Большая дорога | |
---|---|
в Большой дороге с | |
Режиссер | Сунь Ю |
Продюсер | . Ло Мин Яу. |
Автор | Сунь Ю |
В главной роли | Цзинь Янь. Ли Лили. Чжэн Цзюньли. Чен Йен-янь |
Музыка | Не Эр. Сунь ШиИ. |
Кинематография | Хонг Вейли |
Продакшн. компания | Lianhua Film Company |
Распространяется | США ( DVD): . Cinema Epoch (DVD) |
Дата выпуска | 1935 |
Продолжительность | 104 мин |
Страна | Китай |
Язык | Китайский |
The Big Road (китайский : 大路; pinyin : Dàl), также известный как The Great Дорога и Шоссе - это китайский фильм режиссера Сунь Ю, снятый в 1934 году и выпущенный 1 января 1935 года, с в главной роли. Цзинь Янь и Ли Лили. Это немой фильм с музыкой и звуковыми эффектами, добавленными в пост-продакшн. Фильм был снят Сунь Юй специально для Ли Лили, чтобы извлечь выгоду из своего имиджа и растущей популярности. Этот фильм - еще один шедевр, написанный Сунь Юй по мотивам фильмов «Дикая роза» (1931) и Маленькие игрушки (1933) как часть кинотеатра «Национальная оборона» с антияпонскими элементами. Хотя критики окрестили его «жестким фильмом», Сунь Юй, известный как «кинопоэт», не описал поле битвы антияпонских сил в лоб, вместо этого он использовал здание Дороги антияпонской войны, чтобы выразить дух антияпонской войны «элегантно и романтично». Комедийный элемент в группе дорожных рабочих вместе с трагическим оптимизмом, передаваемым финалом, в конечном итоге сделали «Большую дорогу» одним из самых успешных шедевров Сунь Юй.
«Большая дорога» была названа 30-м величайшим китайским фильмом, когда-либо созданным Hong Kong Film Awards в 2004 году.
Во время голода в Китае семья пытается сбежать из своей деревни в поисках лучшей жизни. Мать не попадает в путь и умирает на обочине дороги. Теперь муж должен позаботиться о своем сыне и выжить. Муж делает все возможное, чтобы вырастить сына, работая дорожным строителем. В конце концов он умирает от усталости, оставив мальчика одного.
Двадцать лет спустя мальчик, брат Джин, вырос и стал дорожным строителем, как его отец. Он и его друзья - Старый Чжан, Чжан Да, Маленький Ло и Чжэн Цзюньли - не могут найти работу в городе после того, как их уволили за ссору между братом Цзинь и Старым Чжаном. В поисках работы они встречают Маленькую шестерку, бывшего вора, который присоединяется к их группе. Группа решает присоединиться к дорожно-строительной команде, чтобы внести свой вклад в строительство военной дороги. Во время своего путешествия по Китаю на строительстве дороги группа встречает двух женщин - Дин Сян и Жасмин. По мере того, как военная обстановка в этом районе становится все более напряженной, рабочие и солдаты не спят всю ночь вместе, строя дорогу.
В конце концов, противник приближается к Ху, местному богачу, и убеждает его убедить людей прекратить строительство дороги. Ху приглашает брата Цзина и его друзей на банкет в свой дом и предлагает им товары, пытаясь убедить их прекратить строительство. Брат Цзинь и его друзья отказывают Ху в просьбе. Шесть рабочих заключены в темницу Ху, связаны, избиты и подвергнуты пыткам. Динсян и Жасмин подозревают, что что-то могло случиться, когда мужчины не возвращаются с банкета. На следующий день Динсян и Жасмин спасают брата Джина и остальных. Жасмин соблазняет Ху, чтобы отвлечь его. Девушки угрожают ножницами одной из служанок, чтобы та отнесла их к заключенным. Жасмин бросает ножницы брату Джину, чтобы тот освободился. Динсян идет, чтобы сообщить вождю Лю и армию, чтобы получить помощь. Брат Цзинь освобождается и пытается освободить и старого Чжана. Он пойман охранником, а Старый Чжан поражен летящим ножом. Армия и другие рабочие собираются пойти к дому Ху и спасти их. Они забираются в дом и захватывают Ху.
После того, как все вернутся в деревню, местный гарнизон сообщает и наказывает предателей. Как только группа снова начинает работать на дороге, вражеский самолет внезапно атакует и убивает большинство рабочих вместе с братом Джином и его друзьями. Динсян стоит со своим отцом после нападения и наблюдает, как наложенные изображения мертвых рабочих поднимаются и продолжают работать на дороге.
Исторический фон фильма - маньчжурское вторжение японских вооруженных сил, что проявляется в песнях и тонких деталях персонажей.
Актер | Персонаж | Введение | Замечания |
---|---|---|---|
Цзинь Ян 金焰 | Брат Джин | Сильный, трудолюбивый мужчина и руководитель группы по строительству дорог. В детстве он следовал за своим отцом, которого также играет Цзинь Янь, для выполнения дорожных работ. После смерти отца он продолжает дело отца, организовывая дорожно-строительную бригаду и убеждает их построить дорогу для использования в военных целях. | |
Чжан И 张翼 | Старый Чжан | Тихая дорога | |
Чжэн Цзюнь 郑君 里 | Чжэн Цзюнь | Чжэн Цзюнь был студентом университета и бежал из провинции Дунбэй. Он становится членом строительной бригады и сочиняет песни, которые члены бригады должны петь в рабочее время. | |
Ло Пэн 罗 朋 | Маленький Ло | Маленький Ло - член дорожно-строительной бригады. У него романтические отношения с Дин Сян. Он всегда мечтал управлять пароходом, и достигает этого в конце фильма. | |
Чжан Чжижи 章 志 直 | Большой Чжан | Шутник из бригады, он же более грубый, чем остальные. | |
Хан Ланген 韩 蓝 根 | Маленькая шестерка | Бывший вор, потому что у него не было денег на еду. Спасенный братом Цзинь, он становится членом команды. | |
Лю Цюн 刘琼 | Большой Лю | Строитель дорог, который любит водить машины. | |
Ли Лили 黎莉莉 | Жасмин | Жасмин была бродячей певицей. Сейчас она работает в ресторане Ding Fu Ji с Дин Сян. Она экстравертная, смелая и демонстрирует мужественность на протяжении всего фильма. Она делится специальным бонгом с братом Цзинь, который раскрывается в конце фильма, где они держатся за руки. | |
Чэнь Йен-иен 陈燕燕 | Дин Сян | Дин Сян дочь владельца Дин ФУ Цзи. Они с Жасмин хорошие друзья, но по характеру они противоположны Жасмин. Она застенчива, замкнута и нежна. Она влюбилась в Маленькую Луо. В конце Большой дороги, она и ее отец - единственные два человека, которые выжили после авианалета. | |
Лю Цзицюнь 刘继 群 | отец Дин Сяна | Владелец ресторана Ding Fu Ji. |
«Большая дорога» обычно считается левым фильмом по таким характеристикам, как противодействие вторжению и подавлению, позитивное изображение низшего классы и коллективное насилие. Ученый Крис Берри сравнивает китайские левые фильмы тридцатых годов, включая «Большой путь», с третьим кинотеатром по их общим характеристикам, таким как антиимпериализм и изображение низшего класса. Это первый китайский фильм, в котором рабочие выступают в качестве главных героев. Сами по себе имена персонажей демонстрируют сильную привязанность к людям из массового класса.
Патриотический рассказ находится в постоянном напряжении с визуальным удовольствием в фильмах Сун после 1933 года (, Королева спорта, Большая дорога ), отвлекая внимание женщины от телесных проявлений. интимное пространство гетеросексуальности на более открытый сайт. Женские тела стали публичным местом пропаганды. В условиях борьбы между патриотическим дискурсом и визуальным удовольствием женские персонажи в этих фильмах вышли далеко за рамки бинарной гендерной матрицы мужского (как субъект) и женского (как объекта).
Крис Берри связывает «чудаковатую фигуру» персонажа Ли Лили, Моли, в «Большой дороге» с ее персонажем в, и предполагает, что Моли может быть прочитан как отчасти беспрецедентный тип, а также переписывает типы. как Удань, женщина-воин оперы в Китае. Дин Сян, с другой стороны, представляет собой классическую сыновнюю дочь, которая соответствует традиционным китайским ценностям.
Этот фильм представляет собой смелую попытку в гендерной перспективе, где показаны кадры мужских тел глазами женщины. В этих сценах создатели фильма искажают обычное положение мужчины как «субъекта» и женщины как «объекта» на экране. Кроме того, в фильме присутствует смутный намек на гомосексуализм между женщинами, представленный в сцене, где Жасмин и Дин Сян обнимаются и целуют друг друга, лежа в одном кресле. Однако сообщение может быть обманчивым, поскольку их диалог состоит из тем о мужчинах. Считается, что эти нетрадиционные подходы стиля Сунь Юй «Чоп Суэй » демонстрируют влияние Запада.
В фильме изображены два типа любви: явная любовь между Сяо Ло и Дин Сян и скрытая и более сдержанная любовь между братом Цзинь и Жасмин. Последний смутно показан в самом конце фильма, когда они, наконец, взялись за руки после смерти. Более того, китайская концепция семьи прочно укоренилась в двух отношениях в фильме - отношениях между личностью и семьей и отношениями нации и семьи.
Ученый Хе Сын Чунг предполагает, что «Большая дорога» - это аллегория Китая. -Корейское единство, которое было основано на общем сопротивлении Японской империи во время выхода фильма и воплощено в фильмах корейской звезды Джин Яна..
В фильме показана одна оригинальная музыкальная тема «Песня большого пути» (大路 歌 ), написанная Не Эр, с Тексты песен Сунь Ю. Они считают, что помимо выражения бродяг строителей дороги, песня должна больше подчеркивать энергичный дух борьбы за свободу и освобождение современной молодежи с большой ответственностью.
Песня, которую строят дороги и сельские жители собрались в гостинице, и Жасмин поет для них традиционную народную песню о невзгодах и страданиях простых китайцев. Тексты песен отображаются в субтитрах у основания кадра китайскими иероглифами, пока Жасмин поет, как принято в китайских фильмах.
Название песни | Тип | Автор текста | Композитор |
---|---|---|---|
Первопроходец (开路先锋) | Увертюра | Сунь ШиИ (孙 师 毅) | Не Эр (聂耳) |
Песня Большая дорога (大路 歌) | Тема | Сунь Ю (孙 瑜) | Не Эр (聂耳) |
Песня Янь Янь (燕燕 歌) | Интерлюдия | Ань Э (安娥) | Рен Гуан (任 光) |
Песня Нового Фэняна (新 凤阳 歌) | Интерлюдия | An E (安娥) | Рен Гуан (任 光) |
Little Wildcat (小 野猫) | Interlude | Чен Бочуй (陈伯 吹) | Не Эр (聂耳) |
Большая дорога - шедевр левого национального оборонительного фильма и одно из самых зрелых произведений китайского немого кино. обладает сильным сюжетом, а также эстетичными образами. В сопровождении поучительного режиссерского стиля режиссера Сунь Юй «Большая дорога» вдохновляла молодое поколение и мотивировала их решимость. для достижения единственной антияпонской цели.
«Большая дорога» была отправлена на (1935) Московский международный кинофестиваль как один из первых китайских фильмов, в которых приняли участие. Однако, чтобы избежать Препятствие со стороны северо-восточных японских захватчиков, фильм был снят в обход Москвы и не мог быть на кинофестивале. («Песня рыбаков » была поставлена вовремя и удостоена «почетной награды»). Уникальный художественный стиль «Большой дороги» завоевал внимание и похвалу зарубежной публики и критиков. Например, на Китайской ретроспективной выставке фильмов, проходившей в Лондоне в 1985 году, британская промышленность продвигала The Big Road . История доказывает, что «Большая дорога» - образцовый фильм в классическом китайском кино.
Фильм выражает сильное патриотическое послание, но из-за национальной политики, направленной на защиту мира и терпимости, фильм не может напрямую обращаться к Японии как к своей враг. Во избежание цензуры фильма двумя государственными цензурными агентствами в Нанкине и Шанхае. Сценарий «Большой дороги» пытался избежать запрещенных слов и пишет «японский империализм» как «вражеская страна», «японская агрессия вторгается в Китай» как «наступающий артиллерийский огонь» и заменяет «китайскую землю» на «землю слабых». нации "", написав "сопротивление против Японии и спасение" как "сопротивление для самоспасения", "война за выживание нации", побуждая "большой участок земли" к оккупированному Северо-Восточному Китаю и т. д. Несмотря на это, патриотические настроения фильма также очень острые, послание остается ясным, и композитор национальной песни Не Эр написал несколько песен для фильма.
The Big Road был выпущен в США на DVD-диске «Регион 0», 8 мая 2007 г. Диск с английскими субтитрами, а также с фильмом Сунь Ю «Королева спорта».
Викискладе есть материалы, связанные с Большой дорогой. |
Xiaolian 小莲, Peng 彭 ( 2017). «Температура целлулоида 胶片 的 温度». Шанхайская литература (5).
Лайкван Пан, Построение нового Китая в кино: китайское левое кино, 1932-1937, Rowman Littlefield Pub Inc., 2002.
Сунь, Шаои (2002). «Построение нового Китая в кино: левое движение Китая в кино, 1932-1937 гг.». Лэнхэм, Боулдер, Нью-Йорк, Лондон: Роуман и Литтлфилд, 2002.
Фаркуар, М. и Ю. Чжан (2011). Звезды китайского кино. Лондон: Рутледж.
Эдвин Мак, Когда перемены означали перемены: возвращение к китайскому левому кино 1930-х годов, MUBI.
Ин Гуй, Создание фильмов с врагом: китайские кинематографисты-коллаборационисты в Маньчжоу-Го, 1937-1945 гг. Университет Британской Колумбии, 2018.
Чжоу, Цуй. Сцены бурных дней: о китайском левом кинодвижении 1930-х. Калифорнийский университет, 2016.
Берри, Крис. «Сублиматический текст: Секс и революция на большом пути». Журнал East-West Film, Vol. 2, No. 2, июнь 1988 г.