Fuccons

редактировать

Fuccons
Fuccons.jpg Слева направо: Барбара Фуккон, Blueberry King, Майки Фуккон, Джеймс Фуккон из эпизода «Rags to Riches». "
Японский オ ー! マ イ キ ー
ЖанрЧерная комедия, сюрреалистическая комедия, ситком
СоздалЙошимаса Ишибаши
Автор
  • Ёсимаса Ишибаси
  • Сакичи Сато
  • Мидори Сугиока (2003-2007)
  • Дзюнъити Фурукава (2004-2006)
Режиссер
  • Ёсимаса Ишибаши
  • Синсукэ Тачикава (2003-2006)
В главной роли
  • Чика
  • Хитоши Татано
  • Урара Омоте
Композитор (ы)Tetsujiro Suita
Страна происхожденияЯпония
№ сезонов8
№ серий104
Производство
Продюсер (и)
  • Наоко Огучи
  • Масами Янагихара
  • Йоко Наканиши
Продолжительность3 минуты
Продюсерская компания
Дистрибьютор
  • Avex Trax (2002)
  • Семейство Fuccon (2003-настоящее время)
Версия
Исходная сетьTV Tokyo
Формат изображенияПолноэкранный режим
Исходная версия6 января 2002 г. (2002-01 -06) -. 11 июля 2005 г. (2005-07-11)
Внешние ссылки
Веб-сайт
Производственный веб-сайт

Fuccons (), известный как О! Майки (オ ー! マ イ キ ー, Ō! Maikī) в Японии, это японский сериал скетчей, созданный Йошимасой Исибаши. В нем представлены Fuccons, семья американских экспатриантов, живущих в Японии, с персонажами, которых играют манекены, снятые в разных местах в режиме реального времени.

Фукконы впервые транслировались как повторяющиеся скетчи под названием Семья Фукконов (フ ー コ ン ・ フ ァ ミ リ ー, Fūkon Famirī) в японской комедии скетчей Vermilion Pleasure Night в 2000 году, которую также продюсировал Ишибаши. В январе 2002 года сериал переместился в отдельный ночной слот и транслировался до 2005 года в общей сложности восемь сезонов. Во время трансляции фильма 2003 года под названием Wah! Майки возвращается, был выпущен в кинотеатры. После его выхода на экраны вышло еще четыре сериала, включая театральный фильм 2007 года Oh! Mikey Fever, был выпущен прямо на DVD.

И The Fuccon Family, и The Fuccons были показаны на различных зарубежных кинофестивалях, где новости о сериале были распространены в Интернете из уст в уста, получив признание культ после. ADV Films лицензировала первые четыре сезона для распространения в Северной Америке с английским дубляжом, который позже транслировался на Anime Network и G4 как часть G4's Late Night Peepshow.

Содержание

  • 1 Обзор
  • 2 Персонажи
    • 2.1 Основные персонажи
    • 2.2 Повторяющиеся персонажи
    • 2.3 Второстепенные персонажи
  • 3 Производство
    • 3.1 Выпуск и распространение
    • 3.2 Русская версия
  • 4 серии
  • 5 фильмов
  • 6 Наследие
  • 7 Прием
  • 8 Награды и похвалы
  • 9 Источники
  • 10 Внешние ссылки

Обзор

<58 Основным центром Fuccons является Майки Фуккон, американский эмигрант, который переехал в Японию после того, как его отец переехал на работу. Все персонажи изображены в виде манекенов, снятых в разных местах в режиме реального времени, одетых в моде после Второй мировой войны. Движения манекенов минимальны, что ограничивает движения несложными действиями, а их позы меняются за кадром. Для передачи сюжета используются озвучка и ракурс камеры.

В эпизодах используются несвязанные диалоги, а иногда и сюрреалистический юмор, причем каждый эпизод заканчивается смехом всех персонажей. Персонажи обычно сталкиваются с конфликтом в причудливых, диковинных ситуациях в прерывистых сюжетных линиях. В оригинальных набросках семьи Фуккон на Vermilion Pleasure Night Джеймс и Барбара постоянно ссорились и угрожали убить друг друга с «гигантскими улыбками» на лицах, связывая друг друга сексом и мучая Майки. Майки сталкивается с собственными проблемами, такими как пренебрежение со стороны родителей, похищение или одержимость демоном, до различной степени абсурда. Каждый эпизод длится примерно 3 минуты.

Персонажи

Главные персонажи

Майкл «Майки» Фуккон
Озвучивает: Чика (ребенок), Йошимаса Ишибаши (взрослый), (японский); Андреа Кван (BIFF ), Кира Винсент-Дэвис (ADV Films ) (английский)
Майки учится в 3-м классе начальной школы с невинной и наивной личностью. Ему 8 лет. Он ходит в международную школу в Японии, и хотя ему нравится футбол, он не умеет плавать. Майки часто попадает в причудливые ситуации, где он в основном изображается комедийной жертвой различных сюжетов в сериале, отчасти из-за его легковерности. У него жизнерадостный характер, что делает его популярным среди друзей.
Джеймс Фуккон
Озвучивает: Хитоши Татано (японский); Майкл Сзук (BIFF), Роб Мангл (ADV Films) (английский)
Джеймс - отец Майки и служащий, чей перевод работы в Токио заставил семью переехать. Ему 40 лет. Джеймс очень поддерживает Майки, но часто предлагает его семье диковинные идеи, и он взял ссуду на 50 лет на свой дом. У него веселый, беззаботный характер и он смеется, чтобы избежать ситуаций. Хотя Джеймс счастлив в браке с Барбарой, он не прочь завести внебрачные связи, в частности, с японским секретарем. В оригинальных набросках семьи Фуккон Джеймс часто спорит с Барбарой, но связывает с ней секс и пренебрегает Майки.
Барбара Фуккон
Озвучивает: Урара Омоте (японец); Джессика Каплан (BIFF), Кристин М. Отен (ADV Films) (английский)
Барбара - мать Майки. Ей 34 или 36 лет. Большая часть ее диалогов состоит из того, что она руководит Майки, хотя она более практична, чем Джеймс. Она считает, что мир сосредоточен на ней, и смеется, чтобы избежать ситуаций. Хотя Барбара счастлива в браке с Джеймсом, она не боится иметь внебрачных связей, и делала это дважды. В оригинальных набросках семьи Фуккон Барбара часто спорит с Джеймсом, но связывает с ним связь из-за секса и пренебрежения Майки.

Повторяющиеся персонажи

Лаура
Озвучивает: Юки Накая (японец); Люси Кристиан (ADV Films) (английский)
Лаура - манипулятивная кузина Майки из Соединенных Штатов, которая приближается к своему «бунтарскому периоду». Она никогда не довольна происходящими вокруг нее событиями и часто развлекается за чей-то счет, чтобы утолить собственную скуку.Она часто шутит над Майки, но позже понимает, что любит его, и отказывается уезжать из Японии, чтобы остаться с ним. боковая сторона. Всякий раз, когда она недовольна им, она часто угрожает вернуться в Соединенные Штаты. Несмотря на то, что Лоре всего 12 лет, она говорит зрело, а также в курсе открытий новых кафе. Ее мать - сестра Джеймса, Мэри.
Эмили
Озвучивает: Мотоми Исияма (японец); Синтия Мартинес (ADV Films) (английский)
Эмили - девушка Майки. У нее сильное чувство справедливости, и она самая популярная девочка в классе Майки. Эмили также является старостой класса и известна как самая красивая девочка в классе. Хотя Эмили дружит с Майки, их отношения всегда прерываются. Она также иногда манипулирует Майки из-за своего эгоизма, просто чтобы проверить его чувства к ней. Ей 8 лет.
Тони и Чарльз
Озвучивает: Томоми Тада (японец); Шеннон Эмерик (ADV Films) (английский)
Тони и Чарльз - британские однояйцевые братья-близнецы и одноклассники Майки. В 8 лет Тони - старший близнец, а Чарльз - младший. Тони и Чарльз повторяют слова друг друга, пока одно из них не противоречит другому, что приводит к ссоре между ними. У матери Тони и Чарльза, Елены, есть сестра-близнец по имени Хелена, и они также общаются так же, как Тони и Чарльз.
Учитель Боб
Озвучивает: Хитоши Татано (японский) ; Джей Хикман (ADV Films) (английский)
Учитель Боб - 28-летний классный руководитель Майки, который настолько застенчив, что часто общается, шепча на ухо матери и заставляя ее интерпретировать для него. Из-за его близких отношений с матерью он маменькин сынок. Учитель Боб любит китайскую лапшу и не желает идти на компромисс с ней.
Боб-Мама
Озвучивает: Урара Омоте (японский); Лаура Чапман (ADV Films) (английский)
Боб-мама - мать Учителя Боба, которая всегда сопровождает его, чтобы интерпретировать его речь, даже когда она разговаривает с ним.
Браун
Озвучивает: Кадзуаки Ода (японский); Роберт Андерсон (ADV Films) (английский)
Браун - старший брат Эмили, ему 15 лет, и он планирует стать режиссером, когда станет старше. Из-за своих близких отношений с Эмили он часто участвует в ее планах по манипулированию Майки.
Трейси
Озвучивает: Мари Янагимори (японец); Джессика Каплан (BIFF), Кейт Ревнел Смит (ADV Films) (английский)
Трейси (также пишется «Трейси» в выпусках ADV Films) - 25-летний частный репетитор Майки, сексуально привлекательный и привлекает внимание окружающих своей внешностью. Ее диалог наводит на размышления и соблазняет. На протяжении всего сериала Трейси дает Майки жизненные уроки любви.
Сатору Кавакита (川北 覚, Кавакита Сатору)
Озвучивает: Чика (яп.); Тиффани Грант (ADV Films) (английский)
Сатору - 8-летний мальчик из Киото, семья которого переехала в городок Майки. Его семья бедна, и, хотя они не могут позволить себе игрушки, которые он хочет, у него есть поступательный и честный характер. Его родители часто пренебрегают им, а его семья придерживается нигилистических взглядов.
Мамору Кавакита (川北 守, Кавакита Мамору)
Озвучивает: Хитоши Татано (японский); Крис Паттон (ADV Films) (английский)
Мамору - 40-летний отец Сатору. Мамору - опытный повар, но в настоящее время он безработный, потому что пристрастился к алкоголю.
Нобуйо Кавакита (川北 信 代, Кавакита Нобуйо)
Озвучивает: Урара Омоте (японец); Моника Риал (ADV Films) (английский)
Нобуйо - 34-летняя мать Сатору. До замужества она работала в izakaya вывеской, чтобы привлечь клиентов. Поскольку Кавакиты бедны, она пытается распоряжаться их бюджетом.

Второстепенные персонажи

Кристина
Озвучивает: Неизвестный (японский); Келли Манисон (ADV Films) (английский)
Кристина - 40-летняя женщина, которая вместе с Джеймсом училась в средней школе Вирджинии в Южной Каролине. Оба они знают друг друга с детства и считают друг друга возлюбленными детства. Она мать Эмили.
Король Черники
Озвучивает: Кейширо Тамура (японец); Крис Паттон (ADV Films) (английский)
Король Черники - правящий суверен Королевства Черники, богатой страны, которая добывает нефть и имеет золотой горный хребет. Он предлагает обручить Майки со своей дочерью Изабеллой и сделать его принцем Черничного королевства за помощь.
Изабелла
Озвучивает: Мицуки Мори (яп.); Нэнси Новотны (ADV Films) (английский)
Изабелла - принцесса Черничного королевства и дочь Черничного короля, фигурирующая в сюжетной арке, в которой Майки обручился, чтобы жениться на ней. Позже она разрывает помолвку под впечатлением, что Майки ей изменяет.
Time Boy (タ イ ム 君, Тайму-кун)
Озвучивает: Урара Омотэ (яп.); Марк X. Ласковски (ADV Films) (английский)
Time Boy - переводной ученик в классе Майки, который одержим соблюдением расписания. Его отец владеет часовым магазином, а его мать была бывшим хронометристом.
Почему (ナ ン デ 君, Нандэ-кун)
Озвучивает: Юкико Куримото (японец); Тиффани Грант (ADV Films) (английский)
Почему, настоящее имя Нанде (南 出), переводится в класс Майки, который все время задает вопросы обо всем.
Дедушка и бабушка.
Озвучивают: Тошия Фудзисава и Юки Накая (японец); Рик Томас и Дайана Брюс (BIFF), Энди МакЭвин и Мелинда ДеКей (ADV Films) (английский)
Дедушка и бабушка - бабушка и дедушка Майки по отцовской линии. Эти двое забывчивы, и так было с самого рождения Джеймса, что затрудняет общение с ними.
Ромео
Озвучивает: Мари Янажимори
Ромео - это Эмили и младший брат Брауна, который учится за границей в Италии. Он враждебно относится к женщинам, но любит мужчин и агрессивен в своих романтических поисках. В результате он влюбляется в Майки и Джеймса.
Клэр
Озвучивает: Мари Янагимори
Клэр переводится в класс Майки. Несмотря на то, что она ведет себя тихо и скромно, у нее есть привычка преследовать других. Она влюбляется в Майки и отчаянно преследует его, несмотря на то, что он имеет Эмили в качестве девушки.
Ник
Озвучивает: Юка Итаха
Ник - студент-переводчик в Класс Майки, который рассматривает его как соперника и соперничает с ним во всем. Его конкурентное поведение распространяется и на его родителей, которые также во всем соперничают с Джеймсом и Барбарой.
Шут-ин (ヒ ッ キ ー く ん, Хикки-кун)
Озвучивает: Чи Нанами
Шут-ин - двоюродный брат Эмили и Брауна. С самого рождения он ни разу не показывал свое лицо на публике. Чтобы выехать на улицу, он едет в машине.
Саори (さ お り)
Озвучивает: Мотоми Исияма
Саори - женщина, которая предлагает Майки подвезти, когда он путешествует автостопом. Она все еще убита горем из-за разрыва со своим бывшим возлюбленным Мицуо.
Майки Звездные люди
Озвучивает: Йошимаса Ишибаши
Звездные люди - семь инопланетных братьев, которые пришли на Землю, чтобы исследовать человеческую жизнь, и все они приняли облик Майки. Они говорят неразборчивым лепетом.

Продюсер

Йошимаса Исибаши был вдохновлен на создание Фукконов после того, как увидел рекламу, в которой гости на вечеринке заморозили выражения лиц, напомнив, что они были «настолько фальшивыми, что сделали [его]] смех." Исибаши решил использовать манекены, потому что он не хотел, чтобы зрители отвергли сериал как «телевизионную пародию», и потому что содержание сериала было бы «слишком гротескным», если бы использовались настоящие актеры. Кроме того, он не хотел, чтобы личности актеров влияли на то, как персонажи были изображены, и хотел, чтобы персонажи были «полностью обезличены».

Воссоздавая семейный ретро-сеттинг, похожий на Заколдованный, Исибаши закупил манекены на складе друга, которые были изготовлены из манекена Ёсичу. Он выбрал светлокожие голубоглазые манекены, потому что у манекенов японского вида выражение лиц казалось слишком серьезным. Перед съемками манекены будут стилизованы командой визажистов и стилистов Ишибаши, в то время как он сам выбирает наряды. Он утверждал, что работать с манекенами было «сначала странно», но позже решил, что они «не так уж сильно отличаются от живых актеров».

Ишибаши выбрал имя «Фукконс», потому что он подумал, что это звучит забавно, и сказал, что имя ничего не значило по-японски. Он также отрицал утверждения о том, что «Фукконы» являются японским комментарием американцев и их стереотипов, настаивая на том, что шоу задумывалось как «искусство». Кейширо Тамура, коллега Ишибаши из Kyoto Computer Gakuin, помог ему в съемках сериала. Сериал был снят в формате полноэкранный, и он снимался в разных местах в Киото, Япония. Сценарий рассказа содержит повторяющиеся строки, которые Ишибаши намеревался показать, что это были сфабрикованные разговоры, а не настоящие.

Выпуск и распространение

Сериал сначала появился как повторяющийся сегмент под названием Семья Фуккон (フ ー コ ン ・ フ ァ ミ リ ー) в 2000 скетч-комедии шоу Vermilion Pleasure Night, который транслировался по TV Tokyo и также был спродюсирован Ishibashi. После того, как первая часть закончилась, за ней последовали The Fuccon Family Part 2 (フ ー コ ン ・ フ ァ ミ ト 2) и New Fuccon Family (新 フ ー コ ン ・ フ ァ ミ リ ー). В 2001 году был выпущен фильм под названием «Цвет жизни», состоящий из скетчей из Vermilion Pleasure Night, который также содержал альтернативные версии и концовки «Семьи Фуккон». В том же году премьера фильма «Семья Фуккон» прошла в США на Фестивале новых режиссеров / новых фильмов, где новости быстро распространились в Интернете из уст в уста, а зрители обсуждали «манга -подобные стоп-кадры »и болезненные сюжетные линии. Семья Фуккон получила премию "Первопроходец" на 6-м международном кинофестивале Fantasia, награду на 3-м кинофестивале в Киото и специальный приз жюри 7-го Женевского международного кинофестиваля Cinema Tout Ecran.. Он выиграл лучший сериал на Международном кинофестивале D в Париже, Франция. Он также был показан на 54-м Международном кинофестивале в Локарно. 24 января 2004 года был выпущен DVD, на котором собрана Семейка Фуккон, под названием Семейка Фуккон: Специальное издание.

Начиная с 6 января 2002 года, сериал получил свой собственный ночной слот на ТВ Токио под заголовком название О! Майки. Сериал транслировался в течение восьми сезонов с 2002 по 2005 год. 21 серия была показана в Эбису, Токио, в 2002 году и позже выпущена на видеокассете под названием Oh! Mikey: Special Edition 2002. Домашние релизы первоначально распространялись под Avex Trax, прежде чем перешли на собственный лейбл "The Fuccon Family". Впоследствии было выпущено несколько DVD-дисков, содержащих скетчи, которые не транслировались по телевидению, начиная с Oh! Майки Hard Core 26 августа 2005 года. О! Mikey Extra был выпущен 25 августа 2006 года. О! Mikey Romance был выпущен 3 декабря 2010 года в ознаменование 10-летия сериала. Все домашние релизы получали DVD-диски с регионами 2 с возможностью субтитров на английском языке.

13 и 21 августа 2010 года Cartoon Network Japan транслировали часовой специальный выпуск сериала. В 2011 году TV Tokyo начало распространение всех восьми телевизионных сезонов через свой потоковый онлайн-сервис AniTele Theater (в настоящее время известный как Animeteleto), а также Nicovideo только для жителей Японии.

English версия

В 2004 году три эпизода были дублированы на английском языке и показаны на 54-м Берлинском международном кинофестивале под названиями «Фукконы» и «Фукконы: специальный выпуск». Он также был показан на 28-м Гонконгском международном кинофестивале, Мельбурнском международном кинофестивале 2004, 8-м Международном фестивале фантастических фильмов в Пучхоне, 24-м Гавайском международном кинофестивале, 33-й Festival du nouveau cinéma.

В том же году, помимо лицензирования Vermilion Pleasure Night, ADV Films также выдало лицензию на первые четыре сезона для североамериканского проката, выпустив новый английский дубляж, выпуск серии под названием The Fuccons. Английский дубляж транслировался на Anime Network, а также повторяющийся сегмент на G4's Late Night Peepshow на G4. ADV Films выпустила первые 8 серий как The Fuccons Vol. 0: Встречайте Fuccons 20 декабря 2005 года в качестве превью к сериалу. 17 серий были позже выпущены как The Fuccons Vol. 1: ОЙ! Майки 28 февраля 2006 года. 18 серий были выпущены как The Fuccons Vol. 2: Это мир Fuccon! 25 апреля 2006 года. 17 серий были выпущены как The Fuccons Vol. 3: Fuccon! Fuccon! Fuccon! 11 июля 2006 г. Сборник тт. 1-3 были выпущены как The Fuccons: The Whole Fuccon Show! 9 декабря 2008 года. После закрытия ADV Films, Fuccons будет распространяться Sentai Filmworks через онлайн-сервис потокового вещания Hidive.

Эпизоды

Обзор сериала
СезонЭпизодыПервоначальный эфир
Первый эфирПоследний эфир
1-е 136 января 2002 (2002-01-06)31 марта 2002 (2002-03-31)
2-й 132 апреля 2002 (2002-04-02)25 июня 2002 (2002-06-25)
3-е 132 июля 2002 (2002-07-02)24 сентября 2002 (2002-09-24)
4-е 131 октября 2002 (2002-10-01)24 декабря 2002 (2002-12-24)
5-е 135 июля 2003 (2003-07-05)27 сентября 2003 (2003-09- 27)
6-е 133 апреля 2004 (2004-04-03)26 июня 2004 (2004-06-26)
7-е 1313 января 2005 (2005) -01-13)6 апреля 2005 г. (2005-04-06)
8 1211 апреля 2005 г. (2005-04-11)11 июля 2005 г. (2005-07-11)
Hard Core 826 августа 2005 г. (2005-08-26)
Extra 1325 августа 2006 г. (2006-08-25)
Лихорадка 10Декабрь r 1, 2007 (2007-12-01)
Романс 103 декабря 2010 (2010-12-03)

Фильмы

Вау! Майки возвращается! был выпущен в 2003 году. Еще один ограниченный показ состоялся в различных театрах Токио, Осаки, Канагавы и Нагои в июле 2004 года. О! 1 декабря 2007 года фильм «Майки Февер», содержащий новые оригинальные зарисовки, провел ограниченные театральные показы в Токио и Осаке.

Наследие

Желтый Daihatsu Naked используется в качестве Fuccons ' семейная машина. Персонажи также использовались в качестве рекламных моделей для Daihatsu.

Fuccons приобрели культ после на протяжении всей трансляции. К 2010 году у Fuccons было 60 000 подписчиков на своей странице Mixi. Новогодний телесериал Oh! Mikey New Years Special транслировался с 20 декабря 2007 года в рамках комедийного дуэта Fujisaki Market. Популярность Fuccons вдохновила тематические рестораны. В декабре 2010 года Nescafé провела совместное кафе с Fuccons под названием «Mikey's Cafe», чтобы отпраздновать 10-летие франшизы, с однодневным появлением комика Шинго Тано.

Художественная выставка под названием «Атака Майки!» проходил в Kirin Plaza Osaka с 11 декабря 2004 г. по 30 января 2005 г. Кадры с этого мероприятия были позже выпущены в качестве эпизода на Oh! Майки Экстра, 25 августа 2006 г. Очередная художественная выставка под названием Oh! Mikey Romance: 10 лет Oh! Майки был выставлен в Киотском международном музее манги с декабря 2010 по февраль 2011 года, чтобы отпраздновать 10-летие сериала. Ой! Mikey: Special Edition 2002 был показан на Международном фестивале современной культуры Parasophia: Kyoto 2015 в Музее Киото как часть общей художественной выставки Ishibashi.

Fuccons также появлялись в рекламе для Vodafone, LG Telecom, Furniture Dome, Ettusais, NTT Docomo, Sapporo Beer и Mouse Computer. Модель Мэтт Кувата снялась в эпизодах сотрудничества с Mouse Computer в роли старшего брата Майки, восемь эпизодов которого были выпущены онлайн. Персонажи также использовались в качестве рекламных моделей для Parco и Daihatsu. Фотосессия с изображением персонажей была сделана для Vogue Hommes International.

Reception

В Северной Америке Fuccons вызвали неоднозначный прием. Многие критики сравнивали визуальный стиль «Фукконов» с ситкомами 1950-х годов, такими как Оставь это Биверу и Это прекрасная жизнь. Другие сравнения были сделаны с Симпсоны, поскольку он произошел из комедийного сериала, а позже получил собственное шоу. Fuccons также сравнивали с "Summer Holidays", серией фотографий манекенов, созданных фотографом Бернаром Фоконом в 1978 году. Некоторые критики исследовали возможность The Fuccons как японского комментария об американцах и их стереотипах в Япония, хотя большинство высказалось иначе. Несмотря на предположения, сам Исибаши заявил, что «Fuccons» не задумывался как кросс-культурный комментарий, и что это было «искусство».

Джейк Л. Годек из THEM Anime Reviews дал сериал получил 1 звезду, заявив, что в эпизодах нет «непрерывных идей». Точно так же Крис Тибби из DVD Talk не нашел сериал смешным, но похвалил ADV Films за риск и лицензирование сериалов с живыми выступлениями. В то же время Дон Хьюстон из DVD Talk охарактеризовал сериал как «дурацкую, странную поездку», но предупредил, что «не все думают, что это смешно или креативно». Бамбук Донг из Anime News Network назвал юмор «причудливым», но также отметил, что зрителям, которые не были готовы упустить из виду концепцию манекена, вряд ли понравится сериал. Автор статьи для редакционной статьи Amazon описал вокальное исполнение как "чрезмерное", заявив, что, хотя шоу может вызвать дискуссии об отношении японцев к американцам и сериалу, "мы так -тупой-мы-модные чары », он считал это« бессмысленной тратой времени ».

С другой стороны, Каори Сёдзи из The New York Times 'International Herald Tribue приписал художественный стиль Ишибаши его воспитанию в Киото и охарактеризовал сегменты «Семьи Фуккон» как «мрачно смешные» с «чрезмерно карикатурным видом». Гейл Накада из Wired описывает сериал как «извращенный и беспорядочный», с «прелюбодеянием, детскими выходками и материнским перфекционизмом». Austin Chronicle описывает Fuccons как обладающих «остроумными» диалогами, «наполненными несеквитерами и статическим юмором», хваля сериал за пародию на жанр ситкома с его «абсурдностью». Зак Парсонс из Something Awful дал первому сезону оценку 41/50, сославшись на его сильные стороны - характеры и сюрреалистический юмор. В своем обзоре второго сезона Парсонс дал ту же оценку, высоко оценив первую половину сезона, в то же время заявив, что во второй половине сезона сериал отправился на «неизведанные территории». Джейми С. Рич из DVD Talk заявил, что юмор сериала лучше воспринимается из-за его абсурдности, а не из-за изображения стереотипов, выразив это, что, хотя вступительные эпизоды не увенчались успехом, все более диковинные ситуации становятся все более диковинными. помещены в розыгрыш веселья. Film Threat выразил мнение, что, несмотря на то, что Fuccons имеет «необычный формат и галлюцинаторный сюжет», он дает столько же «хорошего смеха», сколько сбивающих с толку моментов.

Награды и похвалы

ГодПремияКатегорияНоминальная работаРезультат
2001Международный кинофестиваль Fantasia Премия первопроходцаСемья Фукконвыиграла
Международный кинофестиваль DЛучшая сериявыиграла

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-10 08:30:53
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте