Великий Гэтсби

редактировать
Роман Ф. Скотта Фицджеральда 1925 г. Роман Ф. Скотта Фицджеральда 1925 г.

Великий Гэтсби
Великий Гэтсби, обложка 1925 (1).jpg Обложка первого издания
АвторФ. Скотт Фицджеральд
Художник с обложкиФрэнсис Кугат
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
ЖанрТрагедия
Опубликовано10 апреля 1925 г. (США). 10 февраля 1926 г. (Великобритания)
ИздательCharles Scribner's Sons (США). Chatto Windus (Великобритания)
Тип носителяПечать (твердая обложка и бумажная обложка )
Страницы218 (Оригинальное издание для США)
Предыдущее изданиеThe Beautiful and Проклятый (1922)
За ним следуетНочь нежна (1934)

Великий Гэтсби - это роман 1925 года, написанный американским автором Ф. Скотт Фицджеральд, который следует за персонажами, живущими в вымышленных городах Вест-Эгг и Ист-Эгг на процветающем Лонг-Айленде летом 1922 года. Многие литературные критики считают Великого Гэтсби один из величайших из когда-либо написанных романов.

История книги в первую очередь касается молодого и загадочного миллионера Джея Гэтсби и его донкихотской страсти и одержимости на воссоединиться со своей бывшей возлюбленной, красивой бывшей дебютанткой Дейзи Бьюкенен. «Великий Гэтсби», который считается magnum opus, исследует темы декаданса, идеализма, сопротивления переменам, социальных потрясений и эксцессов, создавая портрет Ревущие двадцатые, которые были описаны как поучительная история относительно американской мечты.

. Фицджеральд, вдохновленный вечеринками, на которых он присутствовал во время посещения Северного берега Лонг-Айленда, начал планировать роман 1923 года, желая создать, по его словам, «что-то новое - нечто необыкновенное, красивое, простое и замысловатое». Прогресс был медленным: Фицджеральд завершил свой первый черновик после переезда на Французскую Ривьеру в 1924 году. Его редактор, Максвелл Перкинс, счел книгу расплывчатой ​​и убедил автора пересмотреть следующей зимой. Фицджеральд неоднократно относился к названию книги неоднозначно и рассматривал множество альтернатив, включая названия, относящиеся к римскому персонажу Трималхиону ; последний раз документально подтверждено, что он желал желаемого, было «Под красным, белым и синим».

Впервые опубликованный Скрибнером в апреле 1925 года, «Великий Гэтсби» получил неоднозначные отзывы и плохо продавался. В первый год продажи книги было всего 20 000 экземпляров. Фицджеральд умер в 1940 году, считая себя неудачником, а его работу забыли. Однако роман пережил возрождение во время Второй мировой войны, и в последующие десятилетия он стал частью американских школьных программ и многочисленных сценических и киноадаптаций. Сегодня Великий Гэтсби считается литературным классиком и претендентом на титул «Великого американского романа."

. Авторское право на роман в США истечет 1 января 2021 года, когда все произведения, опубликованные в 1925 году, войдут в общественное достояние в США.

Содержание

  • 1 Исторический контекст
  • 2 Краткое содержание сюжета
  • 3 Основные персонажи
  • 4 Написание и производство
  • 5 Обложка
  • 6 Альтернатива title
  • 7 Современный прием
  • 8 Возрождение и переоценка
  • 9 Критический анализ
    • 9.1 Темы
      • 9.1.1 Американская мечта
      • 9.1.2 Гендерные отношения
      • 9.1.3 Классовое неравенство
      • 9.1.4 Другие интерпретации
    • 9.2 Противоречие
  • 10 Адаптации
    • 10.1 Балет
    • 10.2 Компьютерные игры
    • 10.3 Кино
    • 10.4 Литература
    • 10.5 Opera
    • 10.6 Радио
    • 10.7 Телевидение
    • 10.8 Театр
  • 11 См. Также
  • 12 Ссылки
    • 12.1 Примечания
    • 12.2 Ссылки
    • 12.3 Библиография
    • 12.4 Печатные источники
    • 12.5 Интернет-источники
  • 13 Внешние ссылки

Исторический контекст

«Великий Гэтсби», действие которого происходит на процветающем Лонг-Айленде в 1922 году, представляет собой критическую социальную историю Америки эпохи запрета в течение эпохи джаза. Этот период, известный своей джазовой музыкой, экономическим процветанием, культурой хлопушек, распутными нравами, мятежной молодежью и вездесущими подпольными барами, полностью отражен в художественном повествовании Фицджеральда.. Фицджеральд использует многие из этих социальных событий 1920-х годов, чтобы рассказать свою историю, от простых деталей, таких как ласки в автомобилях, до более широких тем, таких как осторожные намеки Фицджеральда на бутлегерство как источник состояния Гэтсби.

Фицджеральд знакомит своих читателей с гедонистическим обществом эпохи джаза, помещая соответствующую сюжетную линию в исторический контекст «самой шумной и яркой эпохи в истории США», которая «неслась своей собственной силой и служила. на больших заправочных станциях полно денег ". В глазах Фицджеральда эра 1920-х годов представляла собой морально терпимое время, когда американцы всех возрастов разочаровались в преобладающих социальных нормах и были одержимы мономаниакальным самоудовлетворением: «[Эпоха джаза представляла] целую расу, идущую гедонистами., выбирая удовольствие ". Таким образом, «Великий Гэтсби» представляет попытку Фицджеральда выразить свои амбивалентные чувства в отношении эпохи джаза, эпохи, темы которой он позже расценил как отражение событий его собственной жизни.

F. Скотт Фицджеральд Зельде Фицджеральд F. Скотт Фицджеральд и Зельда Сэйр

Различные события юности Фицджеральда отражены в «Великом Гэтсби». Фицджеральд был молодым жителем Среднего Запада из Миннесоты, и, как рассказчик романа, который учился в Йельском университете, он получил образование в Лиге плюща школа, Принстон. Находясь в Принстоне, 19-летний Фитцджеральд встретил Джиневра Кинг, 16-летнюю светскую львицу, в которую он влюбился. Однако семья Джиневра отговаривала Фицджеральда от преследования их дочери из-за его статуса низшего сословия, и ее отец якобы сказал юному Фицджеральду, что «бедным мальчикам не следует думать о женитьбе на богатых девушках».

Отвергнут как жених. из-за отсутствия финансовых перспектив Фицджеральд присоединился к армии США и получил звание второго лейтенанта. Он находился в лагере Шеридан в Монтгомери, штат Алабама, где он встретил Зельду Сэйр, жизнерадостную 17-летнюю южную красавицу. Зельда согласилась выйти за него замуж, но ее родители разорвали помолвку, пока он не смог добиться финансового успеха. Таким образом, Фицджеральд похож на Джея Гэтсби в том, что он влюбился, когда военный офицер находился вдали от дома, а затем стремился к успеху, чтобы показать себя женщине, которую любил. писатель, Фицджеральд женился на Зельде и переехал в Нью-Йорк. Он нашел свой новый богатый образ жизни в эксклюзивной социальной среде Лонг-Айленда одновременно соблазнительной и отталкивающей. Фицджеральд - как и Гэтсби - всегда превозносил богатых и руководствовался его любовью к женщине, которая символизировала все, что он желал, даже когда он вел образ жизни, который он ненавидел.

Краткое содержание сюжета

George Wilson and his wife Myrtle live in the "valley of ashes," a refuse dump (shown in the above photograph) historically located in New York City during the 1920s. Today, the area is Flushing Meadows–Corona Park. Джордж Уилсон и его жена Миртл живут в «долине пепла», мусорной свалке (показанной на фотографии выше), исторически находившейся в Нью-Йорке в 1920-х годах. Сегодня это Флашинг-Мидоуз – Корона-Парк.

Весной 1922 года Ник Каррауэй - выпускник Йельского университета с Среднего Запада и ветеран Великой войны - путешествия на восток до города Нью-Йорка, чтобы получить работу продавца облигаций. Он арендует бунгало в Лонг-Айленде деревня Вест-Эгг, рядом с роскошным поместьем, где живет Джей Гэтсби, загадочный мультимиллионер, который устраивает великолепные вечера. пока не участвует в них.

Однажды вечером Ник обедает со своей дальней родственницей Дейзи Бьюкенен в фешенебельном городке Ист-Эгг. Дейзи замужем за Томом Бьюкененом, бывшим звездой йельского футбола , которого Ник знал во время учебы в колледже. Пара недавно переехала из Чикаго в колониальный особняк прямо через залив от поместья Гэтсби. В их особняке Ник встречает Джордана Бейкера, наглого лентяя и чемпиона по гольфу, друга детства Дейзи. Джордан признается Нику, что у Тома есть любовница, Миртл Уилсон, которая нагло звонит ему в его дом и живет в «долине пепла », огромной свалке мусора. Вечером Ник видит Гэтсби, стоящего в одиночестве на лужайке и смотрящего на зеленый свет через залив.

Несколько дней спустя Ник неохотно сопровождает пьяного и взволнованного Тома до Нью-Йорка поездом. По пути они останавливаются в гараже, где живут механик Джордж Уилсон и его жена Миртл. Миртл присоединяется к ним, и трио направляется в небольшую нью-йоркскую квартиру, которую Том снял для свиданий с ней. Прибывают гости, и начинается вечеринка, которая заканчивается тем, что Том бьет Миртл и ломает ей нос после того, как она упоминает Дейзи.

Однажды утром Ник получает официальное приглашение на вечеринку в особняке Гэтсби. Оказавшись там, Ник смущается, что никого не узнает, и начинает много пить, пока не встречает Джордана. Во время разговора с ней к нему подходит человек, который представился Джеем Гэтсби и настаивает на том, что и он, и Ник служили в 3-й пехотной дивизии во время войны. Гэтсби пытается снискать расположение Ника и, когда Ник покидает вечеринку, замечает, что Гэтсби наблюдает за ним.

В конце июля Ник и Гэтсби обедают в кафе. Гэтсби пытается впечатлить Ника рассказами о его военном героизме и его оксфордских днях. После этого Ник встречает Джордана в Plaza Hotel. Она рассказывает, что Гэтсби и Дейзи встретились примерно в 1917 году, когда Гэтсби был офицером в. Они полюбили друг друга, но когда Гэтсби отправили за границу, Дейзи неохотно вышла замуж за Тома. Гэтсби надеется, что его новообретенное богатство и великолепные вечеринки заставят Дейзи пересмотреть свои взгляды. Гэтсби использует Ника, чтобы организовать воссоединение с Дейзи, и они вступают в сексуальную связь.

Двадцать этажей Plaza Hotel в 1920-х годах - замковое здание с архитектурным стилем, вдохновленным французским ренессансом.

В сентябре Том обнаруживает дело, когда Дейзи небрежно обращается к Гэтсби с невозмутимой интимностью перед ним. Позже, в люксе отеля Plaza, Гэтсби и Том спорят об этом романе. Гэтсби настаивает на том, чтобы Дейзи заявила, что никогда не любила Тома. Дейзи утверждает, что любит Тома и Гэтсби, что расстраивает обоих. Том сообщает, что Гэтсби - мошенник, чьи деньги поступают от бутлегерства алкоголя. Услышав это, Дейзи решает остаться с Томом. Том презрительно говорит Гэтсби отвезти ее домой, зная, что Дейзи никогда не оставит его.

Итак, мы идем вперед, лодки против течения, непрестанно возвращаемся в прошлое.

- Ф. Скотт Фицджеральд, Великий Гэтсби

Возвращаясь в Ист-Эгг, Гэтсби и Дейзи проезжают мимо гаража Уилсона, и их машина случайно задевает любовницу Тома, Миртл, мгновенно убивая ее. Гэтсби сообщает Нику, что это была Дейзи, которая вела машину, но он намерен взять на себя вину за аварию, чтобы защитить ее. Ник убеждает Гэтсби бежать, чтобы избежать судебного преследования, но он отказывается. После того, как Том сообщает Джорджу, что Гэтсби владеет машиной, сбившей Миртл, обезумевший Джордж предполагает, что владельцем машины должна быть любовница Миртл. Джордж смертельно стреляет в Гэтсби в бассейне своего особняка, а затем совершает самоубийство.

Через несколько дней после убийства Гэтсби его отец Генри Гатц прибывает на похороны, на которых мало людей. После смерти Гэтсби Ник начинает ненавидеть Нью-Йорк и решает, что Гэтсби, Дейзи, Том и он были жителями Запада, не подходящими для восточной жизни. Ник встречает Тома и отказывается пожать ему руку. Том признает, что он был тем, кто сказал Джорджу, что Гэтсби владеет автомобилем, убившим Миртл. Прежде чем вернуться на Средний Запад, Ник возвращается в особняк Гэтсби в последний раз и смотрит через залив на зеленый свет, исходящий из конца дока Дейзи.

Основные персонажи

Джиневра Кинг Эдит Каммингс Джиневра Кинг (слева), которую Фицджеральд романтически преследовал, вдохновила персонажа Дейзи Бьюкенен. Эдит Каммингс (справа) была гольфисткой-любителем, которая вдохновила персонажа Джордана Бейкера. Оба были отмечены в прессе как среди "четырех самых желанных " дебютанток.
  • Ник Каррауэй - выпускник Йельского университета из Университета Чикаго. Среднего Запада, ветеран Первой мировой войны и, в начале сюжета, недавно прибывший житель Вест-Эгга, 29 лет (позже 30). Он также служит рассказчиком от первого лица романа. Он ближайший сосед Гэтсби и продавец облигаций. Он легкомыслен, иногда саркастичен и несколько оптимистичен, хотя последнее качество исчезает по мере развития романа. Он более уравновешен и практичен, чем другие персонажи, и всегда трепещет перед их стилем жизни и моралью.
  • Джей Гэтсби (первоначально Джеймс «Джимми» Гатц ) --a молодой загадочный миллионер с сомнительными деловыми связями (позже выяснилось, что он бутлегер ), родом из Северной Дакоты. Во время Первой мировой войны, когда он был молодым военным, находившимся в лагере Тейлора армии Соединенных Штатов в Луисвилле, Кентукки, он встретил любовь всей своей жизни, красавицу дебютантка Дейзи Бьюкенен. Гэтсби, как говорят, также кратко учился в Тринити-колледже, Оксфорд в Англии после окончания войны. По словам жены Фицджеральда, Зельды, персонаж был основан на бутлегере и бывшем офицере Первой мировой войны Максе Герлахе.
  • Дейзи Бьюкенен - привлекательная, но поверхностная и эгоцентричная молодая дебютантка и светская львица из Луисвилля, Кентукки, идентифицированная как хлопушка. Она вторая двоюродная сестра Ника, однажды удаленная, и жена Тома Бьюкенена. До того, как выйти замуж за Тома, у Дейзи были романтические отношения с Гэтсби. Ее выбор между Гэтсби и Томом - один из центральных конфликтов в романе. Считается, что персонаж Дейзи был вдохновлен юношескими романами Фицджеральда с Джиневрой Кинг.
  • Томасом «Томом» Бьюкененом - миллионером, живущим в Ист-Эгге, и мужем Дейзи. Том - внушительный мужчина мускулистого телосложения с «хриплым тенором» голосом и высокомерным поведением. Он был звездой футбола в Йельском университете. Бьюкенен проводит параллели с Уильямом Митчеллом, чикагцем, женившимся на Джиневре Кинг. Бьюкенен и Митчелл были чикагцами, интересовавшимися поло. Подобно отцу Джиневра, на которого Фицджеральд возмущался, Бьюкенен посещал Йель и является сторонником превосходства белой расы.
  • Джордан Бейкер - гольфистом-любителем и давним другом Дейзи Бьюкенен с саркастической натурой и отчужденное отношение. Она подруга Ника Каррауэя на протяжении большей части романа, хотя к концу они расходятся. У нее немного сомнительная репутация из-за слухов о том, что она жульничала на турнире, что нанесло ущерб ее репутации в социальном плане и как игрок в гольф. Фицджеральд сказал Максвеллу Перкинсу, что Джордан был основан на гольфистке Эдит Каммингс, подруге Джиневры Кинг, хотя Каммингс никогда не подозревался в мошенничестве. Ее имя - игра двух популярных автомобильных брендов, Jordan Motor Car Company и Baker Motor Vehicle, оба из Кливленда, Огайо, со ссылкой на Jordan's «быстрая» репутация и новая свобода, подаренная американцам, особенно женщинам, в 20-е годы.
  • Джордж Б. Уилсон - механик и владелец гаража. Его не любят как его жена, Миртл Уилсон, так и Том Бьюкенен, который описывает его как «настолько тупого, что не знает, что он жив». В конце романа он убивает Гэтсби, ошибочно полагая, что он был за рулем машины, убившей Миртл, а затем убивает себя.
  • Миртл Уилсон - жена Джорджа и любовница Тома Бьюкенена. Миртл, обладающая невероятной жизненной силой, отчаянно пытается найти убежище от своего неудачного брака. Ее случайно убивает машина Гэтсби, так как она думает, что это Том все еще за рулем, и бежит за ней (за рулем Дейзи, хотя Гэтсби берет на себя вину за аварию).
  • Мейер Вольфсхайм - еврей друг и наставник Гэтсби, описанный как игрок, проводивший Мировую серию 1919 года. Вольфсхайм появляется в романе только дважды, второй раз отказываясь присутствовать на похоронах Гэтсби. Он является явным намеком на Арнольда Ротштейна, нью-йоркского криминального авторитета, который, как известно, был обвинен в скандале Black Sox, который испортил Мировая серия 1919 года.

Написание и производство

Бикон Тауэрс Разрушенные Башни Бикон отчасти послужили источником вдохновения для дома Гэтсби. Замок Охека Замок Охека был еще одним источником вдохновения для Северного берега сеттинг романа.

Фитцджеральд начал планировать свой третий роман в июне 1922 года, но его работа была прервана постановкой его пьесы Овощ летом и осенью. Спектакль с треском провалился, и Фицджеральд той зимой работал над журнальными историями, изо всех сил стараясь выплатить долг, возникший из-за постановки. По его словам, эти рассказы были «сплошным мусором, и это чуть не разбило мне сердце», хотя среди этих рассказов был «Зимние сны », который Фицджеральд позже описал как «своего рода первый набросок Гэтсби. идея. "

После рождения их единственного ребенка, Фрэнсис Скотти« Скотти »Фицджеральд, Фицджеральды переехали в октябре 1922 года в Грейт-Нек, Нью-Йорк, на Лонг-Айленд. Город использовался в качестве сцены Великого Гэтсби. В число соседей Фицджеральда по Грейт-Неку были такие известные и недавно разбогатевшие жители Нью-Йорка, как писатель Ринг Ларднер, актер Лью Филдс и комик Эд Винн. Все эти цифры считались «новыми деньгами », в отличие от тех, кто прибыл с Манхассет-Нек или полуострова Коровий Шей - мест, где проживали многие новые Самые богатые состоятельные семьи Йорка, которые располагались через залив от Грейт-Нек.

Это сопоставление реальной жизни дало Фицджеральду идею «Вест-Эгга» и «Восточного яйца». В этом романе Грейт-Нек (Кингс-Пойнт ) стал полуостровом «новых денег» Вест-Эгг, а Порт-Вашингтон (Сэндс-Пойнт ) стал «Восточным яйцом» «старых денег». Несколько особняков в этом районе послужили источником вдохновения для дома Гэтсби, например, Замок Охека и Башни Бикон, после снесения. (Другим возможным источником вдохновения был Лэндс-Энд, знаменитый особняк на Золотом побережье, где Фицджеральд, возможно, присутствовал на вечеринке.)

Пока Фицджеральды жили в Нью-Йорке, Холл-Миллс Дело об убийстве получило сенсацию в ежедневных газетах в течение многих месяцев, и это широко разрекламированное дело, вероятно, повлияло на сюжет романа Фицджеральда. Дело касалось двойного убийства мужчины и его возлюбленной, которое произошло 14 сентября 1922 года, всего за несколько недель до прибытия Фицджеральда и его жены в Грейт-Нек. Ученые предположили, что Фицджеральд основывал определенные аспекты концовки «Великого Гэтсби», а также различные характеристики этого фактического инцидента.

К середине 1923 года Фицджеральд написал 18000 слов для своего романа, но отбросил большую часть своего новая история как фальстарт. Некоторые из них, однако, всплыли в рассказе 1924 года «Absolution». Серьезная работа над «Великим Гэтсби» началась в апреле 1924 года. Фицджеральд написал в своей бухгалтерской книге: «Наконец-то из леса и начинается роман». Он решил отойти от процесса написания своих предыдущих романов и сказал Перкинсу, что роман должен быть «сознательным художественным достижением» и «чисто творческой работой - не дрянными фантазиями, как в моих рассказах, а устойчивым воображением искреннего человека. и все же сияющий мир ". Вскоре после этого прилива вдохновения работа замедлилась, и Фицджеральды перебрались на Французскую Ривьеру, где вскоре разразился серьезный кризис в их отношениях.

Однако к августу Фицджеральду стало тяжело. за работой и завершил то, что он считал своей последней рукописью в октябре, отправив книгу своему редактору Максвеллу Перкинсу и агенту Гарольду Оберу 30 октября. Затем Фитцджеральды переехал в Рим на зиму. Зимой Фицджеральд внес поправки после того, как Перкинс сообщил ему в ноябрьском письме, что характер Гэтсби был «несколько расплывчатым» и что состояние и бизнес Гэтсби, соответственно, нуждались в «предложении объяснения» и должны быть «кратко изложены. " Фицджеральд поблагодарил Перкинса за его подробные критические замечания и заявил: «С помощью, которую вы мне предоставили, я могу сделать Гэтсби идеальным».

После нескольких раундов исправлений Фицджеральд вернул последнюю партию исправленных галер в середина февраля 1925 г. Исправления, внесенные Фитцджеральдом, включали обширную переработку глав VI и VIII. Кроме того, он отказался от 10 000 долларов за серийные права на книгу, чтобы ее можно было опубликовать раньше. Он получил аванс в размере 3939 долларов в 1923 году и 1981,25 доллара после публикации.

Обложка

В отличие от Гэтсби и Тома Бьюкенена, у меня не было девушки, чье бестелесное лицо плавало по темным карнизам и ослепляющим знакам...

Черновики обложки книги «Великий Гэтсби» Ранние наброски обложки книги, сделанные иллюстратором Фрэнсисом Кугатом.

Обложка первого издания «Великого Гэтсби» - одно из самых знаменитых произведений искусства в американской литературе. На нем изображены бестелесные глаза и рот над голубым горизонтом, а в радужных оболочках отражены изображения обнаженных женщин. Малоизвестному художнику по имени Фрэнсис Кугат было поручено проиллюстрировать книгу, в то время как Фицджеральд писал ее.

Обложка была закончена до романа, и Фицджеральд был так очарован он сказал своему издателю, что «вписал это в» роман. Замечания Фицджеральда о включении картины в роман привели к интерпретации, согласно которой глаза напоминают глаза вымышленного оптометриста доктора Т. Дж. Эклберга, изображенного на выцветшем рекламном щите возле автомастерской Джорджа Уилсона, которую Фицджеральд описал как:

" синие и гигантские - их сетчатка высотой в один ярд. Они смотрят не без лица, а из пары огромных желтых очков, которые проходят над несуществующим носом ».

Хотя этот отрывок имеет некоторое сходство с картиной, более подробное объяснение можно найти в описании Дейзи Бьюкенен как «девушки, чье бестелесное лицо парило по темным карнизам и ослепляющим знакам». Спустя годы Эрнест Хемингуэй написал в Подвижный пир, что, когда Фицджеральд дал ему прочитать книгу «Великий Гэтсби», ему сразу не понравилась обложка, но «Скотт сказал мне, что его оттолкнуло, что это было связано с рекламным щитом на шоссе на Лонг-Айленде, который был важен в истории. Он сказал, что ему понравилась куртка, а теперь она ему не нравится ".

Альтернатива title

Редактор Фицджеральда, Максвелл Перкинс, убедил автора отказаться от своего первоначального названия Трималхио в Вест-Эгге в пользу Великого Гэтсби.

Фицджеральду было трудно выбрать название для своего романа и он развлекался много вариантов, прежде чем неохотно выбрал Великий Гэтсби, название, вдохновленное Аленом-Фурнье Le Grand Meaulnes. Раньше он переключался между «Гэтсби», «Среди пеплов и миллионеров», «Трималхио», «Трималхио в западном яйце», «По дороге в западное яйцо», «Под красным, белым и синим», «Гэтсби в золотой шляпе» и «Любовник с высокими прыжками». Заголовки «Гэтсби в золотой шляпе» и «Любовник с высокими прыжками» взяты из эпиграфа Фицджеральда к роману, который он написал сам под псевдонимом Томас Парк Д'Инвилье. Первоначально он предпочитал названия, относящиеся к Трималхиону, грубому парвену в Петрония в Сатирикону, и даже когда-то называл Гэтсби Трималхионом роман:

«Это было, когда любопытство к Гэтсби было на пике, когда в одну субботнюю ночь не погас свет в его доме - и, как бы неясно это ни начиналось, его карьера Трималхио закончилась»

В отличие от зрелищных вечеринок Гэтсби, Трималхио участвовал в дерзких и либидозных оргиях, которые он устраивал, но, согласно Тони Таннеру во введении к изданию Penguin, между ними есть тонкое сходство.

В В ноябре 1924 года Фицджеральд написал Перкинсу, что «теперь я решил придерживаться названия, которое я поставил для книги… Трималхио в Вест-Эгге», но в конце концов был убежден, что ссылка слишком неясна и что люди не смогут произнести это. Его жена, Зельда, и Перкинс оба выразили свое предпочтение Великому Гэтсби, и в следующем месяце Фицджеральд согласился. За месяц до публикации, после окончательной проверки доказательств, он спросил, можно ли переименовать его в Трималхио или Гэтсби в золотой шляпе, но Перкинс посоветовал этого не делать. 19 марта 1925 года Фицджеральд выразил глубокий энтузиазм по поводу названия «Под красным, белым и синим», но на этом этапе было уже слишком поздно менять его. «Великий Гэтсби» был опубликован 10 апреля 1925 года. Фицджеральд заметил, что «название справедливое, скорее плохое, чем хорошее».

Ранние черновики романа были опубликованы под названием «Трималхио: ранняя версия романа». Великий Гэтсби. Заметное различие между проектом Трималхио и Великим Гэтсби заключается в менее полном провале мечты Гэтсби в Трималхио. Другое отличие состоит в том, что спор между Томом Бьюкененом и Гэтсби более ровный, хотя Дейзи все же возвращается к Тому.

Современный прием

«Великий Гэтсби» был опубликован издательством Charles Scribner's Sons 10 апреля 1925 года. Фицджеральд позвонил Перкинсу в день публикации, чтобы следить за отзывами: «Любые новости ? " «Ситуация с продажами сомнительна», - говорится в телеграмме Перкинса 20 апреля, - «[но] отличные отзывы». Фицджеральд ответил 24 апреля, сказав, что телеграмма «подавила» его, и закрыл письмо словами «Ваш в великой депрессии». Фицджеральд надеялся, что роман будет иметь большой коммерческий успех, возможно, будет продано около 75 000 копий. К моменту первоначальной продажи книги в октябре было продано менее 20 000 экземпляров. Несмотря на это, Scribner's держал оригинальное издание книги в своем торговом списке до 1946 года. В то время еще три формы Гэтсби находились в печати, так что больше не было смысла сохранять оригинальное издание. Фицджеральд получил хвалебные письма от современников Т. С. Элиот, Эдит Уортон и Уилла Кэзер в отношении романа; однако это было частное мнение, и Фицджеральд лихорадочно искал общественного признания рецензентов и читателей.

Критик Х.Л. Менкен отклонил роман после его публикации как недостаточный по содержанию, хотя похвалил его окончание.

Великий Гэтсби получил смешанные отзывы от литературных критиков того времени. Как правило, наиболее яркими из положительных отзывов был Эдвин Кларк из The New York Times, который считал роман «любопытной книгой, мистической, гламурной историей сегодняшнего дня». Точно так же Лилиан К. Форд из Los Angeles Times писала: «[роман] оставляет читателя в настроении сдержанного удивления», называя книгу «откровением жизни» и «произведением искусства».. "The New York Post назвала книгу" захватывающей... Его стиль довольно искрящийся и с подлинным блеском; он пишет уверенно и основательно ". New York Herald Tribune был менее впечатлен, назвав Великого Гэтсби "чисто эфемерным явлением, но он содержит некоторые из самых приятных маленьких штрихов современных наблюдений, которые вы можете себе представить - такие легкие, такие тонкие, такие резкие.... литературное лимонное безе ". В The Chicago Daily Tribune, H. Л. Менкен назвал книгу «по форме не более чем прославленным анекдотом, и к тому же маловероятным», высоко оценив «очарование и красоту письма», а также «тщательную и блестящую отделку» <541.>То, что больше всего интересует Фицджеральда, - это по-прежнему витиеватое шоу современной американской жизни - и особенно танец дьявола, который продолжается наверху. Его не волнуют пот и страдания нижнего стада; что его захватывает, так это высокий карнавал тех, у кого слишком много денег, чтобы тратить, и слишком много времени, чтобы их тратить. Их идиотская погоня за ощущениями, их почти невероятная глупость и тривиальность, их сверкающее свинство - вот то, что записано в его записной книжке.

Х. Л. Менкен, Чикаго Трибьюн, май 1925 г.

Некоторые писатели считали, что роман оставляет желать лучшего после предыдущих работ Фицджеральда, и сразу же критиковали его. Харви Иглтон из The Dallas Morning News считал, что роман знаменует конец успеха Фицджеральда: «Великий Гэтсби заканчивают с чувством сожаления не за судьбу людей в книге, а за мистера Фицджеральда.. " Джон МакКлюр из The Times-Picayune сказал, что книга неубедительна, написав: «Даже в концепции и конструкции Великий Гэтсби кажется немного сырым». Ральф Коглан из St. Луи Пост-Диспетч почувствовал, что в книге не хватает того, что делало ранние романы Фицджеральда привлекательными, и назвал книгу «второстепенным спектаклем... В настоящий момент ее автор кажется немного скучающим, усталым и циничным». Рут Снайдер из New York Evening World назвала стиль книги «мучительно вынужденным», отметив, что редакторы газеты «после прочтения« Великого Гэтсби »« полностью убедились в том, что мистер Фицджеральд не является одним из великих американских писателей. сегодня." Рецензии поразили Фицджеральда как полностью упускающие из виду суть: «Все обзоры, даже самые восторженные, ни один из них не имел ни малейшего представления о том, о чем эта книга».

Целью Фицджеральда было создание литературного произведения, которое действительно проявить себя как писатель, и у Гэтсби не было коммерческого успеха двух его предыдущих романов: Эта сторона рая и Прекрасные и проклятые. Хотя роман прошел два первых тиража, некоторые из этих копий спустя годы остались непроданными. Сам Фицджеральд винил плохие продажи в том, что женщины, как правило, были основной аудиторией романов в то время, а в Гэтсби не было замечательного женского персонажа. Согласно его собственной бухгалтерской книге, которая теперь доступна в Интернете библиотекой Томаса Купера Университета Южной Каролины, он заработал всего 2000 долларов на этой книге. Хотя 1926 год принес сценическую адаптацию Оуэна Дэвиса и Paramount - выпущенную версию немого фильма, обе из которых принесли автору деньги, Фицджеральд все же чувствовал роман не получил признания, на которое он надеялся, и, что наиболее важно, не помогло ему стать серьезным писателем в глазах общественности. В течение нескольких лет после этого широкая публика считала «Великого Гэтсби» не более чем произведением ностальгического периода. К тому времени, когда Фицджеральд умер в 1940 году, роман почти погрузился в безвестность.

Возрождение и переоценка

Друг Фицджеральда Эдмунд Уилсон помог восстановить посмертную репутацию автора.

В 1940 году. Фицджеральд перенес третий и смертельный сердечный приступ и умер, полагая, что его работа забыта. В его некрологе в The New York Times Гэтсби упоминается как Фицджеральд «в лучшем виде». В подпольных кругах постепенно возникла сильная любовь к книге. Будущие писатели Эдвард Ньюхаус и Бадд Шульберг были глубоко затронуты этим, и автор Джон О'Хара признал его влияние. Таким образом, к тому времени, когда Гэтсби был переиздан в издании Эдмунда Уилсона «Последний магнат» в 1941 году, общее мнение заключалось в том, что книга была прочным художественным произведением.

В 1942 году группа руководителей издательства создала Совет по книгам в военное время. Целью совета было распространение книг Armed Services Editions в мягкой обложке среди солдат, сражавшихся во время Второй мировой войны. Великий Гэтсби был одной из таких книг. Книги оказались «такими же популярными, как девушки в стиле пин-ап » среди солдат, согласно современному докладу Saturday Evening Post. 155 000 экземпляров «Гэтсби» были распространены среди солдат за границей.

К 1944 году были опубликованы полные статьи о произведениях Фицджеральда, а в следующем году «мнение о том, что Гэтсби был всего лишь историческим произведением, почти полностью исчезло. " Это возрождение было вымощено интересом, проявленным литературным критиком Эдмундом Уилсоном, другом Фицджеральда. В 1951 году Артур Мизенер опубликовал Обратная сторона рая, биографию Фицджеральда. Он подчеркнул положительный прием «Великого Гэтсби» литературными критиками, который, возможно, повлиял на общественное мнение и возобновил интерес к нему.

К 1960 году книга стабильно продавалась 50 000 экземпляров в год, и возобновившийся интерес привел к Редактор New York Times Мизенер объявил роман «классикой американской фантастики двадцатого века». По состоянию на 2013 год «Великий Гэтсби» было продано более 25 миллионов копий по всему миру, ежегодно продается еще 500 000 копий, и это самая популярная книга Скрибнера; в 2013 году только электронная книга была продана тиражом 185 000 копий.

Критический анализ

Темы

Американская мечта

«Американская мечта "-" вера в то, что каждый человек, независимо от его происхождения, может преследовать и достигать выбранных целей "- центральная тема, лежащая в основе работы Фицджеральда.

После возрождения романа более поздние критические статьи о Великом Гэтсби сосредотачиваются на В частности, разочарование Фицджеральда в американской мечте в контексте гедонизма эпохи джаза, названия эпохи, которую, как утверждал Фицджеральд, придумал. В 1970 году ученый Роджер Л. Пирсон опубликовал эссе, в котором утверждал, что Фицджеральд «стал ассоциироваться с этой концепцией американской мечты больше, чем любой другой писатель двадцатого века <13.>. " Пирсон проследил литературные истоки этой конкретной мечты до Колониальной Америки :

«Американская мечта или миф - это постоянно повторяющаяся тема в американской литературе, восходящая к некоторым из самых ранних колониальных сочинений. это вера в то, что каждый человек, независимо от его происхождения, может преследовать и достигать выбранных им целей, будь то политические, денежные или социальные. Это литературное выражение концепции Америки: страны возможностей ».

Однако, Пирсон отметил, что «уникальному выражению американской мечты Фицджеральду недостает оптимизма, чувства удовлетворения, столь очевидного в выражениях его предшественников». Он утверждал, что Фицджеральд создал образ Гэтсби, чтобы служить лжепророком американской мечты и продемонстрировать, что эта мечта больше не существует, кроме как в умах таких материалистов, как Гэтсби. Пирсон пришел к выводу, что американская мечта, которую преследовал Гэтсби, «на самом деле является кошмаром», не приносящим ничего, кроме недовольства и разочарования тем, кто ее преследует, поскольку они понимают, что она неустойчива и в конечном итоге недостижима., ученый Сара Черчвелл аналогичным образом рассматривает «Великий Гэтсби» как «поучительный рассказ о декадентской обратной стороне американской мечты». Черчвелл утверждает, что эта история касается пределов американских идеалов социальной и классовой мобилизации. y, и безнадежность стремящихся из низшего класса выйти за пределы положения своего рождения. Это иллюстрируется рассказчиком романа Ником Каррауэем, который отмечает, что «чувство фундаментальной приличия распределяется неравномерно при рождении». Черчвелл утверждает, что роман Фицджеральда - это «история классовой войны в стране, которая отрицает, что у нее даже есть классовая система, в которой игра вечно устроена так, чтобы выиграли богатые».

Зеленый свет, который светит на конец дока дома Дейзи через Саунд от дома Гэтсби часто упоминается на заднем плане сюжета. Его по-разному интерпретировали как символ тоски Гэтсби по Дейзи и, в более широком смысле, американской мечты.

Гендерные отношения

В дополнение к исследованию испытаний и невзгод на пути к достижению американской мечты В эпоху джаза «Великий Гэтсби» исследует гендерные ожидания общества как тему. Хотя ранние ученые рассматривали характер Дейзи Бьюкенен как «жестокое чудовище», более поздние ученые, такие как Лиланд С. Персона, младший, утверждали, что персонаж Дейзи является примером маргинализации женщин в Восточном Яйце социальная среда, которую изображает Фицджеральд. В 1978 году Персон отметил, что:

«Дейзи, на самом деле, скорее жертва, чем обидчик: она - жертва сначала« жестокой »силы Тома Бьюкенена, а затем все более обезличиваемого Гэтсби видения ее. Она становится невольной «Грааль» в подростковом стремлении Гэтсби оставаться всегда верным его семнадцатилетнему представлению о себе ».

Таким образом, Дейзи« превращается в золотую статую, коллекционный предмет, венчающий материальный успех Гэтсби ». Как белая женщина из высшего класса, живущая в Ист-Эгге в этот период, Дейзи должна придерживаться социальных ожиданий и гендерных норм, таких как активное выполнение ролей послушной жены, матери, хранительницы. дома и очаровательная светская львица. Многие из решений Дейзи, которые в конечном итоге привели к трагедии конца и страданиям всех участников, можно частично отнести на счет ее предписанной роли «красивой маленькой дурачки», которая полагается на своего мужа в плане финансовой и социальной безопасности. Таким образом, ее решение остаться с мужем, несмотря на ее чувства к Гэтсби, связано со статусом, безопасностью и комфортом, которые обеспечивает ее брак с Томом Бьюкененом.

Классовое неравенство

Журналист Ник Гиллеспи интерпретирует «Великий Гэтсби» как историю постоянного постоянства классовых различий, даже «перед лицом современной экономики, основанной не на статусе и унаследованном положении, а на инновациях и способности всегда встречаться. -изменяющиеся потребности потребителей ». В этой интерпретации утверждается, что «Великий Гэтсби» отражает американский опыт, потому что это история о переменах и тех, кто сопротивляется им, независимо от того, пришли ли эти изменения в виде новой волны иммигрантов или нуворишей. или успешные меньшинства. Таким образом, американцы, жившие с 1920-х годов по настоящее время, зависят от меняющихся экономических и социальных условий. Как утверждает Гиллеспи: «Хотя конкретные условия уравнения постоянно меняются, легко увидеть отголоски основного конфликта Гэтсби между устоявшимися источниками экономической и культурной власти и выскочками практически во всех аспектах американского общества». Поскольку это можно увидеть на протяжении всей американской истории, читатели могут понять «Великий Гэтсби», который внес свой вклад в непреходящую популярность романа.

Другие интерпретации

Экологическая критика Гэтсби направлена ​​на то, чтобы поместить роман и его персонажи в историческом контексте почти через столетие после его первоначальной публикации. Эти интерпретации утверждают, что Джей Гэтсби и Великий Гэтсби можно рассматривать как олицетворение и представление вызванного человеком изменения климата, поскольку «жизнь Гэтсби зависит от многих эгоистичных усилий, ориентированных на человека», которые часть, ответственная за текущий экологический кризис на Земле."

Противоречие

Фицджеральд создал образ Мейера Вольфсхайма на основе рэкетира эпохи джаза Арнольда Ротштейна, убитого в 1928 году. Фицджеральд основал образ Мейера Вольфсхайма на эпохе джаза рэкетир Арнольд Ротштейн, который был убит в 1928 году.

Как и многие работы Фицджеральда, «Великий Гэтсби» обвиняется в проявлении антисемитизма посредством использования еврейских стереотипов. В книге Мейер Вольфсхайм описывается как « маленький, плосконосый еврей », с« крошечными глазками »и« двумя тонкими ростками волос »в ноздрях, а его нос описывается как« выразительный »,« трагический »и способный« вспыхивать... негодующе ». Нечестный и коррумпированный спекулянт, который помогал Гэтсби в бутлегерских операциях и манипулировал Мировой Серией, Вольфсхайм также считался повторно представляя стереотип еврейского скупца. Ричард Леви, автор книги «Антисемитизм: историческая энциклопедия предрассудков и преследований», утверждает, что Вольфсхайм «явно связан с еврейством и изворотливостью».

В статье 1947 года для Комментарии, Milton Hindus, an доцент гуманитарных наук Чикагского университета заявил, что, хотя он считал, что книга в целом «превосходна», Вольфсхайм «легко является ее самым неприятным персонажем», и «роман читается очень как античный -Семитский документ ». Индусы утверждали, что еврейские стереотипы, показанные Вольфсхаймом, были типичными для периода времени, в котором был написан и установлен роман, и что его антисемитизм был «привычного, обычного,« безобидного », неполитического разнообразия. «

Статья Артура Кристал 2015 года согласилась с оценкой индусов, что использование Фицджеральдом еврейских карикатур не было вызвано злобой, а просто отражало общепринятые убеждения его времени. Он отмечает рассказы Фрэнсис Кролл, еврейской женщины и секретаря Фицджеральда, которая утверждала, что Фицджеральда обидели обвинения в антисемитизме, и в ответ на критику Вольфсхайма он заявил, что он просто «выполнял определенную функцию в истории и не имел ничего общего с этим». делать с расой или религией ". Это утверждение дополнительно подтверждается доказательствами того, что Вольфсхайм был основан на реальном еврейском игроке Арнольд Ротштейн.

Адаптации

Обложка первого издания итальянского издания Великого Гэтсби, опубликованного Мондадори. в 1936 г.

Ballet

Компьютерные игры

Фильм

A карточка лобби для фильма 1926 года

Великий Гэтсби был адаптирован к фильму несколько раз:

Литература

Опера

Радио

Телевидение

Великий Гэтсби был адаптирован несколько раз как телевизионные фильмы и как эпизоды для различных драматических сериалов:

Театр

См. Также

  • icon Портал новелл
  • Портал 1920-х годов

Ссылки

Примечания

Цитаты

Библиография

Печатные источники

Интернет-источники

Внешние ссылки

Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Великим Гэтсби
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Великим Гэтсби.
Последняя правка сделана 2021-06-10 08:59:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте