Leabhar na nGenealach

редактировать

Leabhar na nGenealach («Книга генеалогий») - это обширная генеалогическая коллекция, написанная в основном в период с 1649 по 1650 год, в доме колледжа ул. Никольская коллегиальная церковь, Голуэй, автор Дубхалтах Макфирбхизиг. Он продолжал добавлять материалы по крайней мере до 1666 года, за пять лет до того, как он был убит в 1671 году. Оригинал рукописи 17 века был завещан Дублинскому университетскому колледжу (UCD) дублинским солиситором Артуром Коксом в 1929 году, и с ним можно ознакомиться в специальных коллекциях библиотеки UCD. Рукопись можно просмотреть в Интернете по адресу Irish Script on Screen, который доступен на английском и ирландском. Leabhar na nGenealach, была переиздана и опубликована в виде пятитомника в Дублине в 2004 году как Великая книга ирландских генеалогий .

Содержание
  • 1 Описание и сборник
  • 2 Содержание
    • 2.1 Дионбхроллах (предисловие)
    • 2.2 Ремхрад (введение)
    • 2.3 Леабхар I - IV
    • 2.4 Леабхар V
    • 2,5 Леабхар VI
    • 2.6 Леабхар VII
    • 2,7 Леабхар VIII
    • 2.8 Leabhar IX и Clár
    • 2.9 Cuimre na nGenealach
  • 3 Modern edition
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Описание и компиляция

Описано Эоин МакНил «безусловно, самый большой и полный свод ирландских генеалогических знаний», он содержит примерно вдвое больше материала, чем в Книге Баллимота и Книге Лекан. В нем хранятся записи о семьях из всех частей Ирландии, гэльских Шотландии, до гэльских, викингов и древнеанглийских народов Ирландии.. Он включает 18-страничное предисловие, девять «книг» или разделов и 74-страничный Clar или общий указатель в двойных столбцах. Он состоит из восьмисот семидесяти одной страницы, 95% из которых написаны почерком Мака Фхирбхизиха. Остальная часть находится в руке неизвестного amanuensis и включает некоторые страницы, написанные в 1636 году Мичел О Клейриг.

. Многие вопросы касаются Leabhar na nGenealach. По словам Ноллайга О Мураиле :

«... кто или что побудило Мак Фхирбхисиха предпринять компиляцию Leabhar na nGenealach?... насколько планированию и организации (например, сбор исходных материалов) предшествовали написание книги?..? Он когда-либо во время компиляции... питал надежду увидеть ее напечатанной?.. К сожалению, у нас очень мало оснований даже для самых предварительных ответов на эти вопросы. Мы просто не знаем... "

Также неизвестно, как он поддерживал себя в Голуэе, хотя он выполнял заказы для Бедных Клэров и Джона Линча, находясь там. О Мурайле предполагает, что это была работа, составленная в свободное время, в промежутках между возможными учебными работами для детей из местных семей (см. Племена Голуэя ). В отличие от Четырех Мастеров, у него, похоже, не было ни покровителей, ни спонсоров.

Что касается вопроса о том, почему он написал Leabhar na nGenealach, сам Мак Фхирбхисих заявил, что он намерен «... сделать mhórughadh glóire De agus do ghéunamh iúil do chách i ccoithchinne / для увеличения славы Бога. и дать знания всем в целом ». Таким образом, похоже, что это был труд любви и сильная защита традиционного гэльского обучения, хотя и не некритично. На то, что эта книга, кажется, написана для всех народов Ирландии, указывает следующее:

«Na slioinnte, iomorra, da suarraighe atáid, ní fuigfeam dar ndeóin éanghloinneadh aca gan a aireamh - дешевый фен / из фамилий. более того, какими бы незаметными они ни были, мы не желаем оставлять ни одного из них без учета его собственного запаса ".

Содержание

Díonbhrollach (предисловие)

Это предисловие утверждает, что он был... составлен Дубхалтахом Маком Фирибхисигом из Лекана, 1650.

В díonbhrollach описывается содержание книги, в том числе:

  • Расширенное название содержания, место и время написания, автор и цель композиции.
  • Защита senchas, правдивости и достоверности традиции.
  • Критические замечания по поводу предполагаемого происхождения всех ирландцев от Míl Espáine
  • Mac Закон Фхирбхизиха, который гласит:

    Великие лорды обычно, когда их семьи и родства умножаются, их клиенты и т. их последователи угнетены, ранены и истощены. [перевод Томаса Чарльза Эдвардса в книге «Раннее ирландское и валлийское родство», стр. 221]

  • Как Leabhar na nGenealach обращается со всеми расами и всеми народами Ирландии - свободными и несвободными племенами, Фир Болг, Gaels и всеми последующими захватчиками.
  • Заметка о диалекте.
  • Извинения Мака Фхирбхизиха за любые недостатки этого первого черновика... Пока Бог не даст нам еще один раз более спокойный, чем этот, чтобы переписать его.

Rémhrádh (введение)

Начинается со следующего вступления: «Senchus genealach gabháltas uasal Éreann agus Albansgot go ccraobhsgaoileadh a ccineadhach ó créudthós na n-aimior n-aicsidhe gus aniú (mar ghebh midies / История родословных Ирландии и шотландцев Альбы с генеалогическими ветвлениями их рас от начала видимых времен до наших дней, как мы находим, согласно порядку ". Мак Фхирбхисиг опирается на редакцию Лебора Габалы Эренна (Книга о взятии Ирландии) Мичел О Клэйриг за краткое изложение легендарных захватчиков Ирландии. eland со времен Партолона до Мил-Эспайна. Вслед за этим Мак Фхирбхизиг начинает собственно книгу с генеалогии Сиола Эримхоина (Эримон ).

Leabhar I – IV

Это первый раздел или «книга» Leabhar na nGenealach. Названный «Craobhsgaoileadh Cloinne Partholón » (распространение семьи Партолон), он описывает родословную и потомков Партолона, который был лидером второй группы людей, поселившихся в Ирландии.. Он охватывает страницы с 27 по 30 в автографе произведения. Следующие разделы охватывают всех захватчиков Ирландии вплоть до милезианцев.

Либхара V

. Пятая книга включает около трехсот пятидесяти страниц автографа, что составляет чуть менее половины всего текста. Это касается следующих групп и династий, а также их многочисленных подразделений: Сенел нЭогейн и Сенел Конэйл (Северный Уи Нейл ); Кланн Холмайн и Силь-на-Эдо-Слейн (Южный Уи-Нейл); Уи Брюин и Уи Фиахрах (Коннахта ); Airgíalla (включая Uí Maine, Déisi и Dál Riata ); Лайгин.

Хотя большая часть информации по пятой книге взята из Книги Лекана или Книги Баллимота, Мак Фхирбхисиг добавил материал, которого нет ни в одном из этих источников. ; действительно, многие из них полностью уникальны для Leabhar na nGenealach. В небольшом количестве случаев - Ó Нейлл и Мак Суйбн - это связано с тем, что Мак Фхирбхизай обновил родословные до своей жизни. В трактате UF это относится к более поздним поколениям клана MacFhirbhisigh, их родословная фигурирует не более поздней рукописи. Leabhar Oirghiallach во многих случаях очень очевидно взят из версий Книг Lecan и Ballymote, но еще раз есть уникальный материал, касающийся Clann Mac Domhnaill, семьи Gallóglaigh. Они происходят от leabhar teagloim и Leabhar Balbh Shémus Mec Fhirbhisigh, ни один из которых сейчас не выжил. Последняя, ​​«Тупая книга» Саймуса Мака Фхирбхизиха, была написана прадедом Мака Фхирбхизиха, Саймусом маком Диармадой Чаохом.

Другие источники по остальным предметам включают: Сенхус ферн-Албан ; Книга Уи Мэн, из разделов, которые сейчас отсутствуют; Амхра Колм Килле ; Opus chronologicum, автор Уббо Эммиус ; версии Де Шил Чонаири Моир, Де Маккаиб Конайре, Дуан Альбанах ; стихотворение «Saor do Leannán, Leamhain» Мюредхаха Альбанаха Ó Далай (fl. 'c'. 1200). Либхар Лайгин частично заимствован из книг Лекана и Баллимота, а также Книги Глендалоха (также известной как Книга Лейнстера ). Тем не менее, здесь Мак Фирбхизих снова не сохранил совершенно уникальный материал, не найденный ни в одной другой сохранившейся рукописи. Единственный явно названный источник - хотя он неопределенно относится к другим книгам - когда-то назывался Leabhar Buidhe Lecan Mec Fhirbhisigh, теперь утерян.

Леабхар VI

В этой книге излагаются история и генеалогические разветвления потомков Тора, сына Мил Эспайна, известных как Сиол Эр. Материал был взят из Leabhar Uí Dubhagáin (он же Leabhar Ua Maine ). За этим разделом следует более короткий, посвященный Даля Наради и потомкам Фергуса Мак Ройха. Он заканчивается версией Клана Олламхана Уайсле Имхны, похожей, хотя и не совсем на ту, что найден в Либхар, штат Мэн.

Mac Fhirbhisigh добавил «большое количество дополнительных материалов... как на полях, так и между строками... те, которые вставлены между строками, являются вариантами чтения, некоторые из них представляют значительный интерес, поскольку они происходят из довольно другая редакция работы;... представлена ​​только одной рукописью старше LGen, а именно RIA B iv2 ".

Леабхар VII

Седьмая книга посвящена потомкам Эбхара мак Милида, написана или начата в 1649 году, и включает страницы с 599 по 689 (восемь-пять страниц пустые). Поскольку Mac Fhirbhisigh намеревался просто обобщить материал, он не воспроизводил оригинальные тексты, которые были отрывками из Saltair Chaisil, написанными на латинском.

. На страницах с 640.5 по 645.5 представлены потомки Брайана Борума, такие как О'Брайенс, включая англо-ирландское семейство Планкетт. Это была выдумка, основанная на статусе Планкеттов в конце 16 века, утверждающем, что они произошли от короля Доннчада Мак Брайана, который умер в Риме в 1064 году. Как и Джеффри Китинг, Мак Фхирбхисх оставляет сомнения по этому поводу, хотя и указывает, что это не следует сбрасывать со счетов только из-за возраста Доннчада, поскольку «нет периода в жизни человека, в котором он не мог бы зачать ребенка». Семьи Юстаса, Беннета и Пауэра, наряду с другими, имеют одного и того же предка.

Дальнейшие разделы касаются потомков Чиан мак Айлил Аулом, которые, по крайней мере частично, были собраны в начале 8 века. Последний раздел по крайней мере частично взят из Книги Уи Мэн.

Leabhar VIII

Эта книга, названная Naoimhsheanchas, посвящена генеалогии ирландских святых. "Теперь он простирается от стр. 692 до стр. 753, но содержит различные слои материала, вставленные в разное время и из самых разных источников. Они включают Книгу Лейнстера, Книгу Уи Мэн, Leabhar Breac и редакция Ку Чойкриче Ó Клери на Naoimhsheanchas Naomh Inse Fáil. Мак Фхирбхисиг достаточно хорошо подумал о дополнениях Ó Клериг, чтобы включить их в LGen. Хотя большая часть текста была написана в тот период [т.е. около 1650 года], он Судя по вариациям в чернилах и почерке, Дубхалтах сделал множество более поздних дополнений к работе. Наиболее заметные из них датируются 1653 годом, а другие вставки, возможно, были сделаны в 1657 и 1664 годах ».

Naoimhsheanchas изложены во многом так же, как и Leabhar na nGenealach; «... расположение генеалогий святых (на стр. 697–739) в точности соответствует последовательности светских генеалогий гаойдилов (или гэльских людей) в LGen».

Рем Риогараид Эриан, каталог королей Ирландии до 1198 года, завершает книгу. Основным источником Mac Fhirbhisigh, скорее всего, будет RIA MS C iii3 или том c раздела автограф в Annals of the Four Masters, который он называет Leabhar Airison Fhearghaill Uí Ghadhra, Fearghal Ó Gadhra, являющийся покровителем анналов, охватывающих годы с AM 2242 г. до 1171 г. н.э. Мак Фхирбхисиг отмечает, что текст был завершен «... i cColáisde na Gaillmhe dhia Céadaoin vii. Augusti. Anno MDCXLIX / в колледже Голуэя, 8 августа 1649 г. " Учитывая, что Голуэй находился в нескольких днях от чумы, голода и осады, О Мюрайл выразил желание «получить от Мак Фирбхисиха хотя бы намек на то, какие условия были в пораженном городе, когда он составлял свой список ирландских королей!»

Leabhar IX и Clár

Охватывая страницы с 768 по 852, он состоит из одиннадцати отдельных разделов, почти все посвященных постгаэльским захватчикам (викингам, норманнам, валлийцам и т. Д.). Страницы 853–932 составляют Clár, или указатель светских генеалогий, а страницы 926–932, Clár Naomh nÉireann, представляют собой указатель, посвященный ирландским святым. Он заканчивается посвящением и примечанием Мака Фхирбхизиха: Ad maiorem Dei gloriam, DF do theagair agus rus graif для Юила, 1653 г. / К великой славе Бога. Д [убхалтах Мак] Ф [хирбхисиг] аранжировал и написал его в июле (?) 1653 г. Далее следуют три стихотворения со страниц с 935 по 957: «Triallam timcheall na Fodla»; Tuilleadh feasa ar Eirinn oig '; 'Foras focal luaightheal libh'

Cuimre na nGenealach

Cuimre - это сокращение от Leabhar na nGenealach. Оригинал сейчас утерян, но он сохранился в двух явно неполных стенограммах 18-го века; RIA MS 24 N2 и Maynooth Irish MS B 8. Хотя он содержит около 30% материала Leabhar na nGenealach, он также содержит много нового и некоторых уникальных материалов. Мак Фхирбхизиг начал это в понедельник 1 апреля 1666 года в своем доме в Каслтауне, графство Слайго. К субботе, 5 мая, он завершил около 45% оставшегося материала, и, похоже, закончил до возвращения в Дублин и работал на сэра Джеймса Уэра.

Мак Фхирбхизиг был зарезан. смерть Томаса Крофтона в шебине в Дунфлине, графство Слайго, в январе 1671 года.

Современное издание

Leabhar na nGenealach была отредактирована и опубликована в 2004 году как Великая книга ирландских генеалогий. Редактор, Ноллайг О Мураиле, изучал книгу с 1971 года. Она была опубликована в пяти томах издательством De Burca Books в 2004 году в Дублине.

См. Также
Ссылки
  • Ó Muraíle, Nollaig (1996). Знаменитый антиквар. Мэйнут.
  • Макфхирбхизиг, Дубхалтах; Ó Muraíle, Nollaig, редактор (2004). Leabhar Genealach: Великая книга ирландских генеалогий. Дублин: ДеБурка. (Альтернативные имена, под которыми на него можно ссылаться, включают Leabhar Mor nGenealach и Leabhar Mor na nGenealach).
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-26 04:04:30
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте