Храбрый маленький тостер

редактировать
Анимационный фильм 1987 года режиссера Джерри Риса

Храбрый маленький тостер
Храбрый маленький тостер poster.jpg Плакатанского британского релиза
РежиссерДжерри Риз
Продюсировал
Сценарий
По сюжету
На основеХрабрый маленький тостер: сказка на ночь для маленькой бытовой техники. от Томаса М. Диша
В главных ролях
Музыка
ОтредактировалДональд У. Эрнст
Продакшн. компания
Распространяется
Дата выпуска
  • 19 июня 1987 (1987-06-19) (Орландо)
  • 13 июля 1987 (1987-07-13) (Лос-Анджелес)
Продолжительность90 минут
Страна
  • США
  • Великобритания
ЯзыкАнглийский
Бюджет2,3 миллиона долларов
кассовые сборы2,3 миллиона долларов (оценка)

Храбрый маленький тостер - это американско-британский анимированный музыкальный фильм 1987 года, адаптированный из романа 1980 года Храбрый маленький тостер Томас М. Диш. Режиссер фильма Джерри Рис. Действие фильма происходит в мире, где бытовая техника и другая электроника оживают, притворяясь безжизненными в присутствии людей. В центре сюжета пять антропоморфных бытовых приборов, тостер, лампа, одеяло, радио и пылесос, которые отправляются на поиски своего хозяина.

Фильм снят Hyperion Animation совместно с Компания Кушнера-Локка. Многие выпускники CalArts, в том числе первые члены Pixar Animation Studios, приняли участие в создании этого фильма. В то время как фильм получил ограниченный выпуск в кинотеатрах, «Храбрый маленький тостер» был популярен в домашнем видео, за нимали два продолжения: Храбрый маленький тостер отправляется на Марс и Храбрый Маленький тостер спешит на помощь.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актерский состав
    • 2.1 Припев
  • 3 Производство
    • 3.1 Концепция и финансирование
    • 3.2 Написание
    • 3.3 Кастинг
    • 3.4 Запись
    • 3.5 Анимация
    • 3.6 Музыка и звук
  • 4 Саундтрек
  • 5 Темы
  • 6 Релиз и домашние медиа
  • 7 Критический прием
    • 7.1 Награды и номинации
  • 8 Наследие
  • 9 См. Также
  • 10 Ссылки
  • 11 Внешние ссылки
Сюжет

Тостер - лидер группы устройств, состоящей из радио, лампы под названием «Lampy» и одеяла. по имени «Бланки» и пылесос по имени «Кирби», которые принадлежат их «хозяину», мальчику по имени Роб. Они каждый день ждут в коттедже Роба, заставляет его возвращаться нарастающим чувством покинутости, заставляет Бланки галлюцинировать, наконец, увидев возвращение Роба. Во второй день июля вся бытовая техника разрушилась, когда узнала, что маклер продает дом. Не желая мириться с тем, что Мастер оставит их, Тостер решает, что группа должна отправиться и найти Роба. Приборы подключают автомобильный аккумулятор к офисному креслу, который тащит и отправляет в мир, следуя радиосигналу, транслированному из города, в который переехал Роб.

В своем путешествии вместе с множеством мучительных приключений они учатся вместе. Вскоре после остановки, чтобы отдохнуть в лесу, кошмар, где Роба и Тостера пытающийся злобный ухмыляющийся клоун, одетый как пожарный, за последовал сильный шторм во время С наступлением темноты Тостер и другие просыпаются из-за шторма, уносящего Бланки в деревья, и Лэмпи рискует жизнью своей, используя себя в качестве громоотвода в попытке перезарядить разряженную батарею группы. Выздоровев Бланки на следующее утро, они пытаются пересечь водопад, но во время попытки пересечь его, все падают, кроме Кирби, которые ныряет за и ними спасает, а приборы вымываются посреди болота. Потеряв стул и батарею, группа прибегает к тому, чтобы тащить инвалида Кирби через болото. Потеряв равновесие и чуть не утонув в грязной яме, их спасает Элмо Сент-Питерс, владелец магазина запчастей, где их пугает группа частично разобранных, изуродованных немертвых устройств, потерявших надежду. и постарайтесь избежать риска быть разобранным и продать детали. Когда Радио снимают с полки и собираются извлечь его радиолампы, приборы пугают Санкт-Петербург, притворяясь призраком, и убегают в город, в то время как большая часть изношенных приборов покидает город. хранить и возвращаться в дома своих хозяев.

Роб, который сейчас является молодым человеком, живущим в квартире современной со своей семьей, собирается уехать в колледж и идет со своей девушкой Крис в коттедж, чтобы забрать старую бытовую технику. взять с собой. После того, как Роба втайне стал свидетелем этого, новая техника Роба в квартире начинает возмущаться. Когда прибывают в квартиру Роба после просмотра телефонной книги, новые приборы объясняют, что они «находятся на переднем крае технологий». Ответив Тостеру и четырем другим приборам на их вопрос о том, что они имеют в виду, они выкидывают их окна в мусорный бак квартиры, откуда их вскоре отправляют на свалку Эрни . Роб и Крис возвращаются в его квартиру, где транслирует черно-белый телевизор, который еще одним, принадлежащим Робу, который раньше был частью бригады домиков, был взломан и разгромлен, а его оригинальная техника была возвращена в его квартиру. ложная реклама, чтобы побудить его и Криса пойти в «Утилизатор Эрни», чтобы найти тостер и другие четыре прибора и вернуть их.

На свалке технику мучает маниакальный дробилка со своим приспешником, злым башенным краном с электромагнитом, который поднимает мусор и помещает его на конвейерную ленту, которая ведет к дробилке. Когда Тостер и банда обнаруживают, что Робу находится на свалке, они воодушевляются тем, что они все еще нужны ему, и пытаются сорвать магнит, чтобы Робу их найти. После многократного сбоя магнит решает забрать Роба и его приборы и роняет их на конвейерную ленту. Тостер приносит героическую жертву, прыгая в механизмы дробилки, чтобы вывести его из строя как разрушение, чтобы предотвратить убийство Роба и уничтожение его приборов. Роб выживает и возвращается в квартиру со всеми пятью приборами на буксире, включая покореженный тостер. Роб ремонтирует тостер и берет пять приборов с собой в колледж вместе с Крисом.

Голос звучит
  • Дина Оливер в роли Тостера, вдохновляющего всплывающего окна Sunbeam тостера, лидера группы бытовой техники. Главный герой фильма, Тостер, отважный, умный, добрый, вдумчивый и отзывчивый, именно он придумывает начало пути в путешествие, чтобы найти бывшего хозяина бытовой техники Роба. Хотя Тостер в фильме описан как «он» и «парень», который также считает ребенком из-за того, что его озвучила актриса, Джерри Рис изобразил персонажа Тостера как женщину. Первоначально Оливер пробовался на голос кондиционера, создавая впечатление Бетт Дэвис, но получил роль Тостера.
  • Тимоти Э. Дэй в роли Бланки, электрическое одеяло с невинной манерой поведения. Детский и неуверенный в себе, Бланки - единственный из тех, кто не хочет незабываемым Роба и не ничего, кроме как воссоединиться с ним. Тостер и Бланки разделяют теплые отношения между старшим и младшим братом.
    • Дэй также озвучивает молодой Роба в нескольких воспоминаниях.
  • Тим Стэк в роли Лэмпи, легко впечатляющего, но немного вспыльчивого гусиная шея настольная тензорная лампа. Он умен, но по иронии судьбы туп, хотя у него есть пара хороших моментов. Во время сцены шторма он почти жертвует своей жизнью, используя себя в качестве осветительного стержня для питания автомобильного аккумулятора банды. Лэмпи и Радио разделяют отношения ненависти и часто спорят друг с другом, хотя их враждебность на протяжении всего фильма.
    • Стек также озвучил человека по имени «Зик».
  • Джон Ловитц как Радио, хитроумный пластиковый линейный / батарейный вакуумный ламповый радиотелеграф AM будильник, который ранее принадлежал Теодору Рузвельту и имеет личность, пародирующую громких и претенциозных дикторов. Во время затычки Радио и Лэмпи вступают в мелкие споры.
  • Терл Рэйвенскрофт в роли Кирби, очень озвученный, индивидуалистический, вертикальный Кирби пылесос-пылесос, который носит циничное, сварливое отношение к прочей технике. Он также является самым старым помощником банды.
  • Уэйн Каатц в роли Роберта «Роба» МакГроарти («Мастер»), первоначального человека, владеющего пятью устройствами. Появившись в детстве в воспоминаниях Роб, теперь уже взрослый, уезжает в колледж. В книге Роб продать кабину вместе с приборами в фильме Роб все еще испытывает сентиментальность по отношению к приборам и в конце отводит их в колледж.
  • Колетт Сэвидж в роли Кристины, сорванца, поддерживающего Роба. подруга по прозвищу "Крис".
  • Фил Хартман, производящий впечатление Джека Николсона в роли кондиционера, саркастического электрического кондиционера, который живет в каюте с Банда. Он теряет самообладание во время спора с ними, из-за чего он перегревается и взрывается, но Робтирует его ближе к концу фильма.
  • Джо Ранфт как Элмо Санкт-Петерс, владелец магазина запчастей для бытовой техники, где он разбирается даже свою бытовую технику и продает запчасти.
    • Ранфт также озвучил клоуна из кошмара Тостера.
  • Джерри Рис как поющий голос Радио.
  • Джим Джекман в роли Плугси, грушевидной настольной лампы со светодиодной лампочкой, которая является одной из современной машин в квартире Роба. Хотя в романе они проявили доброжелательность, в фильме они раньше ревниво и враждебно настроены по отношению к банде.
  • Джонатан Бенэр в роли Black and White TV, старого монохромного консольного телевидения которая переехала в квартиру Роба и является старым другом банды.
  • Джуди Толл, производящая впечатление Джоан Риверс как Миш-Маш, гибридное устройство, состоящее из консервный нож, лампа на гусиной шее и электробритва.
  • Минди Стерн в роли Госпожи, матери Роба, невидимого персонажа.
    • Толл и Стерн также озвучили Двустороннюю Швейную Машину в квартире Роба.
  • Рэнди Беннетт как Компьютер, Тэнди домашний компьютер, который является одной из современных машин, находящихся в квартире Роба.
  • Дэнни Манн как Stereo, японский Panasonic стереофонический магнитофон, который является одной из современных машин, которые проживают в квартире в Роба.
  • Сьюзи Аллансон в качестве тостера в квартире Роба
  • Рэндалл Уильям Кук в качестве развлекательного комплекса в квартире Роба.
  • Луи Конти в роли диктора испанского телевидения

Хор

  • Бет Андерсон в роли магнитофона в «Это фильм категории B» и лесного фургона в «Бесполезном».
  • Дженис Либхарт в роли поклонницы в "It's A B-Movie", телефон в "Cutting Edge" и розовый кабриолет в "Worthless".
  • Дэррил Финнесси в роли катафалка в «Worthless» и различные персонажи в «It's B- Movie» и «Cutting Edge».
  • Пэт Эриксон
  • Гэри Фальконе
  • Роджер Ф. reeland
  • Джо Пиццуло
Производство

Концепция и финансирование

Права на экранизацию The Brave Little Toaster, оригинальной новеллы Томаса М. Диша, были куплены Студия Уолта Диснея в 1982 году, через два года после его появления в The Magazine of Fantasy and Science Fiction. После того, как аниматоры Джон Лассетер и Глен Кин закончили работу над коротким тестовым 2D / 3D фильмом на основе книги Где живут дикие существа, Лассетер и продюсер Томас Л. Уилхайт решил, что они хотят создать целую функцию, используя ту же технику.

История, которую они выбрали, была «Храбрый маленький тостер», и это стало первым CGI-фильмом, созданным Лассетером, но из-за своего энтузиазма они столкнулись с трудностями при передаче идеи двумя высокопостерами. авленным руководителям Disney, администратору анимации Эду Хансену и президенту Disney Рону Миллеру. Рон Миллер предложил о стоимости после презентации, и когда Лассетер ответил, что это будет стоить не больше, чем анимационный фильм, Миллер отклонил презентацию, заявив, что единственной причиной использования компьютеров было бы, если бы они были «быстрее или дешевле».

Через несколько минут после встречи Лассетеруил Хансен и велел спуститься в его офис, где Лассете сообщили, что его уволили. Первоначально планировалось начать в студии Disney с бюджетом в 18 миллионов долларов, но затем была создана новая Hyperion Pictures, созданная бывшими сотрудниками Disney Томом Уилхайтом и Уиллардом Кэрроллом, которые взяли постановку вместе с ими после того, как Уилхайт успешно запросил проект у тогдашнего президента Рона Миллера. В результате фильм финансировался как независимое производство Disney при помощи компании-производителя электроники TDK Corporation и дистрибьютора видео CBS / Fox Video.

Бюджет был сокращен на 12,06 миллиона долларов до 5,94 миллиона долларов на момент начала производства, примерно треть бюджета, предлагаемого на собственное производство. Несмотря на выделение средств на создание фильма, Дисней не участвовал в производстве фильма. Позже Риз прокомментировал, что действовали внешние силы, которые имеют право сказать, что это дешевый фильм, который можно отправить за границу, против чего возражали сотрудники и поэтому были готовы пойти на жертвы, чтобы улучшить качество фильма, несмотря на его ограниченный бюджет..

Написание

В 1986 году Гиперион начал работать над сюжетом и развитием персонажа. Джерри Рис, член съемочной группы двух предыдущих фильмов Диснея, Лис и пес и Трон, и соавтор сценария вместе с Джо Ранфт был выбран руководителем проекта. Он работал над анимационной адаптацией Уилла Эйснера Дух с Брэдом Бердом, и ему позвонил Уилхайт и попросил его написать, написать, и прямой, объясняя, что «Храбрый маленький тостер »был адаптирован в короткометражку, но что художественный фильм возможен при правильном обращении. Джо Ранфт и Рис работали над развитием истории. Раскадровки были разработаны Джерри, Джо, а также Алексом Манном и Дарреллом Руни. Когда у аниматоров закончились страницы для раскадровки, Рис сел и написал еще сценарий.

Работа была адаптирована из оригинального рассказа. В законченный фильм попало всего около четырех строк диалога из книги. Риз решил переместить со свалкой из середины истории в ее конец из-за символики свалки как кладбища для техники. Он также хотел получить решающий момент, который принесет Тостеру титул «храброго», поэтому он заставил Тостера задействовать механизмы, чтобы спасти Мастера, - сюжетную точку, которая не была в книге. Наличие голосов персонажа в голове при написании сценария помогло Рису персонализировать диалог. Он даже переработал некоторые из уже готовых сценариев, чтобы настроить разделы на основе личностей актеров. После нарезки раскадровки и планирования сцены в Тайпае, менеджер по производству Чак Ричардсон объяснил вопросы логистики - фильм будет длиться 110 минут. В результате Рис решил сократить историю примерно на 20 минут - удаленные сцены не были опубликованы.

Кастинг

Рис все еще находился в процессе написания, когда он решил найти актеров. Многие прослушиватели представили мультяшные, преувеличенные голоса, вызывало у него недовольство, потому что они не воплощали свою роль в реальности. В результате, по рекомендации Ранфта, он по рекомендации Ранфта обратился за голосовыми талантами в импровизационной группе The Groundlings, и он оценил честность и натурализм, которые они проявили в своих выступлениях. Многие из их участников, в том числе Джон Ловиц (радио), Фил Хартман (кондиционер / подвесная лампа), Тим Стэк (Лэмпи), Джуди Толл (Миш-Маш) и Минди Стерлинг (мать Роба) озвучивали персонажей в фильме. Уже зарекомендовал себя как актер благодаря Тигру Тони и Др. «Как Гринч украл Рождество» Сьюза!, Терл Рэйвенскрофт был исполнен как пылесос Кирби. Во главе ансамбля стояла исполнительница Groundlings Дина Оливер в роли Тостера и новичок Тимоти Дэй в роли Бланки.

Оливер изначально пробовался на роль «Кондиционер», используя образ Бетт Дэвис., но приняла инициативу, когда ее предложили. Рис, задумавший Тостера как женского персонажа, позже вспомнил анекдот, в котором член съемочной группы «захлопнул дверь и вышел», потому что он нанял женщину на главную роль. Дэй никогда раньше не работал актером и попросил свою мать взять его на прослушивание после того, как увлекся закадровым голосом ребенка-актера.

Запись

Сеансы записи действительно проводились в Disney; Команда нашла и отремонтировала небольшой заброшенный дом в Голливуде. Направление Риса в первую очередь заключалось в том, чтобы исполнение было максимально естественным и реалистичным. Во время записи Рис сначала поставил каждую сцену так, как она написана, а затем позволил актерам озвучивания поиграть с диалогами и в конечном итоге использовал многие импровизированные строки в финальном фильме. Необычно для того времени, что некоторые записи были сделаны на групповых сессиях.

После того, как Джон Ловиц получил роль в кастинге, он получил возможность появиться на Saturday Night Live. Поскольку Рис написал часть «Радио» специально для Ловица, он пытался найти способ сохранить Ловица в фильме. В конце концов они провели марафонскую сессию записи, записав все реплики Ловица за одну ночь. Затем Рис заменил Ловица, когда остальные записывали.

Рис описал Тимоти Дэй как «потрясающего исполнителя», который спрашивал о мотивации своего персонажа и контексте каждого сценария, прежде чем записывать свои реплики. Дэй получил прозвище «Тимми с одним дублем» из-за того, что он так быстро достиг эмоциональной правды текста, например, громко плакал или произносил фразу с дрожью в голосе. Сравнивая этот фильм с сиквелами, где высокая нота была озвучена другим певцом из-за того, что она была некорректной, Оливер отметил, что в этом фильме она была бы сохранена из-за того, что она была частью персонажа.

Анимация.

Первоначально команда работала над подготовкой фильма в течение шести месяцев в Лос-Анджелесе в 1985 году, а затем команда из десяти человек переехала на Тайвань с Рисом еще на шесть месяцев, чтобы работать с Wang Film Productions Company Limited в Тайбэе (возглавляемая Джеймсом Вангом) для основной анимации, затем вернулась на третий шестимесячный период работы для пост-продакшн в США. Жена Риса Ребекка была режиссером-аниматором фильма и преподавала у тайваньских аниматоров. чтобы улучшить качество своей продукции.

В состав аниматоров также входили бывшие сотрудники Disney и выпускники колледжей CalArts. Каждый день они должны были делать то, что обычно делали в течение двух недель в Disney. Цветным стилистом был ветеран Disney-аниматора А. Кендалл О'Коннор, сотрудник отдела анимации Disney из первого фильма Белоснежка и семь гномов, а Оливер сравнил свет: Отрывок с сердечной лягушкой в ​​Merrie Melodies. Крупный знак TDK был включен Рисом, поскольку компания была крупным спонсором. Аниматоры использовали множество визуальных подсказок, чтобы рассказать аудитории о сюжете и персонаже. Например, во время кошмара Тостера в начале фильма он поджигает тосты и выпускает дым, что символизирует его вину и страх быть ответственным.

Они пришли к выводу, что тостеры будут бояться таких вещей, как вилки и падения в ванну, когда они подключены к сети, поэтому включили их в эту последовательность. Оливер охарактеризовал переход от искр в ванной к освещению за пределами дома как правильное кинопроизводство. Точно так же Бланки, имеющий определенный оттенок желтого, имеет значение для сюжета. В начале своего путешествия другие персонажи увольняют его, даже Тостер, когда он пытается прижать его. Затем Тостер встречает цветок того же цвета, который тоже хочет прижаться. Объяснив, что это просто отражение, он уходит, заставляя цветок увядать. В следующий момент видно, как Тостер заранее спасает Бланкета. Идея состоит в том, что цветок сообщает Тостеру, что его действия заставят Бланки тоже увядать.

Музыка и звук

Музыка к фильму «Храбрый маленький тостер» была написана и дирижирована Дэвидом Ньюманом. в исполнении Новой японской филармонии. Музыка Ньюмана к этому фильму была одной из его ранних работ и, по-видимому, той, к которой он был очень близок. Он не считал его веселым и решил придать фильму драматический оттенок, чтобы подчеркнуть серьезный характер многих тем фильма. Рис восхищался его «богатым классическим стилем» и выбрал его так, чтобы в фильме не было «мультяшной музыки». Рис заявил, что Ньюман попытается проникнуть в свободное пространство персонажей, и мыслил в терминах неодушевленных предметов, являющихся реальными персонажами.

Рис сказал, что музыка Ньюмана была такой же «грандиозной, как все, что он когда-либо делал», вместо того, чтобы сочинять музыку по-другому из-за анимации. Он вплел в работу смерть, радость, любовь, потери и борьбу. На композиторский стиль Ньюмана повлияла его философия, согласно которой за каждым «аккордом радости» скрывается элемент печали, будь то знание, что она не будет длиться вечно, что это фасад для более глубоких эмоций, или что сама радость исходит из печаль. Он использовал пышные струны в первых сценах, чтобы передать чувство тоски. По мере представления персонажей партитура становится более живой, и у каждого персонажа есть своя собственная тема, на которую влияет их личность. Например, Кирби - сварливый и старый пылесос, и поэтому Ньюман предлагает тему, состоящую из низких аккордов, в то время как Radio было дано шумные фанфары, чтобы отразить его самоуверенную личность. Эти музыкальные мотивы вплелись во всю музыку к фильму.

В некоторых случаях использовался стиль музыки, чтобы вызвать эмоциональную реакцию, например, когда выходит из строя кондиционер, оркестр сначала дрожит, а затем взрывается. с энергией. После музыка этого возвращается к мрачному тону, поскольку начинают понимать, что в том, что он, есть правда. Когда они впервые исследуют внешний мир, музыка наполняется «пастыр великолепием», когда они входят в лес, струны, флейты, колокольчики и медь используются, чтобы одновременно передать волшебство и опасность природы. В фильме также есть эпизод из итальянской оперы Басби Беркли, в котором изображена рыба. Альбом был наконец выпущен ограниченным тиражом в 2004 году. В фильм вошли четыре оригинальные песни ("City Of Light", "It's A B-Movie", "Cutting Edge" и "Worthless"), написанные Ван Дайк-парки. Рис «чувствовал себя некомфортно с музыкальным подходом к полной бродвейской книге», и его философия заключалась в том, что песни должны быть частью действия и сюжета, не останавливаясь на большом количестве постановок.

Рис особенно хотел, чтобы персонажи могли петь, когда захотят, как в фильмах Золотого века Голливуда. Когда они были написаны, Ньюман использовал их в своей партитуре. Например, первая песня в фильме «Город света» демонстрирует наивность и опасения персонажа и содержит мотив, который усложняется по мере прохождения фильма. Такой подход сделал счет более связным. "It's A B-Movie" наполнен черным юмором и зловещим органным звуком, поскольку мутантские устройства пугают главных героев. Управляемая синтезатором "Cutting Edge" демонстрирует, как современные устройства Master хвастаются тем, насколько они хороши. Пронзительный номер "Worthless" - это трек, наполненный фортепиано, струнными, гитарой и вокалом, которые резко обрываются, когда поющие машины раздавлены. Кульминация сцены на свалке вызывает чувство отчаяния, опасности, неизвестности и реальной опасности. Ньюман «повторяет тонкие и разнообразные темы партитуры в титрах». Ньюман написал и оркестровал музыку в течение 50 часов, включая 12-часовой перелет в Японию для записи с оркестром в Маэда-холле.

Новая японская филармония придала партитуре «роскошный звук», который впечатлял, ограниченность ресурсов. Звуковые эффекты были получены не из библиотеки, а вместо этого были созданы с использованием Фоли, при этом в партитуре использовались различные объекты реального мира по всему Лос-Анджелесу, такие как предметы в антикварных магазинах. Эта техника была использована, потому что Рис хотел создать новых персонажей с новыми звуками. Звукооператоры, в том числе бывший микшер студии Disney Шон Мерфи, записавший музыку, спросили, как они будут выполнять свою работу из-за анимации фильма, и Рис объяснил, что они должны микшировать его, как любой другой фильм, а не о нем как о нем. были мультфильмами.

Саундтрек
Храбрый маленький тостер: оригинальный саундтрек к фильму
Альбом саундтреков от Дэвида Ньюмана и Van Dyke Parks
Выпущен1986
Записан1987
Жанр Саундтрек
Лейбл Walt Disney Records

Трек-лист:

  1. Главная Название (2: 24)
  2. Они все просыпаются (2:44)
  3. Сон Бланкета * (2:29)
  4. Дует кондиционер (1:21)
  5. Они решают отправиться (0:54)
  6. Они ищут транспорт * (0:51)
  7. В мир (1:41)
  8. Город света ** (3:01)
  9. Одеяло ищет место для сна (1:05)
  10. Пруд / Басби Беркли / Луг (5:37)
  11. Сон тостера (1: 17)
  12. Буря (1:38)
  13. Одеяло снесено (1:39)
  14. Водопад (1:00)
  15. Вакуум спасает группу (1 : 31)
  16. Они Погрузиться в грязь (1:28)
  17. В магазине (0:58)
  18. Мотор Блендера продан (1:31)
  19. Это A B -Фильм ** (3:05)
  20. Радио преследуют (1:05)
  21. Счастливое путешествие (1:14)
  22. В город (1: 31)
  23. На кромке лезвия ** (2:30)
  24. Монтаж на свалке (1:25)
  25. Бесполезный ** (4:28)
  26. Финал (7:03)
  27. Конечный заголовок (3:36)

Дорожки, отмеченные *, содержат диалоги и / или звуковые эффекты.

Треки, отмеченные **, были написаны и составлены Ван Дайк Паркс и исполнены актерами.

Темы

Режиссер Джерри Рисал основное сообщение, о котором спрашивается в фильме, звучит так: «Каково это быть прибором и чувствовать себя хорошо, когда вы полезны и помогаете людям...»? Он также объяснил, что темы фильма включает «желание быть брошенным и объединиться с кем-то, кого вы любите…» - противоположные силы ощущения своей никчемности и радость искупления. Еще одним важным понятием было «ценить вещи из прошлого и переносить их... в будущее», как точки зрения объектов, так и отношений. Все главные герои обладают уникальными особенностями функциональности устройства.

Blanky - электрическое защитное одеяло, но без его владельца небезопасно, яркий Лампи мысленно нервный, Кирби должен держать все внутри, но у него теплый и рефлексивный, поэтому может легко сочувствовать и Радио постоянно включено и развлекает. У него есть философия, согласно которой мы действительно чувствуем. В качестве основы для написания истории Рис рассудил, что персонажи были бы счастливы, только если бы их использовал Мастер. В результате основного фильма - неодушевленные предметы, ожидающие, когда вы не наблюдаете за ними.

В отличие от других фильмов того времени, «Храбрый маленький тостер» может включить темный, пугающий, резкий или рискованный контент из-за, что он является независимой функцией. Они смогли исследовать места, которые разрешил Дисней, «было бы весело, если бы». Они отвергли ложную дихотомию шутливости или чрезмерной искренности, и вместо этого включили оба элемента, так как именно так работают настоящие разговоры.

Релиз и домашние медиа

Премьера фильма была на Театр Уодсворта в Лос-Анджелесе 13 июля 1987 года. С помощью продюсера премьера фильма состоялась на различных фестивалях, в том числе на Международном фестивале анимации в Лос-Анджелесе в 1987 году и на кинофестивале Сандэнс в 1988 году. Он вошел в историю как первый анимационный фильм, когда-либо выставленный на Сандэнсе, оставался единственным до 2001 года Пробуждение жизни.

, хотя приз достался Робу Нильссону Жара и солнечный свет., перед церемонией награждения утверждают, что они считают себя «Тостер» лучшим фильмом, но решили не вручать награду мультфильму, поскольку люди не будут воспринимать фестиваль всерьез путем. Хотя иногда фильм не был выпущен в кинотеатры из-за того, что ему не удалось найти дистрибьютора, на самом деле дистрибьютор артхаусных фильмов Skouras Pictures взял на себя права на распространение кинотеатров и собирался проводить вечерние показы, отмечая, что это больше для колледжа и молодых людей, чем для детей.

Однако Дисней, который инвестировал в видео и телевидение, по словам, предоставленная телевизионная премьеры на более поздний срок и в конечном итоге помешал ему добиться финансового успеха в кинотеатрах, вынудив Скураса отказаться от участия. их дело. Премьера фильма состоялась 27 февраля 1988 года на канале Disney Channel. Чтобы компенсировать это, Гиперион продолжил свой план по участию фильма в различных фестивалях и сумел обеспечить ограниченные показы в театральных постановках на всей территории Соединенных Штатов, например, он провел две недели на Кинофоруме в мае 1989 года и ближайшем в Вашингтоне, округ Колумбия, в марте 1990 года. Это помогло фильму стать культовым.

Рис думает, что большинство людей открыли для себя фильм через синдикацию на канале Disney или через выпуск домашнего видео. В июле 1991 года Walt Disney Home Video выпустила фильм в домашнем видеоформате на VHS и Laserdisc. В Великобритании ленты VHS были выпущены под названиями PolyGram Video (1990-е годы) и Carlton Video (2000-е годы), а в Австралии - Roadshow Home Video обладал правами. ITC Entertainment синдицировала фильм на международный рынок после проведения телевизионной выставки NATPE 1991.

В Испании за распространение отвечали Divisa Home Video и Aurum Produccines, первая в 2000-х. Видеокассеты Диснея переиздавались в течение 90-х годов и пользовались популярностью в качестве проката среди детей. DVD был выпущен в сентябре 2003 года к 15-летнему юбилею фильма. В Великобритании за распространение отвечала Prism Leisure Corporation. Срок действия их лицензии истек, но диск все еще можно найти на британских торговых сайтах. В выпусках Disney обычно используется передача LaserDisc с начала 1990-х годов, в то время как DVD Prism Leisure использует новую передачу из международной печати.

Критический прием

Фильм получил 77% рейтинга на сайте обзоров Rotten Tomatoes на основе 13 обзоров, при средневзвешенном из 7.31 / 10. Мэри Хоулихан-Скилтон из Chicago Sun-Times дала положительный отзыв, но обнаружила проблему с «рассказчиками, использующими карикатуры на Питера Лорре, Джека Николсона, Мэй Уэст, Джоан Риверс и другие, чтобы изобразить их. Он такой старый. Он использовался вечно, и ему следует дать отдых ».

The Washington Post назвал его «детским фильмом, снятым без снисходительности», в то время как The New York Times сказала, что «визуально фильм имеет плавную динамику и пышную роскошь сборника рассказов». Time Out сказал в фильме было «выигрышное сочетание изобретательных персонажей, забавных диалогов, отличного голоса за кадром, приятной мелодии и первоклассной анимации». Deseret News написали, что это «чудо киноиндустрии... забавный, иногда захватывающий анимационный фильм, предназначенный для детей, но с утонченной чувствительностью, предназначенный также для их родителей ». Справочник по фильмам Холливелла назвал его« странной фантазией о горшках и сковородках, не более чем достаточной. анимация ».

Projection Booth, Film Freak Central, Arizona Daily Star и Internet Reviews дали фильму наивысшую оценку, назвав его« одним из лучших анимационных фильмов, которые никогда не снимал Дисней », «Бегущий по лезвию для детей», «забытая классическая [и] басня, которую можно пересматривать заново» и «абсолютный восторг для людей всех возрастов» соответственно. Needcoffee.com дал фильму 4/5, написав, что, несмотря на сомнительную предпосылку, «это на самом деле милый и чрезвычайно забавный анимационный фильм». Las Vegas Review-Journal, Movie Mom на Yahoo! Фильмы и eFilmCritic.com дали одинаковые оценки, последний охарактеризовал его как «совершенно очаровательный детский фильм о приключенческой технике». Northwest Herald дали 3/5, EmanuelLevy.Com и Talking Pictures дали оценку 2/5.

Награды и номинации

ГодНоминант / работаНаградаРезультат
1988Храбрый маленький тостерПремия «Праймтайм Эмми» за выдающуюся анимационную программуНазначен
1988Джерри РисПриз Большого жюри кинофестиваля Сандэнс, драматическийНоминация
1988Храбрый маленький тостерПремия «Выбор родителей»Вон
Наследие

Этот фильм уникален тем, что привлек значительное количество талантов как из старых, так и из новых источников. Многие из актеров и членов съемочной группы сделали успешную карьеру в анимационной индустрии. Соавтор сценария Джо Ранфт стал руководителем сценария в Pixar, в то время как аниматоры Глен Кин, Кирк Уайз и Кевин Лима продолжили анимировать и совместно руководить фильмами Ренессанс Диснея, например Русалочка, Красавица и Чудовище, Аладдин, Покахонтас, Горбун из Нотр-Дам и Тарзан. Кин также продюсировал анимационный фильм 2010 года Запутанная история. Аниматор эффекты Марк Диндал снял фильмы Disney The Emperor's New Groove и Chicken Little, а также Warner Bros. 'Cats Don Не танцуй. Дизайнер персонажей Роб Минкофф снял Короля Льва, Стюарта Литтла, Стюарта Литтла 2 и Мистера Пибоди и Шерман. После того, как в 1991 году Джерри Риз снял финансово неудачный фильм Женатый, Джерри Рисает фильмы в тематических парках Disney. Актеры озвучивания Джон Ловиц и Фил Хартман пробились в мультсериалы, такие как Симпсоны. Многие отметили, что этот фильм имеет сходство с франшизой История игрушек, над которой также работал Джон Лассетер. Рис видел в этом «следующий неодушевленный предмет».

Десять лет спустя за «Храбрым маленьким тостером» последовали два сиквела: «Храбрый маленький тостер на помощь» (1997) и Храбрый маленький тостер отправляется на Марс (1998). Последний (Марс) основан на продолжении новеллы Диша, а первый (Спасение) - это совершенно новая история. При сообщении сообщении актеров у них появился новый режиссер и команда. Рис отметил, что оригинальный фильм был создан из чистой любви, а не рассматривался как детский фильм, и что он слышал, что новый подход был скорее коммерческим предприятием. Дина Оливер чувствовала, что, несмотря на то, что Рамирес был талантливым режиссером, заботливо относившимся к франшизе, а не «фильмом» и «управляемым персонажем», проект казался более успешным, потому что его можно было сделать. Ни Рис, ни Оливер не смотрели законченные сиквелы.

В 2006 г. официальный сайт Hyperion Pictures разместил изображение возможного четвертого фильма в CGI ; однако этот фильм так и не был снят. С тех пор веб-сайт был неактивен, но недавно был обновлен в 2019 году. Waterman Entertainment планировали римейк, но он так и не был произведен.

Несмотря на ограниченный выпуск, культовый фильм стал популярным. видел, как актеры и съемочная группа получили признание во всем мире. Риз вспомнил ситуацию, когда человек, с которым он работал в онлайн-проекте, написал ему на IMDb, узнав о его работе над TBLT, и объяснил, насколько сильно фильм повлиял на него из-за преподавания жизненных уроков. Он оценил эту искреннюю реакцию реального человека. Оливерился на церемонию развертывания Афганистана для ее сына мать отправили в июне 2010 года, и он сказал Brave Company, что его играла в тостер, поэтому они принесли с собой, чтобы она подписала, что солдаты взяли с собой в страну. их. Еще она получила фан-арт от одного из солдат. Люди, работавшие над фильмом, такие как Том Уилхайт и Дональд Кушнер, пришли к единому мнению, что является оригиналом культовым, а не сиквелами. Рис сказал, что когда его будущие друзья из Pixar посмотрели фильм, они оценили его, несмотря на анимацию, из-за тяжелых и временных ограничений.

См. Также
Ссылки
  • Бек, Джерри (2005). Путеводитель по анимационному фильму. Чикаго Ридер Пресс. ISBN 978-1-55652-591-9. Получено 29 марта 2007 г.
  • Датлоу, Эллен и Виндлинг, Терри (2001). Лучшее фэнтези и ужасы года. Св. Мартинс Пресс. ISBN 978-0-312-04450-3. Проверено 29 марта 2007 г.
Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитаты, относящиеся к: Храбрый маленький тостер
Последняя правка сделана 2021-06-10 05:57:05
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте