чувствует, как его система отключается, как и сказал ему мистер Пургон. Беральде считает его сумасшедшим и говорит ему об этом, но Аргана не слушает. Он уверен, что уже умирает. Входит Туанетт и говорит, что прибыл новый врач, который хочет вылечить Аргана. Она не знает, кто этот мужчина, но говорит, что он в точности похож на нее. Арган в отчаянии и соглашается увидеться с ним.

Туанетт приходит в костюме врача и утверждает, что является одним из величайших врачей мира, который пришел к Аргану, одному из самых выдающихся пациентов в мире. Она говорит Аргану, что все его предыдущие врачи были идиотами, которые полностью неверно поставили ему диагноз. Арган говорит ему все, что было прописано, а Туанетт (как врач) противоречит каждому, говоря, что его врачи были невежественными шарлатанами. Она продолжает заставлять его понять, что не все, что говорят ему врачи, правда; она обвиняет его одну руку в том, что она поглотила все питательные вещества, поэтому ему следует ампутировать ее, чтобы укрепить другую руку. Она также говорит, что один из его глаз поглощает все питательные вещества, которые попадают в него, поэтому, если он удалит его, его оставшийся глаз будет видеть намного лучше. Извергнув еще одну медицинскую чушь, «доктор» уходит, а Туанетт возвращается в виде самой себя, якобы возмущенной тем, что уходящий «доктор» пытается позволить себе вольность с ней (желая «пощупать [ее] пульс»).

Затем Беральде пытается убедить своего брата, что, поскольку он уже поссорился с Пургоном, ему следует подумать о другом браке для своей дочери. Но Аргана хочет, чтобы ее поместили в монастырь в наказание за ее своенравие. Беральде предполагает, что настоящая причина в том, что этого хочет Бэлайн. Аргана снова начинает злиться, но Туанетт вмешивается и говорит, что у нее есть решение, чтобы доказать Беральде, как сильно Белина любит своего мужа. Она предлагает Аргане лечь на диван и притвориться мертвой. Тогда все увидят, как она на самом деле к нему относится по своему горю. Все думают, что это отличный план.

Беральда прячется, когда входит Белина. Она находит Туанетт плачущей, и Туанетт сообщает ей, что Арган мертв. Белина не проливает слезы, а вместо этого рада, что Аргана наконец умерла. Она называет его множеством ужасных имен, а затем просит Туанетт помочь ей скрыть его смерть, пока она не получит его деньги. С этими словами Арган встает и удивляет Белина. Он кричит, что он рад, что нашел ее, когда она убегает. В этот момент они слышат приближение Анжелики, и Туанетт предлагает ему сделать то же самое, чтобы узнать, что она чувствует.

Когда Анжелика слышит, что ее отец мертв, она безутешна. Она плачет и говорит, что потеряла для нее одно из самых дорогих вещей в мире. Она еще больше расстроена, потому что потеряла его, когда он все еще злился на нее. Клеанте приходит утешить ее, но это бесполезно. Она говорит Клеанте, что они никогда не смогут пожениться; поскольку последним желанием ее отца было, чтобы она была монахиней, именно это она и сделает.

С этими словами Арган встает и обнимает свою дочь. Она и Клеанте рады, что он жив. Аргана соглашается на их брак, говоря, что они с Клеанте могут пожениться... если Клеанте станет врачом. Он соглашается, но Беральде останавливает его. Он предлагает, чтобы Арган сам стал врачом, так как никакая болезнь не осмелится напасть на врача. Арган одобряет эту идею, а Беральде говорит, что знает ряд членов медицинского факультета, которые могут сделать Аргана врачом той же ночью.

Он приглашает цыганских танцоров обратно, и они проводят церемонию в песнях и танцах, которые, по их утверждению, делают Аргану врачом (в переводе Джона Вуда, Аргана страдает сердечным приступом во время танца и умирает, после чего танцоры перестают танцевать и принимают маски мертвой головы).

Сценические постановки
  • Первая известная бродвейская постановка была поставлена ​​в Liberty Theatre в марте 1917 года с переводом Кэтрин Прескотт Уормли.
  • Le Malade Imaginaire был показан в Стратфорде. Фестиваль в 1958, 1974, 1993 и 2016 годах.
  • Последняя бродвейская постановка была представлена ​​в театре ANTA 1–13 мая 1967 года с Денхольмом Эллиоттом в роли доктора Диафоруса.
  • Театр Шатле с Les Arts Florissants; музыкальный руководитель Уильям Кристи (1999); полное производство с использованием оригинальных / ранних источников, исполнительских стилей, сценического дизайна и т.д.; доступно для просмотра в Интернете по адресу https://www.youtube.com/watch?v=vtl7KkcrhNQ
  • Театр Американской консерватории (Сан-Франциско) произвел «Воображаемый инвалид», «адаптацию» Констанс Конгдон, режиссер Рон Лагомарсино, в 2007 году.
  • Theatre Spirits поставили хинди-адаптацию «Le malade imaginaire» под названием «Hardam Mareez» в сентябре 2007 года в Центре исполнительских искусств Шри Рам, режиссер Санджив Шарма.
Аудиозаписи

Часовая версия, адаптированная Ричардом Макдональдом, транслировалась в радиосериале NBC Great Plays 15 декабря 1940 года.

В 1998 году LA Theater Works записали и выпустили постановку (ISBN 978-1-58081-360-0 ) с адаптацией Бет Майлз (которая также руководила постановкой) на основе Перевод Джона Вуда (без трагического финала, см. Выше) в исполнении The Actors 'Gang. На сегодняшний день это единственная английская полнометражная запись пьесы.

См. Также
Ссылки
Библиография
  • Гарро, Джозеф Э. (1984). «Мольер», стр. 397–418 в Энциклопедии мировой драмы Макгроу-Хилла, Стэнли Хохман, главный редактор. Нью-Йорк: Макгроу-Хилл. ISBN 9780070791695.
  • Катрин Сессак, Марк-Антуан Шарпантье, Fayard 2004, Molière et la Comédie-Française, chap. III п. 61-115
  • Катрин Сессак, Марк-Антуан Шарпантье, Musiques pour les comédies de Molière, édition scientifique CMBV 2019
Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: The Imaginary Invalid
На Викискладе есть материалы, связанные с Le Malade imaginaire.
Французский Wikisource имеет оригинальный текст, связанный с этой статьей: Le Malade imaginaire

Последняя правка сделана 2021-06-10 09:41:04
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте