Граф Люксембург

редактировать
Рисунок Уоллис и Элси

Граф Люксембург - это оперетта в два действия с английскими текстами и либретто Бэзила Гуда и Адриана Росса, музыка Франца Лехара, основанные на трехактной немецкой оперетте Легара Der Graf фон Люксембург, премьера которого состоялась в Вене в 1909 году. Легар внес поправки в свою венскую партитуру, чтобы учесть двухактную адаптацию. Он также вставил в партитуру три новых произведения: вальс, который он написал для юбилейного выступления Der Graf в Вене; песня из его первой оперетты Wiener Frauen; и русский танец из оперы «Татьяна».

Первоначальная постановка открылась в Театре Дэйли в Лондоне в 1911 году и насчитывала 345 спектаклей с Лили Элси, Хантли Райт, У. Х. Берри и Бертрам Уоллис. За ним последовал тур по Великобритании, а также он хорошо прошел в New Amsterdam Theater в Нью-Йорке в 1912 году с либретто, адаптированным Гленом Макдонау. Он играл в Австралии в 1913 году. Адаптации включали телевизионную постановку BBC 1967 года и версию американского немого фильма, снятую в 1926 году. Новая англоязычная адаптация «Граф фон Люксембург», более близкая к оригинальной партитуре и либретто, была выпущена под названием The Граф Люксембурга, записан New Sadler's Wells Opera в 1983 году и гастролировал D'Oyly Carte Opera Company в 1997 году.

Содержание

  • 1 Краткое содержание
  • 2 Роли и оригинальный лондонский состав
  • 3 Музыкальные номера
  • 4 Постановки и адаптации
  • 5 Примечания
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки

Краткое содержание

Великий князь Руцинов не может жениться на Анжель, оперной певице, которой он увлечен, если только она не имеет титула. Поэтому он уговаривает бедного богемного расточителя, графа Рене, жениться на даме, лица которой он не хочет видеть, и соглашается на развод через три месяца. За это граф получает сумму в 20 000 фунтов стерлингов (полмиллиона франков). Поскольку она будет носить титул, Руцинов может жениться на ней. На свадебной церемонии в мастерской друга Руцинова художника Бриссара граф и его таинственная невеста разделены холстом, но когда они касаются рук, чтобы обменяться кольцами, они влюбляются.

Спустя несколько месяцев Анжель устраивает вечеринку, на которой присутствует граф. Их сразу привлекает друг к другу, но, не зная, что они уже муж и жена, они считают, что их роман безнадежен. Чтобы дело не пошло дальше, Руцинов объявляет о помолвке с Анжель. Но Бриссар отмечает, что граф еще не развелся, и сообщает, что они все еще женаты. Втайне обрадованная, Анжель осуждает поступок графа, который женился из-за денег. Граф сердито бросается прочь. Тем временем Руцинов решает вместо этого жениться на русской графине, и граф получает деньги, которые он использует, чтобы вернуть Руцинову 20 000 фунтов стерлингов. Но он несчастен без Анжель и в конце концов говорит ей, что любит ее. Все заканчивается благополучно.

Худ писал о переписывании либретто оперетты для британской аудитории:

«... я думаю, что в английской адаптации нет тридцати строк диалогов, которые фактически переведены с немецкого; действие пьесы было построено в двух действиях вместо трех; в то время как вся роль Бриссара, которую играет мистер У.И. Берри, была изобретена и представлена, и, как следствие, новая возникли ситуации и сцены, которых нет в оригинальной пьесе. Три из четырех второстепенных персонажей также были созданы, чтобы помочь в создании новых эффектов, таких как начало первого акта и сцена диалога в конце второго акта., где Анджеле и граф узнают друг друга благодаря ревностному вмешательству месье де Трезака. Этот конкретный эпизод в оригинале был обработан музыкально, с полной стадией, являясь предметом Финала второго акта; и в отказавшись от третьего акта, возникла необходимость конечно, пожертвовать этим Финалом и подойти и развить драматические моменты узнавания разными методами, в устном диалоге.... "

Роли и оригинальный лондонский состав

Уоллис и Элси
  • Граф Рене из Люксембурга - Бертрам Уоллис
  • Регистратор - Фред Кэй
  • Жан Батист (официант) - Уилли Уорд
  • Монс. Де Тресак - Алек Фрейзер
  • Монс. Де Вальмонт - Поль Планкет
  • Пелегрен, Меншиков и Паулович (слуги великого герцога) - Франк Перфитт, Риджуэлл Каллум, Чарльз Коулман
  • Лавин, Буланже (художники) - Жерве Уайтхед, Гарнет Уилсон
  • Бриссар (художник) - В. Х. Берри
  • Великий князь Руцинов - Хантли Райт
  • Джульетта (Модель) - Мэй де Соуза
  • Графиня Кокозева - Глэдис Хомфри
  • Мими - Мэй Мартон
  • Лизетта (Служанка Анжели) - Китти Хэнсон
  • Анжель Дидье - Лили Элси

Музыкальные номера

Акт I - Студия Бриссара, Париж
  • No. 1 - «Карнавал! Получите максимум удовольствия от карнавала!» - Припев
  • Нет. 2 - «Богемия» - Бриссар и Хор
  • No. 3 - «Пьеро и Пьеретта» - Джульетта и Хор
  • No. 4 - «Карнавал! Получите максимум удовольствия от карнавала!» - Хор и Рене
  • Нет. 4a - Первый выход - «Так одолжите, потратите, закончите и пошлите из окна»
  • Нет. 4b - Второй выход - «Так одолжите, потратьте, покончите с этим...»
  • Нет. 5 - «Карнавал на всю жизнь» - Джульетта и Бриссар
  • No. 6 - «Я влюблен» - великий князь и его помощники
  • Нет. 7 - «С любовью, до свидания» - Анжель
  • Нет. 8 - «Кузены царя» - Анжель и великий князь
  • No. 9 - «Двадцать тысяч фунтов» - Рене, великий герцог и слуги
  • No. 10 - Финал - «Прекрасная графиня, могу ли я пожелать, чтобы теперь вы были счастливы навеки?»
Акт II - Зал приемов Великого князя Руцинова, Париж
  • No. 11 - Сцена открытия и танец
  • No. 12 - «Радуйся, Анжель» - Хор и Анжель
  • No. 12а - Фанфары
  • Нет. 12b - Сценическая музыка
  • No. 13 - «Милая бабочка» - Великий князь
  • No. 14 - «Ее перчатка» - Рене
  • Нет. 15 - «В обществе» - Джульетта и Бриссар
  • No. 16 - «Любовь разрывает все узы» - Анжель и Рене
  • Нет. 17 - Русский танец - «Кукуска»
  • No. 18 - "Rootsie-pootsie" - Великий князь и девушки
  • No. 19 - «Ты собираешься танцевать?» - Анжель и Рене
  • Нет. 20 - «Мальчики» - Джульетта, Мими, Великий Герцог, Бриссар и Девочки
  • Нет. 21 - Финал - Анжель и Рене - «Не говори, что любовь - это мечта»

Постановки и адаптации

Граф Люксембурга открылся в Театре Дейли в Лондоне 20 мая 1911 года. за 345 успешных выступлений, в которых снимались Лили Элси, Хантли Райт, У. Х. Берри и Бертрам Уоллис. Вечер открытия был проведен Легаром, на нем присутствовали король Георг V и королева Мария. The Times особенно хвалила пение и танцы Элси и Уоллис, а также музыку Легара, хотя газета сочла эту историю скудной и неправдоподобной. За ним последовал тур по Великобритании с участием Эрика Торна, Роберта Михаэлиса, Лаури де Фрес и Дейзи Баррелл, а также хорошая работа в Театре Нью-Амстердам в Нью-Йорке в 1912 году с либретто, адаптированным Гленом МакДонау. Его показывали в Австралии в 1913 году. В 1930 году произошло возрождение Бродвея. В 1967 году BBC транслировала собственную телевизионную продукцию, которую вел Дэвид Ллойд-Джонс.

Американская версия немого фильма была снята в 1926 году. Английская адаптация «Граф фон Люксембург», более точно соответствующая оригинальной партитуре и либретто, была выпущена под названием «Граф Люксембург» и записана Оперой Уэллса Нью-Сэдлера в 1983 году. Эта версия была возрождена в турне D'Oyly Carte Opera Company в 1997 году.

Примечания

Ссылки

  • Блюменфельд, Роберт. Словарь музыкального театра Блюменфельда, Hal Leonard Corporation, 2010 ISBN 0-87910-372-8
  • Gänzl, Kurt. Энциклопедия музыкального театра, Блэквелл, 1994, т. I, pp. 567–69 ISBN 0-02-864970-2
  • Траубнер, Ричард. Оперетта: история театра, 2-е издание, Routledge, 2003, ISBN 0-415-96641-8

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-10 06:54:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте