The End (Песня The Doors)

редактировать

Song by the Doors

«The End»
Песня автора the Doors
из альбома The Doors
Выпущен4 января 1967 (1967-01-04)
ЗаписанГолливуд, Калифорния, август 1966 г.
Жанр
Длина11:41
Лейбл Elektra
Автор (и) песен
Продюсер (и)

"Конец "- это эпическая песня американской рок группы the Doors. Ведущий вокалист Джим Моррисон изначально написал текст о своем разрыве со своей девушкой Мэри Вербелоу, но За несколько месяцев выступлений на Whiskey a Go Go он превратился в гораздо более длинную песню. The Doors записали почти 12-минутную версию для своего одноименного дебютного альбома, который был выпущен 4 января 1967 г.

«Конец» занял номер 336 в 2010 году журнал Rolling Stone из 500 величайших песен всех времен. Гитарное соло этой песни заняло 93 место в рейтинге Guitar World "100 величайших гитарных соло всех времен".

Содержание
  • 1 Текст и запись
  • 2 Другие версии
    • 2.1 Studio
    • 2.2 Live
  • 3 Обложка Мэрилина Мэнсона
    • 3.1 Диаграммы
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Тексты и запись

В интервью 1969 года Моррисон рассказал о текст:

[E] очень раз, когда я слышу эту песню, она значит для меня кое-что еще. Я действительно не знаю, что пытался сказать. Это просто началось как простая прощальная песня... Наверное, просто девушке, но я понял, как это могло быть прощанием с детством. Я правда не знаю. Я думаю, что он достаточно сложен и универсален в своих образах, что может быть почти всем, чем вы хотите.

Промо-фотография The Doors в конце 1966 года, через несколько месяцев после записи «The End» в августе.

Во время интервью Лиззи Джеймс, он указал на значение стиха «Мой единственный друг, Конец»:

Иногда боль слишком велика, чтобы ее исследовать или даже терпеть... Но это не делает ее злой - или обязательно опасно. Но люди боятся смерти даже больше, чем боли. Странно, что они боятся смерти. Жизнь причиняет гораздо больше боли, чем смерть. В момент смерти боль утихает. Да, думаю, это друг.

Вскоре после середины почти 12-минутной версии альбома песня входит в раздел устного слова со словами: «Убийца проснулся до рассвета. / он надел ботинки. «Эта часть песни достигает драматической кульминации с фразами:« Отец / Да, сын? / Я хочу убить тебя / Мать, я хочу... »(следующие слова выкрикиваются неразборчиво) Моррисон работал над студенческим спектаклем Царь Эдип в Государственном университете Флориды. Рэй Манзарек, бывший клавишник The Doors, объяснил:

Он озвучивал в обстановке рок-н-ролла Эдипов комплекс, в то время широко обсуждаемую тенденцию в фрейдистской психологии. Он не говорил, что хочет сделать это со своими мамой и папой. Он немного реконструировал греческую драму. Это был театр!

В автобиографии Джона Денсмора «Всадники на буре» он вспоминает, как Моррисон объяснил значение:

В какой-то момент Джим сказал мне во время записи, и он был плакал, и он кричал в студии: «Кто-нибудь меня понимает?» И я сказал да, да, и тут же мы начали долгую дискуссию, и Джим просто повторял снова и снова: убей отца, трахни мать, и, по сути, сводится к следующему: убей в себе все те штуки, которые есть привитые вам и не от вас самих, это чужеродные концепции, которые вам не принадлежат, они должны умереть. Ебать мать - это очень просто, и это означает вернуться к сути, что такое реальность, что есть, черт возьми, мать в основном мать, мать-рождение, настоящая, вы можете прикоснуться к ней, это природа, она не может лгать вы. Итак, что Джим говорит в конце раздела «Эдип», что по сути то же самое, что говорит классик: убейте инопланетные концепции, верните реальность, конец инопланетных концепций, начало личных концепций.

Согласно Mojo magazine,

Полностью разбитый певец [Моррисон] лежал на полу, бормоча слова из своего эдипова кошмара: «К черту мать, убей отца». Затем, внезапно оживившись, он встал и швырнул телевизор в окно диспетчерской. Отправленный домой (продюсером Полом А.) Ротшильдом, как непослушный школьник, он вернулся посреди ночи, ворвался в комнату, снял с себя одежду, сорвал со стены огнетушитель и залил студию водой. Предупрежденный, Ротшильд вернулся и убедил голого, покрытого пеной Моррисона уйти еще раз, посоветовав владельцу студии возместить ущерб Электре.

Происхождение и использование слова «ебать» описано Майкл Хикс следующим образом:

В этот период Моррисон внес вокальные идеи в инструментальную сольную секцию. Между соло органа и гитары он подошел к микрофону и пропел две короткие строчки из середины песни «When the Music's Over »: «Persian night, babe / See the light, babe». Что еще более поразительно, когда начался мотив ретрансляции, он прижал микрофон ко рту и многократно выкрикивал слово «ебать» в ритме на протяжении трех или более тактов (лающий звук, который можно услышать во время этого отрывка на большинстве живых записей). Вероятно, это был не спонтанный пошлость, а, скорее, своего рода цитата из другой песни Doors, «The End». Пол Ротшильд объясняет, что в эдиповой части студийной записи «The End» Моррисон снова и снова выкрикивал слово «ебать», «как ритм-инструмент, как мы и задумывали». Этот «ритм-инструмент» был похоронен в студийном миксе «The End». Теперь, насильственно наложенный на "Light My Fire ", он шокировал многих фанатов, пришедших послушать самую известную песню группы.

Документальные репортажи Pop Chronicles, найденные критиками песня «Sophoclean и Joycean."

« The End »была записана вживую в студии без наложения. Было записано два дубля, причем, как сообщается, второй использовался для Это была последняя песня, которую оригинальная группа исполнила на своем последнем концерте 12 декабря 1970 года в The Warehouse в Новом Орлеане.

Другие версии

Studio

В то время как версия песни 1967 года является самой известной версией, доступны и другие, немного отличающиеся версии.

  • Была выпущена значительно более короткая редакция, иногда ошибочно называемая «сингловой версией». на CD-версии альбома Greatest Hits. Отредактированная версия почти вдвое короче оригинала.
  • Версия, использованная в фильме Фрэнсиса Форда Копполы Апокальный ypse Now отличается от выпуска 1967 года, поскольку является ремиксом, специально сделанным для фильма. В ремикшированной версии подчеркивается вокальный трек в финальном крещендо, подчеркивая либеральное использование Моррисоном scat и ругательств. Вокальный трек можно частично услышать в выпуске 1967 года, хотя ругательства фактически похоронены в миксе (и скат-пение едва слышно), а Моррисона можно отчетливо услышать только в конце крещендо с его повторяющейся строкой. "Убить убить!". Эта версия возникла из оригинальной мастер-копии из хранилищ Elektra; когда звуковой дизайнер Уолтер Марч запросил копии песни у Elektra Records для использования в фильме, студия неосознанно отправила ему оригинальные мастер-треки для использования, что объясняет другое (некоторые сказали бы лучше) качество звука использованной песни. в фильме.
  • Выпущен новый микс 5.1 с бокс-сетом 2006 года Perception. Новый микс 5.1 имеет больше звуковых деталей, чем исходный микс 1967 года.
  • Хотя официально признано, что версия 1967 года представляет собой монтаж, состоящий из двух разных дублей, записанных за два дня подряд, причем склейка проводится прямо перед строкой «Убийца проснулся перед рассветом», и его легко определить по разрезанным тарелкам - полные дубли или отредактированные части еще не всплыли.
  • В версии, записанной вживую в Мэдисон Сквер Гарден, вместо невнятного крика студийной версии отчетливо слышна лирика «Мама, я хочу тебя трахнуть».

Live

Marilyn Mans на обложке
"The End"
Мэрилин Мэнсон - The End.jpg
Сингл от Мэрилин Мэнсон
Дата выхода22 ноября 2019 г.
Длина8:29
Лейбл Лома Виста
Автор (-ы)
  • Моррисон
  • Манзарек
  • Кригер
  • Денсмор
Продюсер (-ы) Стрелок Дженнингс
Мэрилин Мэнсон хронология синглов
"Бог собирается тебя убить «. (2019)"Конец ». (2019)"Мы Хаос «. (2020)

Мэрилин Мэнсон записал кавер-версию« The End »для использования в саундтреке к грядущему мини-сериалу The Stand, в котором одноименный вокалист появится как персонаж "The Trashcan Man ". Песня игралась через систему громкой связи во время концертов "Twins of Evil: Hell Never Dies Tour ", летнего тура группы 2019 года вместе с Робом Зомби. Трек был спродюсирован кантри-музыкантом Стрелком Дженнингсом, который также продюсировал одиннадцатый студийный альбом Мэрилина Мэнсона We Are Chaos. Пара ранее сотрудничала над версией песни Дэвида Боуи «Cat People (Putting Out Fire) » для альбома Дженнингса 2016 года Countach (For Giorgio).

The track была выпущена для цифровой загрузки и для потоковых сервисов 22 ноября 2019 г., в то время как песня должна была быть выпущена на диске с изображениями 7 " винил через Loma Vista Recordings 6 марта 2020 г. Этот винил должен был быть выпущен ограниченным тиражом 2000 копий по всему миру, со всеми предварительными заказами, сопровождаемыми немедленной загрузкой трека. Его обложка состояла из оригинальная акварель, написанная вокалистом. Зев Динс создал музыкальное видео на основе обложек сингла с использованием акварельных автопортретов, созданных Мэнсоном. По неизвестным причинам выпуск 7-дюймового винила был отменен, а песня и ее музыка видео были удалены из всех служб загрузки, потоковой передачи и видеохостинга вскоре после выпуска.

Мэнсон ранее записал версию сына The Doors g "Five to One ", выпущенный в качестве би-сайда к их синглу 2000 года "Disposable Teens ". Позже Мэнсон исполнил "Five to One" - а также "Love Me Two Times " и "People Are Strange " - вместе с Рэем Манзареком и Робби Кригером на фестивале Sunset в 2012 году. Фестиваль стрип-музыки. В 2016 году Мэнсон также исполнил «Not to Touch the Earth » с гитаристом Джонни Деппом во время мероприятия в Amoeba Music.

Charts

Chart (2019)Пиковая. позиция
США Альтернативные цифровые композиции (Billboard )20
США Hard Rock Digital Songs (Billboard)9
США Rock Digital Songs (Billboard)17
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 07:48:53
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте