День, когда плакал клоун

редактировать

День, когда плакал клоун
The Day the Clown Cried.png сценарий Обложка фильма
РежиссерДжерри Льюис
ПродюсировалНат Ваксбергер (fr )
СценарийДжерри Льюис
Сюжет
  • Джоан О'Брайен
  • Чарльз Дентон
В главной роли
КинематографияРун Эриксон
ОтредактировалВик Челлин
Продолжительность90 минут
СтранаШвеция. Франция
ЯзыкАнглийский

День, когда плакал клоун - это незаконченный шведско-французский драматический фильм 1972 года режиссера Джерри Льюиса в главной роли. Он основан на оригинальном сценарии Джоан О'Брайен и Чарльз Дентон, по сюжетной идее Джоан О'Брайен с дополнительным материалом от Джерри Льюиса. Фильм вызвал разногласия относительно его предпосылки и содержания, в котором изображен цирковой клоун, заключенный в нациконцлагерь.

. Льюис неоднократно настаивал на том, что «День, когда плакал клоун» никогда не будет выпущен., но позже пожертвовал неполную копию фильма Библиотеке Конгресса в 2015 году с условием, что он не должен быть показан до июня 2024 года. По словам сына Льюиса, полного отрицания фильма нет. фильм, и нерешенные проблемы с авторским правом помешали его выпуску.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Актеры
  • 3 Производство
    • 3.1 Развитие
    • 3.2 Съемки
  • 4 Критика и изменения
  • 5 Исторические споры и похвалы
  • 6 Интервью Льюиса и отзывы
  • 7 Наследие
  • 8 Просмотры и кадры
  • 9 Ранние возможные ремейки
  • 10 Владение Библиотекой Конгресса
  • 11 См. также
  • 12 Ссылки
  • 13 Внешние ссылки

Сюжет

Льюис играет вымытого немецкого цирка клоуна по имени Гельмут Дорк во время начала Второй мировой войны и Холокоста. Хотя когда-то он был известным исполнителем, гастролировавшим по Северной Америке и Европе с Ringling Brothers, сейчас Дворк уже прошел расцвет и не пользуется большим уважением. После того, как Дорк становится причиной несчастного случая во время шоу, главный клоун убеждает владельца цирка понизить уровень Дорка. Вернувшись домой, Дверк признается в своих проблемах своей жене Аде, и она призывает его постоять за себя. Вернувшись в цирк, Гельмут слышит, как владелец цирка соглашается уволить его после того, как главный клоун выставляет ультиматум. Обезумевший Гельмут позже арестован гестапо за разглагольствования о Германии и пьяные издевательства над Адольфом Гитлером в баре. После допроса в штабе гестапо он заключен в нацистский лагерь для политических заключенных. В течение следующих трех-четырех лет он остается там, надеясь на суд и возможность отстаивать свое дело.

Он пытается сохранить свой статус среди других сокамерников, хвастаясь тем, каким известным исполнителем он когда-то был. Его единственный друг в тюрьме - добросердечный немец по имени Иоганн Кельтнер, причина интернирования которого никогда полностью не раскрывается, но подразумевается, что он открыто выступает против нацистов. Лагерь принимает большую группу из евреев заключенных, в том числе несколько детей. Другие заключенные побуждают Дорка выступать для них, но он не понимает, что на самом деле он не очень хорош. Другие заключенные избили его и оставили во дворе дуться из-за его затруднительного положения. Он видит группу еврейских детей, смеющихся над ним с другой стороны лагеря, где еврейских заключенных держат подальше от всех остальных. Рад, что его снова оценили, Хельмут выступает для них и на какое-то время собирает аудиторию, пока новый тюремный комендант не прикажет ему остановиться.

Гельмут узнает, что братание с заключенными-евреями строго запрещено. Не имея возможности оставить детей в состоянии несчастья, он продолжает выступать для них. Охранники СС срывают одно из его выступлений; они сбивают его с толку и предупреждают детей подальше от забора из колючей проволоки. В ужасе Келтнер отбивается от одного из охранников, но его быстро загоняют в угол и забивают до смерти. Дверк помещен в одиночную камеру. Увидев, что он полезен, комендант поручает ему погрузить еврейских детей в поезда, идущие из лагеря для интернированных, с обещанием, что его дело будет рассмотрено. По иронии судьбы он в конечном итоге случайно сопровождает детей в товарном вагоне до Освенцима, и в конечном итоге его используют Крысолов, чтобы помочь еврейским детям добраться до их смерть в газовой камере.

Зная страх, который испытают дети, он умоляет позволить ему провести с ними последние несколько минут. Ведя их к «душам», он становится все более зависимым от чуда, но его нет. Он настолько полон раскаяния, что остается с ними, берет молодую девушку за руку и идет с ними в комнату.

В ролях

Производство

Развитие

В 1971 году, выступая в Театре Олимпия, Льюис встретился с продюсером Нэтом Ваксбергером, который предложил ему возможность сняться и направить фильм с полной финансовой поддержкой. при поддержке его продюсерской компании и Europa Studios. Перед тем, как ему сделали предложение, несколько звезд, таких как Бобби Дарин, Милтон Берл и Дик Ван Дайк, также обратились к нему, но они отказались. Льюис поначалу отказывался от роли, особенно после прочтения сценария, заявив в своей автобиографии «Джерри Льюис лично»: «Мысль о роли Хельмута все еще ужасно пугала меня». Вдобавок он чувствовал, что ошибся в этой роли из-за сильной темы. Он спросил Ваксбергера:

Почему бы вам не попытаться найти сэра Лоуренса Оливье ? Я имею в виду, что ему не так уж сложно задохнуться, играя Гамлета. Моя сумка - это комедия, мистер Ваксбергер, и вы спрашиваете меня, готов ли я доставить беспомощных детей в газовую камеру? Хо-хо. Некоторые смеются - как мне это осуществить?

— Джерри Льюис

Перечитав первый черновик Джоан О'Брайен и Чарльза Дентона, Льюис почувствовал, что будет делать что-то стоящее, изображая ужасы Холокоста. Он подписался на проект, но для его реализации ему сначала пришлось договориться о выступлении в Caesars Palace в Лас-Вегасе в течение месяца, чтобы выполнить условия. его контракта с отелем. В феврале 1972 года он посетил остатки концлагерей Освенцим и Дахау и снял для фильма некоторые внешние виды зданий в Париже, все время переделывая сценарий. Он похудел на тридцать пять фунтов за шесть недель, съев ничего, кроме грейпфрута.

Съемки

Основные фотографии начались в Швеции в апреле 1972 года, но съемки сопровождались множеством проблем.. Кинотехника либо утеряна, либо доставлена ​​с опозданием, а необходимых денег нигде не видно. Льюиса неоднократно уверяли, что деньги будут получены от Ваксбергера, который вообще не появлялся на съемочной площадке.

У Ваксбергера не только закончились деньги до того, как он закончил фильм, но и его выбор продюсера истек еще до начала съемок. Он заплатил О'Брайен первоначальный гонорар в размере 5000 долларов, но не смог отправить ей дополнительные 50 000 долларов, причитающихся ей до начала производства. В конце концов, Льюис оплатил производственные расходы за счет своих собственных денег в размере 2 000 000 долларов, чтобы закончить съемки фильма, но стороны, участвовавшие в его производстве, так и не смогли прийти к соглашению, которое позволяло бы выпуск фильма. О'Брайену показали черновик фильма в попытке получить необходимые права на выпуск фильма, но после просмотра продукта решил, что он не подходит для выпуска, и поэтому не заключил соглашение с продюсерами. или Льюиса за неразрешенную производную работу. После съемок Льюис объявил прессе, что Ваксбергер не выполнил свои финансовые обязательства или даже не взял на себя обязательства по производству. Ваксбергер в ответ пригрозил подать иск о нарушении контракта и заявил, что у него достаточно, чтобы закончить и выпустить фильм без Льюиса. Желая убедиться, что фильм не будет утерян, Льюис взял черновик фильма, в то время как студия сохранила весь негатив. В январе 1973 года Льюис публично заявил, что фильм находится в финальной стадии производства, он был приглашен на Каннский кинофестиваль в мае и после этого будет выпущен в Америке. Фильм так и не был официально выпущен, и его выпуск невозможно из-за неспособности обеспечить основные права от О'Брайена.

Критика и изменения

Фильм стал источником легенд почти сразу после его производства.. В мае 1992 года в статье в журнале Spy цитировался комик и актер Гарри Ширер, который утверждает, что видел черновик фильма в 1979 году:

С большинством из этих фильмов вещей, вы обнаруживаете, что предвкушение или концепция лучше, чем сама вещь. Но просмотр этого фильма был действительно впечатляющим, поскольку вы редко оказывались рядом с идеальным объектом. Это был идеальный объект. Этот фильм настолько в корне ошибочен, его пафос и его комедия так дико неуместны, что вы не могли бы, в своей фантазии о том, на что он мог бы быть похож, улучшить то, что он есть на самом деле. «О, Боже мой!» - это все, что вы можете сказать.

— Гарри Ширер, журнал Spy, 1992

Ширер, который не знал Льюиса при жизни последнего, высказал свое мнение, почему Льюис снял фильм: он считал, что «Академия не может игнорировать это». Когда его попросили обобщить впечатления от фильма в целом, он ответил, что самое близкое, что он мог подойти, было такое: «если бы вы полетели в Тихуана и внезапно увидели картину на черном бархате Освенцима. Вы бы просто подумали: «Боже мой, подожди минутку!» Это не смешно, и это нехорошо, и кто-то слишком сильно пытается не в том направлении, чтобы передать это сильное чувство ».

В статье цитируется Джоан О'Брайен, которая сказала, что черновой вариант, который она увидела, был «катастрофой». В нем также говорится, что она и соавтор оригинального сценария, Чарльз Дентон, никогда не разрешат выпуск фильма, отчасти из-за изменений в сценарии, сделанных Льюисом, которые сделали клоуна более отзывчивым и Эмметом Келли -подобно. В оригинальном сценарии главным героем был высокомерный, эгоцентричный клоун по имени Карл Шмидт, который, по словам О'Брайена, был «настоящим ублюдком». По имеющимся сведениям, в ее сценарии он пытался использовать свою жену, которая знала начальника манежа, чтобы устроить ему лучшую работу, и, по-видимому, сообщил почти всем, кого знал, после допроса за издевательства над Гитлером. Она заявила, что первоначальный черновик был об искуплении эгоистичного человека, но что Льюис практически превратил всю историю в темную комедию в стиле Чаплина а-ля Великий диктатор.

Если бы продюсер Ваксбергер сохранил права на материал, Льюис бы имели возможность адаптировать сценарий, изменив форму главного героя. Не имея прав, он был вынужден искать одобрения автора.

Исторические споры и похвалы

С 1949–1972 гг. Льюис был известен прежде всего фарсом и приколом комедии. Хотя он заявил, что фильм - это драма, существовало мнение, что он сделает непочтительный юмор из серьезных и ужасных событий. Этот спектакль, сделанный за десять лет до его драматической роли в Король комедии, заставил некоторых поверить в то, что он не подходит для этой роли. Однако это не помешало кинорежиссеру Жан-Люку Годару в интервью Дику Каветту сказать: «это отличная идея», «прекрасная идея» и что Льюис » должны быть поддержаны "в его усилиях.

В июньской 2001 статье Spin " Всегда оставляйте их смеяться "автор Боумен Хасти пишет о Life Is Beautiful и Якоб-лжец, похожие тематические фильмы о Холокосте, выпущенные через двадцать с лишним лет после фильма Льюиса «День, когда клоун плакал», «Все три фильма беззастенчиво используют Холокост - и неминуемую смерть детей - как средство для достижения самой звезды. низменные, сентиментальные идеи о его благодетельном самоотвержении и человечности. Но только Льюиса поносили за это ".

В той же статье комик Джейнэн Гарофало намекнула на другой вопрос, который преследуемый Льюис производство: насмешки. У Льюиса, часто вызывающего противоречия, были недоброжелатели. Гарофало сказал: «Публичная критика Льюисом молодых комиксов... только подпитывает одержимых клоунами». Публичные чтения сценария на комедийных площадках, прерванные приказом прекратить и воздерживаться (не Льюисом), предоставили возможности для насмешек, а четыре десятилетия шуток и безжалостных допросов Льюиса сформировали извращенное восприятие фильма.

В 2006 году писатель и редактор Лоуренс Леви написал о своем интервью с Майклом Баркли, который в 1991 году планировал новую постановку «Клоуна»: «Сценарий« Клоуна »был блестящим... большая часть того, что было написано о фильм неправильный или несправедливый; его особенно возмутили комментарии Гарри Ширера (цитируется в Spy 1992) ».

18 июля 2012 года французский режиссер Ксавье Джанноли заявил в France Inter показ фильма Pendant les travaux, le cinéma reste ouvert, что ему удалось разыскать 75-минутную копию фильма и что он показал ее ряду людей, среди которых были известные французские кинокритики Жан-Мишель Фродон. В 2013 году Фродон опубликовал в антологии «Последний смех» текст, посвященный фильму под названием «Джерри сделал свой день». Странные юморы кино отредактировал Мюррей Померанс. Французская версия того же текста под названием «Le Jour de Jerry, et la nuit» была позже опубликована в киножурнале Trafic.

В 2017 году, вскоре после смерти Льюиса, статья Брюса Хэнди в Ярмарка тщеславия, Французский критик, который видел и полюбил печально известный фильм Джерри Льюиса о холокосте, обнародовал ранее неопубликованное интервью с Жан-Мишелем Фродоном. Французский критик утверждал, что видел копию фильма в 2004 или 2005 годах по приглашению режиссера Ксавье Джанноли, которому принадлежала пиратская копия. Фродон не знал, как Джанноли получил свою копию, и Джанноли отклонил просьбу Хэнди дать комментарий. Фродон сообщил, что хотя копия, которую он смотрел, была явно грубым предварительным редактированием, она в целом следовала опубликованному сценарию и, похоже, не упускала никаких основных элементов истории. Его опыт просмотра фильма следующий:

Я убежден, что это очень хорошая работа. Это очень интересный и важный фильм, очень смелый по обоим вопросам, которым, конечно же, является Холокост, но даже помимо этого, это история человека, который посвятил свою жизнь смешению людей и задает вопросы. что значит рассмешить людей. Я думаю, что это очень горький фильм и тревожный фильм, и поэтому он был так жестоко отвергнут теми людьми, которые видели его или его элементы, включая авторов сценария.

— Жан-Мишель Фродон, Vanity Ярмарка 2017

Далее Фродон отрицает сентиментальность в фильме, называя его «очень значимым» и заявляя, что Льюис «не балуется самим собой, он изображает себя карикатурно. Он играет очень несимпатичного персонажа. Он эгоистичный и совершенно глупый.... Фильм находит то, что я считаю кинематографическим ответом на некоторые реальные, серьезные вопросы, используя своего рода стилизованную обстановку, как в костюмах, так и в декорациях. Это не претендует на реалистичность. Напротив, у него очень очевидное ощущение сказки - не сказки, а сказки.... Есть такие детали, как в Братья Гримм. »И« Для меня одним из многих элементов, которые вызывают такую ​​негативную реакцию на фильм в США, является то, что этот спектакль очень далек от того, что ожидается от него. "Это был один из первых мейнстримных фильмов, посвященных Холокосту и непосредственно изображающих нацистские концлагеря.

Интервью и ответы Льюиса

Из-за непрекращающейся загадки фильма и мифологии, Льюис десятилетиями сталкивался с вопросами репортеров. Льюис высказал мнение, что все это было плохо, художественная неудача, потому что «я потерял магию». Цитата в Entertainment Weekly : «Вы никогда этого не увидите. Никто и никогда его не увидит, потому что меня смущает плохая работа ». В 2001 году« любознательный критик »упомянул фильм Льюису во время одной из мотивационных речей Льюиса, указав, что этот человек слышал, что фильм может быть в конечном итоге выпущен. Льюис ответил на этот комментарий словами «Не твое, черт возьми, дело!» В том же году Льюис ответил на отправленный по факсу запрос репортера о предоставлении информации о фильме, позвонив ему и сказав ему: «Что касается обсуждения [фильма], забудьте об этом! Если вы хотите увидеть что-нибудь из этого, забудьте об этом! »12 января 2013 года Льюис появился на мероприятии Cinefamily QA в Los Angeles Silent Movie Theater. Его спросили актер Билл Аллен, «Мы когда-нибудь увидим« День, когда клоун плакал »?» Льюис ответил отрицательно и объяснил причину, по которой фильм никогда не будет выпущен в прокат, потому что «с точки зрения этого фильма я был смущен. Мне было стыдно за эту работу, и я был благодарен за то, что у меня была сила вместить все это и никогда не позволять никому ее видеть. Это было плохо, плохо, плохо ». Затем он в шутку добавил:« Но я расскажу вам, чем это закончится ». В Каннах, когда продвигал Макса Роуза, Льюиса спросили о« Дне, когда плакал клоун », и он сказал, "Это была плохая работа. Вы никогда этого не увидите, как и никто другой ».

В октябре 2012 года австралийская кинокомпания Traces Films записала одно из самых откровенных и эмоциональных интервью с Джерри Льюисом о« Дне, когда плакал клоун ». Он своими словами заявляет о своей мотивации взяться за проект и о своих чувствах во время создания фильма. Помимо предположений мистера Ширера, Льюис заявляет о своей мотивации для проекта как таковой:

Если бы я смог сделать это снова, я бы сделал это. Я шел вперед, как и каждая студия хотела этого, но все было наоборот. Они отвернулись от этого. Кроме меня. Это сделало его более аппетитным для меня. Я считал, что это может быть черной меткой для людей, которые чувствуют силу ненависти.. Я чувствую себя слабым из-за ненависти. Больше всего меня зацепило то, что детей в (проклятом) концлагере клоун отнес в печи, и это поразило меня. Я испугался, но ты остаешься и бьешь это, потому что ты есть дела поважнее. Трудно говорить об этом проекте

— Джерри Льюис

Далее он сказал относительно эмоциональных потерь и сложности предмета: «Я поговорил сам с собой в зеркале и сказал:« Поймите однажды вы почувствуете себя прекрасно, а на следующий день вас захочет вырвать, потому что читать это вам противно, но играть в него - двойное отвращение ». Он сказал The New York Times :« Есть кое-что о риске, о смелости, необходимой, чтобы противостоять риску.... Я не добьюсь величия, если мне не придется идти к нему со страхом и неуверенностью ».

В интервью Льюису в 2013 году Крис Нашавати из Entertainment Weekly написал: 'Когда его спросили обо всех спекуляциях вокруг фильма, он (Льюис) сказал: «Я думаю, что это плохая реклама.

Для того, чтобы он стал тем, чем он стал, кажется несправедливым - несправедливым по отношению к проекту и несправедливым по отношению к моим благим намерениям ». Позор Клоуна настолько вырос, добавил он, что теперь он должен быть либо« лучше, чем Гражданин Кейн или худший кусок дерьма, который когда-либо загружали в проектор ».

— Джерри Льюис

Тем не менее, Льюис, похоже, получал удовольствие от того, что он хранитель одной из самых больших загадок Голливуда.« Тем больше я слышу об этом, тем больше мне это нравится ".

Наследие

Помимо Дневника Анны Франк (1959) и Ростовщика ( 1964 г.), «День, когда плакал клоун» - это первая попытка голливудского режиссера затронуть тему Холокоста и первая в документальном фильме 2016 года Последний смех явным образом изобразить лагеря смерти.

. 182>, который исследовал пределы юмора относительно Холокоста, комик Дэвид Кросс заметил, что Льюис «слишком опередил свое время. Если бы он ждал 25 лет, то он перепрыгнул бы через эти места, хватая своего Оскара ". Точно так же Эми Уоллес в GQ Magazine написала:" Его безжалостно критиковали за попытку смешать комедия с последней трагедией. Однако в 1999 году, когда «Жизнь прекрасна» Роберто Бениньи получила три «Оскара» за похожую сюжетную линию, многие отметили, что Льюис попробовал ее первым ».

После смерти Льюиса в августе В 2017 году Ричард Броуди из The New Yorker написал: «Я не знаю, настолько ли плох фильм, как сказал сам Льюис. Дело в том, что в начале 1970-х, когда сам термин «Холокост » был малоизвестен и когда истребление шести миллионов евреев нацистской Германией было мало обсуждаемым явлением, в то время, когда Клод Ланцманн сделал Шоа, Льюис взял его на себя. Возможно, он был наивен, сделав это с помощью комедийного поворота, возможно, он был наивен, сделав это с таким бескомпромиссно прямым и безупречным кинематографическим изображением, - но он также пошел туда, куда другие режиссеры не осмелились пойти, взяв на себя ужасающее ядро современной истории и противостоять ее ужасам. Какое может быть детство с такими знаниями и какая комедия? Моральное соучастие, самоубийственное обвинение в роли клоуна в развлечении детей на пути к их гибели, само по себе является столь же яростным вызовом как самому себе, так и развлечениям того времени, как и любой другой самый суровый критик СМИ.. "

Льюис был в авангарде того, что стало голливудским жанром, фильмами, исследующими события и личный опыт Холокоста. Он делал это в то время, когда практически не было Стипендия Холокоста в академических кругах, минимальное признание утраты европейской культуры идиш, ограниченная публичная документация и только первые шаги свидетельств выживших.

Просмотры и видеоматериалы

9 апреля 2012 г. фламандская государственная телекомпания VRT повторно выпустила на своем культурном веб-сайте Cobra.be фрагмент фильма, который его предшественник BRT был показан 40 годами ранее в тот же день в киносеансе Première -Журнал. Включает в себя закулисные кадры, снятые в парижском цирке, и некоторые кадры со звуком из м фильм. 3 февраля 2016 года по немецкому общественному телевидению ARD был показан двухчасовой документальный фильм под названием Der Clown. Немецкий кинорежиссер Эрик Фридлер показывает интервью, 31-минутную версию оригинальных кадров и повторно поставленные сцены по оригинальным сценариям с некоторыми шведскими актерами, которые участвовали в фильме Льюиса. Наконец, в фильме показано первое полное интервью с Льюисом о его творчестве за 43 года. Позже документальный фильм был записан на DVD и показан в Немецком киноинституте. В июне 2016 года 31-минутная версия Der Clown была загружена на YouTube и Vimeo редактором Кей Браун и дублирована на немецкий язык с английскими субтитрами, что ознаменовало первый раз, когда версия «Дня, когда клоун плакал» стала доступной для широкой публики.. С тех пор он был удален.

Поклонники и критики в одинаковой степени надеются на выход фильма. На официальном веб-сайте музея Джерри Льюиса (в архиве) говорится: «С тех пор по фильму ведутся тяжбы, и все вовлеченные стороны так и не смогли достичь приемлемого урегулирования. Джерри надеется когда-нибудь завершить работу над фильмом, но это еще предстоит сделать. этот день является значительным проявлением кинематографического искусства, приостановленного в пучине международных судебных разбирательств ».

В июне 2018 года на открытом аукционе предметов из поместья Льюисов был оригинальный аннотированный сценарий, поляроиды экстерьеров и оригинальный костюм.

В интервью World Over в январе 2019 года сын Льюиса, Крис, заявил, что у фильма нет полного негатива и что нерешенные проблемы с авторским правом помешали его выпуску.

Ранние возможные римейки

Джим Райт раскрыл прессе свой план по созданию новой версии «Дня, который плакал клоун», и упомянул, что имел в виду Ричарда Бертона на главную роль. Несмотря на большой шум вокруг проекта, из этапов планирования ничего конкретного не вышло. К 1991 году продюсер Майкл Барклай объявил, что он и Текс Рудлофф (очевидно, с помощью вашингтонского лоббиста Джека Абрамова ) готовят совместную постановку «Клоуна» с российской киностудией Ленфильм. Робину Уильямсу якобы предложили главную роль и дали копию сценария. Джереми Каган, снявший Избранные, как сообщается, должен был снять фильм, но снова идея была отброшена до того, как он был официально одобрен. В 1994 году Уильям Хёрт считался исполнителем этой роли, но ничего не вышло.

Обсуждение фильма в массовой прессе возобновилось в конце 1990-х в связи с выпуском двух фильмов на похожие темы, Жизнь прекрасна (1997) и ремейка Якоб Лжец (1999). В последнем в главной роли Робин Уильямс, имя которого ранее было прикреплено к запланированному римейку. Фильм Воскресший Адам (2009), адаптированный из одноименного романа Йорама Канюка, опубликованного в 1968 году, также вызвал сравнения.

Владение библиотекой Конгресса

5 августа 2015 года Los Angeles Times сообщила, что Льюис подарил копию фильма Библиотеке Конгресса при условии, что он не будет показан до июня 2024 года. Библиотека Конгресса намеревается в конечном итоге показать его в своем аудиовизуальном кампусе по охране природы в Калпепере, Вирджиния. Роб Стоун, куратор Библиотеки Конгресса, заявил, что они не смогут одалживать фильм другим театрам или музеям без разрешения поместья Льюиса. Стоун также заявил, что у них нет намерения выпускать фильм на каких-либо домашних носителях. В статье для The New York Times за декабрь 2018 года Стоун заявил, что у LOC нет полной копии фильма.

См. Также

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-10 07:13:23
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте