Первое издание для США | |
Автор | Марлон Джеймс |
---|---|
Страна | Ямайка, США, Великобритания / Австралия |
Язык | Английский |
Тема | Восемнадцатый век, рабство |
Жанр | Художественная литература |
Опубликован | 2009 г., Riverhead Books, Северная Америка; Oneworld Publications, Великобритания / Австралия / Новая Зеландия |
Тип носителя | Печать, электронная книга, аудиокнига |
Страницы | 417 страниц |
ISBN | 1594488576 (Северная Америка);. ISBN 9781780746524 (Великобритания / Австралия / Новая Зеландия) |
Книга женщин ночи - это роман 2009 года автора Ямайский автор Марлон Джеймс. Книга была впервые опубликована в твердом переплете 19 февраля 2009 года издательством Riverhead Books. История рассказывает о Лилит, молодой женщине, рожденной в рабстве, которая бросает вызов границам того, чего от нее ждут.
Лилит - красивая молодая женщина, родившаяся в 18 веке на ямайской сахарной плантации. Сирота с самого рождения, она быстро понимает, что жизнь рабыни часто бывает жестокой и недоброй. После того, как ее заставляют защищаться от потенциального насильника, ее отправляют работать в дом владельца плантации. Там она пытается завоевать расположение хозяина, несмотря на предупреждения товарища-раба, что это плохо кончится. Оттуда ее отправляют жить к смотрителю плантации, и у них нетрадиционные отношения. Лилит испытывает больше проблем, когда Ночные Женщины, группа женщин-рабынь, планирующих восстание, просят ее присоединиться к их планам.
В «Книге женщин ночи» Джеймс бросает вызов традиционному повествованию о рабах, представляя главного героя (Лилит), которая подходит к своему порабощению со сложной двойственностью, несмотря на постоянное описание антагонизма между рабами и мастера на плантации на Ямайке. Она ненавидит хозяев, но большая часть романа повествует о том, как она «стремится получить привилегированный статус в плантационном обществе, подчиняясь сексуальному подчинению белого надсмотрщика Роберта Куинна». Кроме того, это оспаривается «любовью» Лилит и Роберта, что заставляет читателя усомниться в ограничениях любви и отношений. Джеймс, кажется, намеревается, чтобы читатели болели за Роберта и Лилит, но затем ловят себя на этом, поскольку Роберт Куинн имеет репутацию жестокого, жестокого надзирателя - даже приказывает жестоко избить Лилит. Ситуация для читателя еще более усложняется, потому что Куинн - ирландец, еще одно население, которое, как считается, стоит меньше, чем белые британские мужчины. Хотя этот факт иногда вызывает у читателя сочувствие, в большинстве случаев его белизна затмевает его ирландское происхождение, но, что важно, усложняет динамику власти на плантации.
Кроме того, роман исследует сложность многих ролей женщин, причем некоторые персонажи имеют глубокие связи с спиритизмом Оби и Миал. Обеа и Миал, хотя их часто считают ямайскими религиями, не являются эксклюзивными для Ямайки и на самом деле встречаются и в других частях Карибского бассейна. Эти обычаи возникли в результате британского колониализма и рабства в Британской Вест-Индии в конце 18 и 19 веках. Обиа и Миал позволили рабам присоединиться к их религии, чтобы обрести духовный мир и силу. Эти формы духовности играют огромную роль в женских персонажах романа. Рабыни изображаются волевыми и умными, в то время как рабы-мужчины часто изображаются слабыми, легкомысленными и даже предательскими. «Изнасилования, пытки, убийства и другие бесчеловечные акты продвигают повествование, всегда шокируя как их развращенностью, так и их человечностью. Именно это сложное переплетение делает книгу Джеймса такой тревожной и столь красноречивой ». Роман «бросает вызов гегемонистским представлениям об империи, указывая на взрывоопасные и антагонистические отношения между колонизаторами и колонизированными». Противодействующие женщины в романе также сложны - например, Изобель, белый любовный интерес мастера и ожидаемая будущая жена, бросает вызов традиционным европейским идеалам женственности. Когда она ведет себя вопреки этим ожиданиям, ее описывают как «креолку» и подразумевают, что она не такая европейская женщина, потому что она жила на Ямайке. Таким образом, роман показывает, как в то время «гиперсексуальность [была] синонимом карибского происхождения и неразрывно связана с африканцем». Марлон Джеймс исследует, как порабощенные женщины и карибские женщины справлялись с постоянной сексуализацией и фетишизацией своего тела и как они использовали свою сексуальность как средство бегства от реальности. Роман исследует не только отношения колонизаторов и колонизаторов, но и борьбу за власть с участием других маргинализированных групп населения.
Критика «Книги ночи для женщин» была преимущественно положительной. Нью-Йорк Таймс высоко оценила роман и заявила, что, хотя его темы иногда могут затруднять чтение, это работает в пользу книги, поскольку она одновременно тревожна и красноречива. Los Angeles Times, которая также хвалила роман, так прокомментировала сцены жестокости: «Роман может быть безжалостно жестоким, а литания террора, пыток и мести длинна и ужасающе детализирована. Но если это так. кажется довольно мрачным, это ничто по сравнению с тем, как это должно было быть с рабами ". «Написав в духе Тони Моррисон и Элис Уокер, но в своем собственном стиле, Джеймс провел эксперимент по тому, как писать невыразимое - даже немыслимое. И результаты этого эксперимента - бесспорный успех».
.