Полная история

редактировать

Полная история (арабский : الكامل ي التاريخ, al-Kāmil fit-Tārīkh), это классическая книга по истории ислама, написанная Али ибн аль-Асиром. Написано ок. 1231AD / 628AH, это одна из самых важных исламских исторических работ. Ибн аль-Асир был современником и членом свиты Саладина, курдского мусульманского генерала, который захватил Иерусалим у крестоносцев и значительно сократил европейские владения в Левант, оставив Антиохийское княжество и графство Триполи значительно уменьшенное и лишь несколько городов на побережье до Иерусалимского королевства.

Содержание
  • 1 Формат полной истории
  • 2 Русь
  • 3 Крестовые походы
  • 4 Частичные издания
  • 5 См. также
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
Формат полной истории

Полная история состоит из нескольких томов, лет и подразделов. Каждый том разделен в хронологическом порядке по годам. Например, начинается 491 год хиджры, «затем начался первый девяносто четыреста год». Каждый год имеет несколько разделов, посвященных основным событиям, которые не обязательно расположены в хронологическом порядке. Эти подразделы могут включать в себя смерти, рождения и династическую преемственность крупных государств, таких как Империя Сельджуков. Подразделы также включают основные политические события, появление таких групп, как франки или татары (монголы ), и крупные сражения, такие как Осада Иерусалим 1099 года

Русь

Изображение Руса Ибн Асиром не является в первую очередь этнологическим и не касается конкретных обычаев или подробной географии. Скорее, он объясняет военное значение русов как народа, совершившего набеги на Каспийский регион и, что важно, служившего Византийской империи в качестве наемников. Некоторые упоминания русов в Камиле связаны с византийскими военными операциями. Стратегическое значение варягов было признано арабами еще во времена аль-Мукаддаси (ок. 945–1000 гг.), Которые описывали русов как «два вида Византийцы »(джинсан мин ар-Руми).

Первое упоминание русов в Камиле - это две записи за 943 год, относящиеся к набегу русов на Кавказ. Вторая запись касается участия Руса в битве при Манцикерте 1071 года.

Крестовые походы

Большая часть истории связана с эпохой крестовых походов. ; эта часть была переведена Д.С. Ричардсом в трех томах, посвященных приходу крестоносцев до Имад ад-Дина, Нур ад-Дина и Саладин. Фактически, изображение наступления крестовых походов ибн аль-Асиром особенно информативно для мусульманской точки зрения начала крестовых походов.

Ибн аль-Асир характеризует наступление крестовых походов как вопрос политической интриги и его историческое значение с точки зрения франкского завоевания, как всего лишь одно событие в непрерывной структуре. Он приписывает происхождение событиям 1085-86, когда франки впервые вторглись в исламские земли в Андалусии, и связывает крестовые походы с завоеванием Сицилии в 1091.

Ибн аль-Асир приписывает политическую интригу непосредственному происхождению крестового похода трем источникам: Роджер I, Фатимиды и Византийский император. Согласно аль-Асиру, Роджер I манипулировал вторжением в Сирию и маршем на Иерусалим армией крестоносцев под командованием Болдуина - соединение различных «Болдуинов» из Фландрии и Иерусалима. В своем отчете Роджер I, как говорят, «поднял одну ногу и громко пукнул», чтобы отклонить комментарии своих товарищей относительно просьб Болдуина использовать Сицилию в качестве промежуточной станции перед наступлением на завоевание Африки. Какой бы ни была правдоподобность этого рассказа, возможно, ибн аль-Асир предается творческой передовой статье, поскольку даже средневековые исламские писатели временами имели обыкновение высмеивать своих врагов. В описании Ибн аль-Асира Роджер перенаправляет франкские армии под командованием Болдуина, чтобы направиться в Сирию и Иерусалим, а не в Северную Африку через Сицилию, чтобы сохранить свою «ежегодную прибыль от урожая», тем самым демонстрируя политическую проницательность и расчет Роджера, мотивирующие его решение. чтобы начать первый крестовый поход из Антиохии. В этом случае неудивительно, что ибн ал-Асир характеризует начало крестовых походов как начало осады Антиохии в 1097 году, поскольку крестовые походы были просто частью долгой исторической модели франкских завоеваний и не концептуализировано как отдельное событие, как это делали современные европейские летописцы, такие как Фулчер Шартрский. Вдобавок Ибн аль-Асир ссылается на заботу Роджера о поддержании дружеских отношений с мусульманскими правителями в Африке как на еще одну причину, по которой он перенаправил франкские армии в Сирию.

Второй источник политических интриг, который утверждал ибн аль-Асир к началу Первого крестового похода послужила шиитская династия Фатимидов в Египте. Хотя Ибн аль-Асир утверждает, что это просто «другая история», он довольно ясно предполагает, что Фатимиды сыграли роль в подстрекательстве франков к вторжению в Сирию, потому что им угрожала экспансия власти сельджуков и они хотели использовать франков для защиты Фатимидского Египта от вторжения сельджуков. Ибн аль-Асир, кажется, предполагает, что Фатимиды не были «мусульманами», демонстрируя, как сельджуки сунниты мусульмане рассматривали «еретические [ал]» практики несуннитских Фатимидов.

A Третьим источником политических интриг, которому Ибн аль-Асир приписывает влияние на развитие истоков крестового похода, является византийский император. Ибн аль-Асир описывает, как византийский император вынудил франков согласиться на завоевание Антиохии для него в обмен на разрешение пройти через византийские земли в Левант. Ибн аль-Асир описывает, как византийский император «действительным намерением было подстрекнуть [крестоносцев] напасть на мусульман, поскольку он был убежден, что турки, чей непобедимый контроль над Малой Азией, которую он наблюдал, уничтожат каждый из них ". И снова Ибн аль-Асир приписывает наступление Первого крестового похода продуктом франкских армий, которыми манипулируют политические деятели, чтобы они выполняли свои приказы.

Говоря о начале Первого крестового похода, ибн аль-Асир описывает осаду Антиохии в июле 1097 года как отправную точку. В своем описании Ибн аль-Асир обсуждает, как правитель Антиохии Яги Сиян изгнал христиан, обитавших в Антиохии, из страха перед внутренним восстанием. Ибн аль-Асир пишет об изгнании как об акте «защиты», в котором Яги Сиян пытался защитить семьи христиан в Антиохии, несмотря на очевидную ситуацию, когда он держал эти семьи в заложниках, пытаясь отговорить христиан из Антиохии. от присоединения к армиям крестоносцев. Более того, Ибн ал-Асир приписывает падение Антиохии предательству антиохийского изготовителя кирас, который впустил крестоносцев через водные ворота, а также Яги Сияна, который в панике спасся бегством. Даже в этом случае рассказы Ибн аль-Асира были довольно частичными, поскольку он, кажется, предполагал, что побег Яги Сияна был вызван паникой, а не трусостью; он описывает Яги Сияна, который после своего бегства страдал от великого горя и раскаяния. Кроме того, Ибн аль-Асир описывает дальнейшие действия франкского коварства, когда они отправляли сообщения правителям Алеппо и Дамаска, «чтобы сказать, что им не интересны никакие города, кроме тех, которые когда-то принадлежали Византии» в попытке «отговорили этих правителей от« прихода »на помощь Антиохии».

Далее Ибн ал-Асир описывает неудавшуюся мусульманскую осаду Антиохии, закончившуюся поражением. Одним из событий, которое Ибн ал-Асир описывает во время этой неудавшейся осады, было обнаружение Святого Копья Петром Варфоломеем, но в контексте того, что Петр Варфоломей закопал копье в некой пятно до такого «открытия». Что касается осады, Ибн аль-Асир приписывает неудачу Каваму ад-Даула Кербука, который возглавил мусульманское обвинение и отказался от обращения с мусульманами «с таким презрением и презрением» и не позволил мусульманам убить франков. когда предоставляется возможность. Описание Ибн аль-Асира осады закончилось сокрушительной победой франкских армий над мусульманами. Это был лишь первый шаг к завоеванию Иерусалима крестоносцами в 1099 году.

Частичные издания

D. С. Ричардс перевел большую часть текста, посвященного истории турок-сельджуков. Существует также частичный перевод на французский язык, касающийся арабского завоевания Магриба и Аль-Андалуса, сделанный Э. Фаньян: Анналы Магриба и Испании (Typographie Adolphe Jourdan, Alger, 1898).

См. Также
арабский Wikisource имеет оригинальный текст, связанный с этой статьей: Полная история
Примечания
Ссылки
  • ал-Асир, Али ибн (2008), Хроники Ибн ал-Асира периода крестовых походов из аль-Камил фи'л-Та'рих, 3, переведено Д.С. Ричардсом, Лондон: Ashgate Publishing, ISBN 978-0754669524
  • علي إبن الأثير, الكامل ي التاريخ, том 01-12, PDF
  • Габриэли, Франческо (1969), Арабские историки крестовых походов: отобранные и переведенные из арабских источников, Исламский мир, перевод Э. Дж. Костелло, Лондон: Routledge K Paul, ISBN 978-0-415-56332-1
  • Питерс, Эдвард (1971), Первый крестовый поход: "Хроники Фулчера Шартрского" и Другие исходные материалы, Серия средневековья, Филадельфия: University of Pennsylvania Press, ISBN 978-0-8122-1656-1
Последняя правка сделана 2021-06-10 06:47:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте