Счастливая страна

редактировать

Сцена из «Счастливой страны», где изображены Гладстон, Лоу и Айртон (из The Illustrated London News от 22 марта 1873 года; проиллюстрировано Д.Х. Фристоном )

Счастливая страна - пьеса на музыку, написанную в 1873 году В.С. Гилбертом (под псевдонимом Ф. Латур Томлин) и Гилберт Артур à Беккет. Музыкальная пьеса бурлеск ранняя пьеса Гилберта, Злой мир. Пустой стих начинается на Королевский придворный театр 3 марта 1873 года и пользовался большим успехом, вскоре гастролировал, а затем был немедленно возрожден в том же театре осенью 1873 года.

Спектакль вызвал скандал, нарушив правила. против изображения публичных персонажей, пародирующих Уильяма Юарта Гладстона, Роберта Лоу и Эктона Сми Айртона, соответственно, премьер-министра, министра финансов и Первый комиссар работ. Три персонажа были составлены и одеты в костюмы, похожие на карикатуры на Гладстона, Лоу и Айртона, которые появились в Ярмарке тщеславия. Скандал был достаточно большим, чтобы быть включенным в «Хронику примечательных событий» Ежегодного реестра. Пьеса подверглась цензуре британского лорда Чемберлена, что по иронии судьбы сделало ее необычайно популярной.

«Счастливая страна» также предвосхитила некоторые из тем политической сатиры, представленной в «87» Гилберте и Гилберте. Оперы Салливана, включая неквалифицированных людей на руководящих постах, таких как сэр Джозеф в HMS Pinafore, выбор правительства путем «конкурсных экзаменов», как в Iolanthe, и особенно импорт английских образцов для «улучшения» наивной цивилизации, как в Utopia, Limited.

Содержание

  • 1 Предпосылки
  • 2 Роли и оригинальный состав
  • 3 Краткое содержание
  • 4 Музыкальные номера
  • 5 Антецеденты и развитие гильбертовской сатиры
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
  • 8 Дополнительная литература
  • 9 Внешние ссылки

Фон

WS Гилберт примерно в 1870 году

За год до того, как спектакль открылся, Гилберт сказал The Era: «Поскольку я считаю, что я так же хорошо подготовлен, чтобы судить о том, что подходит для ушей театральной аудитории, как [Лицензиар пьес] может быть, я систематически отказывался принимать во внимание его инструкции ». «Счастливая земля» - это чистый стих мюзикл бурлеск из более ранней пьесы Гилберта Злой мир. Сюжет примерно повторяет «Злой мир», где разрушительные силы любви заменяются катастрофой «народного правительства».

Как и в «Злой мир» и нескольких других работах Гилберта, пьеса касается хаоса, который происходит в Стране Фей, когда в мир смертных импортируется элемент жизни. В «Злом мире» этим элементом является «смертная любовь», а в «Счастливой стране» - «народное правительство», которое доставляют в Страну фей Гладстон, Лоу и Айртон. Стедман называет это «заговором гилбертовского вторжения». Трое мужчин, изображенных и четко опознанных по их макияжу и костюмам, созданным по современным карикатурам из Vanity Fair, были соответственно премьер-министром Великобритании, министром финансов и Первый комиссар работ. Три персонажа были описаны в списке актеров как мистер Г., мистер Л. и правительство мистера А. Гладстона изображается как подлое и безразличное к национальным интересам Великобритании, унижающее британский престиж за рубежом. Видно, что трое мужчин лишены содержания и вкуса. Дерзкая политическая атака была почти беспрецедентной на английской сцене. Реакция на премьеру была описана Эдвардом Райтоном, сыгравшим «Мистера А.»:

«[Когда мы] появились, поднимаясь из облаков, на нас обрушилась еще одна буря неистового веселья, которые увеличивались и увеличивались в объеме по мере того, как мы поднимались все выше и выше, пока три фигуры из Vanity Fair не вышли на сцену; затем аплодисменты стали напоминать рев пушек или раскаты грома. "

Принц Уэльский, присутствовал на премьере спектакля в Court Theatre 3 марта 1873 года. Потрясенный этим нападением на правительство, главой которого была его мать, королева, он уведомил лорд Сидней., лорд Чемберлен и официальный цензор Британии в то время, о природе пьесы. Через три дня, 6 марта, лорд Чемберлен отозвал лицензию на постановку спектакля, и началось общественное расследование. Было установлено, что «лицензионная пьеса и спектакль были фактически разными постановками, на репетициях были внесены неоправданные изменения и расширения, которые лорд Чемберлен никогда бы не разрешил».

Сравнение лицензионной копии, которую он утвердил вместе с быстрой копией, что и было выполнено, лорд Чемберлен утверждал в Меморандуме, что «в копии суфлера было восемнадцать четвертных страниц дополнений, вставок и отклонений от оригинального лицензированного текста; и что в оригинале [рукописи ] не было никаких указаний на упоминания отдельных лиц... Менеджер выразил сожаление по поводу произошедшего и попросил разрешения на исполнение произведения в соответствии с первоначальной лицензией, пообещав дословно придерживаться текста и соблюдать избегайте всего, что должно преобразовать общие намеки в личности, «включая состав актеров». В театре было темно только две или три ночи, прежде чем спектакль разрешили возобновить. Однако Мари Литтон, менеджер театра, утверждала, что восемнадцать страниц были просто числом, содержащим какую-то модификацию, и что она считала это приемлемым, поскольку это делалось в другом месте. Она также опубликовала сценарий в том виде, в каком он был первоначально исполнен - ​​с вырезанными частями, написанными заглавными буквами, и разместила объявление, которое гласило:

Righton, Hill и Fisher пародирование Айртона, Лоу и Гладстона
Уведомление. - Счастливая земля. - Мисс Литтон умоляет сообщить общественности, что лорд Чемберлен запретил господам Фишеру, Хиллу и Райтону гримасничать в подражание господам Гладстону, Лоу и Айртону. - Королевский придворный театр, 6 марта.

Скандал, который был достаточно велик, чтобы быть включенным в «Хронику примечательных событий» Ежегодного реестра, вызвал широкую огласку пьесы, и даже без грима все знали, кто был действительно изображается. Фактически, как писала The Times, «Лорд Чемберлен оказался могущественным наставником... все прекрасно знают, кого [три актера] должны представлять, и каждая произносимая ими строчка является сигналом для одобрительного рыка». Критики в основном хвалили произведение, хотя в газетах разошлись во мнениях относительно того, должна ли сцена быть более подвержена цензуре, чем пресса. Например, The Manchester Guardian писала, что сатира произвела «много блестящих выходок на предполагаемые недостатки нынешнего правительства». Между тем у Гилберта возникли проблемы с сохранением псевдонима. Ширли Брукс могла подумать, что Ф. Томлайн был Генри Лабушером, но рецензенты и другие начали связывать его с Гилбертом. Хуже того, друг и соратник Гилберта Фредерик Клей начал энергично защищать его от абсолютно правдивых обвинений, вынудив Гилберта спокойно довериться ему. Атенеум отметил, что пьеса «написана с таким талантом и очень хорошо отражает сам дух манеры и метода мистера Гилберта, что мы не можем не подозревать, что интерес мистера Гилберта к ней не прекратился. как и было объявлено, с простым наблюдением за менеджментом сцены ". Спектакль стал одним из главных хитов сезона, в нем было представлено 142 спектакля, пока театр не закрылся на летнюю реконструкцию 9 августа 1873 года. Затем он пережил длительные гастроли по провинции и был немедленно возрожден, когда театр снова открылся 14 октября 1873 года.

Однако для лорда Чемберлена все это дело обернулось фиаско. Его действие «в острой форме подняло вопрос о цензуре сцены», и вопросы о том, почему только сцена должна подвергаться цензуре, стали задаваться в помещениях за пределами театра: один депутат, сэр Лоуренс Полк, MP для Ист Девон пригрозил поднять этот вопрос в Палате общин, и некоторые предположили, что лорд Чемберлен демонстрирует политическую предвзятость в своей цензуре пьесы. Один историк написал, что пьеса:

раскрыла в ясной и популярной форме мучение консервативных тори, когда баланс политической власти смещался от аристократии, землевладельцев и верхнего среднего класса к нижнему среднему классу и рабочие. Гилберт в своей банальной манере заклеймил этику и мораль народного правительства, как называлась Либеральная программа, и предсказал ужасные последствия этого нововведения для Англии. Правительственная мудрость и добродетель не могли подняться выше своего источника, а при народном правительстве источником был новый электорат, движимый прибылью, жадностью и грубыми желаниями толпы. Дома качество британской жизни упадет до уровня дешевой и мерзкой, а за границей - до свидания с национальной честью. Англия при либералах была на пути к превращению во второсортную державу во власти своих могущественных соседей по ту сторону пролива. По словам Гилберта, это были мрачные перспективы для Великобритании при народном правительстве, и это отражало, как показал критический прием «Счастливой страны», большое количество современного мнения.

Гилберт вернулся в Вест-Энд позже в том же году с новая пьеса, Царство радости, действие которой происходит в холле театра, где исполняется «Счастливая земля», в которой переосмыслены аспекты скандала, вплоть до нападения на самого лорда Чемберлена, называющего его как «Лорд Дезинфектант». Однако все это дело доказало такую ​​политическую ответственность лорда Чемберлена, что у него не было другого выбора, кроме как приказать лицензировать «Царство радости», только с «обычными изменениями». Тем не менее, Гилберт больше никогда не направлял свою сатиру против конкретных людей: скорее, он нацелил свой «шланг здравого смысла» на таких людей, как сэр Джозеф в H.M.S. Пинафор, генерал-майор в Пиратах Пензанса и Ко-Ко в Микадо, которые являются некомпетентными людьми, которые поднялись до высокого правительственного поста. В последующие годы Гилберту, кажется, стало стыдно за подрывной тон «Счастливой страны»: в 1909 г., давая показания объединенному комитету по сценической цензуре, он сказал, что его «более зрелое суждение» о пьесе было таким: вмешательство лорда Чемберлена было «абсолютно оправданным». Лишь в 1968 году у лорда Чемберлена была отменена власть цензуры пьес.

Роли и первоначальный состав

Феи-мужчины
Mortal Counterparts
Феи

Краткое содержание

Акт I

Феи живут в роскошной и наполненной искусством Волшебной стране, плавающей на облако с видом на мир смертных. Три феи-мужчины, Этаис, Филион и Лутин, относятся к феям-женщинам своим «отвращением» к своим переживаниям внизу, в «злом» мире. Однако они отмечают удобства викторианской цивилизации. Женщины-феи подозревают, что мужчины могут не ненавидеть мир смертных так сильно, как они говорят, и жалуются на скучную жизнь в Стране Фей и жаждут познать этот чудесный, злой мир. Селена, Королева фей, выражает решимость отправиться на Землю. Трое мужчин сопротивляются этому и вместо этого соглашаются сами вернуться в мир и попросить Короля фей (который в Англии изучает политическую экономию, также известную как «потратить фунт, чтобы сэкономить пенни») отправить трех смертных в Страну Фей., чтобы феи могли узнать, каковы мужчины на самом деле. Пока женщины-феи ждут трех смертных, Селена объясняет, почему у Англии есть преимущество перед другими странами: у нее «народное правительство».

Прибывают трое смертных государственных деятелей - мистер Г., мистер Л. и мистер А. - и заявляют: «О, мы трое самых популярных людей! Мы хотим знать, кто нас выставит!» Поначалу Fairyland им не по душе, так как украшена «нелепой расточительностью», но они меняют свое мнение, как только оказываются в окружении фей-женщин. Женщины очарованы ораторской виртуозностью смертных. По просьбе фей они объясняют, как работает «народное правительство». Феи решают ввести народное правительство в Страну Фей. Феи делятся на Правительство и Оппозицию, а члены Оппозиции с ворчанием отправляются прочь. Затем министерские посты распределяются после конкурсных экзаменов, на которых назначаются те, кто показывает, что они наименее подходят для выполнения конкретных обязанностей. Например, фея, которая спрашивает, что это за корабль, назначается Первым лордом Адмиралтейства. Все феи хотят быть премьер-министром, но, по прецеденту, так назначается Селена.

Акт II

Эксперимент фей в «народном правительстве» - провал. Государством правят скупость и убогость, армия в беспорядке, и вскоре китайцы могут вторгнуться. Лейла и другие феи оппозиции восстают, и все министры правительства уходят в отставку. Селена обращается к г-ну А., который предполагает, что «патриотизм - это лестница, по которой восходящий государственный деятель поднимается на вершину места», и «место - это та вершина, на которой восставший государственный деятель отбрасывает лестницу патриотизма». Селена отвечает: «Сестры, я закончила с должностью, дайте мне звание пэра и позвольте мне закончить свои дни в респектабельности и мире». Г-н Г. советует, что даже в этой ситуации ей не следует подавать в отставку или извиняться; но Селена в конечном итоге отвергает это, хотя у нее есть чувства к мистеру Г.

Три достойных смертных возвращаются на землю, поскольку они должны присутствовать на заседании кабинета министров. Когда феи понимают, что смертные испорчены, они восклицают: «Какая жалость!» Вскоре три феи-мужчины возвращаются с новостями от Короля Фей: они могут пользоваться привилегией «народного правительства». Селена с ужасом отвергает это. Феи «оставят такие благословения счастливой стране».

Музыкальные номера

Акт I
  • Вступительный дуэт и хор (Зайда, Дарин и Хор) - «Колыбельная сказочная страна»
  • Трио (Этаис, Филлон и Лутин) - «Мы три несчастных феи »
  • Квинтет и Хор (Зайда, Дарин, Этаис, Филлон и Лутин) -« Вышлите нас из того злобного логова »
  • Трио (мистер Г., мистер Л.., Г-н А.) - «Мы трое государственных деятелей, старые и попробованные»
  • Финал - «Играя быстро и свободно»
Акт II
  • Ансамбль - «Когда каждое искусство вы попробовал »
  • Финал -« Наши ножки мы никогда не показываем »

Предыстория и развитие гилбертовской сатиры

Гилберт создал несколько« сказочных комедий »пустых стихов в Театре Хеймаркет в начале 1870-х, начиная с Дворец Истины (1870) и Пигмалион и Галатея (1871). «Злой мир» был третьим из них, и «Счастливая страна» последовала за ним так быстро, что эти две пьесы шли одновременно. Сюжет «Счастливой страны» и «Злого мира» явно очаровал Гилберта. Он не только написал рассказ на эту тему в 1871 году, но и вернулся к нему в своей комической опере 1909 года , Падшие феи. Действительно, общая тема смертных, нарушающих мирное положение дел в волшебной стране, отражена в ряде других работ Гилберта, включая Гилберт и Салливан опера Иоланта (1882) <43.>

Гилберт последовал за «Счастливой страной» с серией «« Царство радости », действие которой происходило в вестибюле театра, где исполнялась тонко замаскированная« Счастливая земля », которая прямо пародирует скандал, даже описывая использованные костюмы. В «Счастливой стране», «Царстве радости» (1873) и Милосердие (1874) Гилберт расширил границы того, как далеко могут зайти социальные комментарии в викторианском театре. Царство радости подшучивало над лордом Чемберленом. Благотворительность раскритиковала противоположные способы, которыми викторианское общество обращалось с мужчинами и женщинами, занимающимися сексом вне брака, что предвосхитило «проблемные пьесы» Шоу и Ибсена.

«Счастливая страна» является примером Гилберт «неоднократно высмеивал идеалистические панацеи для лечения социальных недугов [среди которых была] концепция Гилберта о народном правительстве как непрактичной теории. В операх эти схемы варьируются от представления о том, что« настоящая любовь [есть] источник каждой земной радости »в Волшебнике ; через рецепт« республиканского [равенства] »как лекарства от социальных болезней в Гондольеры ; в систематический план политических и социальные реформы, принесенные из Англии Цветками Прогресса на благо и окончательное разложение королевства Южного Морского острова Утопия в Утопия Лимитед "и его спасение через институт партийной политики

.

Примечания

Ссылки

  • Гилберт, WS, Царство радости, изд. Теренс Рис, 1969, самоиздание, Соловьиная площадь, Лондон. ISBN 0-9500108-1-2
  • Стедман, Джейн У. (1996). В. С. Гилберт, классический викторианский и его театр. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-816174-3.
  • Лоуренс, Элвуд П., «Счастливая страна: У. С. Гилберт как политический сатирик», Victorian Studies, Vol. 15, No. 2 (декабрь 1971 г.), Indiana University Press, стр. 161–83

Дополнительная литература

  • Пламб, Филип. "Гилберт и цензоры: заговор счастливой земли", в журнале Общества У. С. Гилберта, том. 1, вып. 8 (1994), стр. 238–40.
  • Райтон, Эдвард. «Подавленный бурлеск - Счастливая страна» в Театре (1 августа 1896 г.), стр. 63–66.
  • Стивенс, Джон Рассел. Цензура английской драмы 1824–1901 гг. Кембридж: Cambridge University Press, 1980, стр. 118–24.

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-10 09:13:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте