Битва за санскрит

редактировать
Битва за санскрит: санскрит политический или священный, подавляющий или освобождающий, мертвый или живой?
Battle for Sanskrit cover.jpg Обложка книги Битва за санскрит
АвторРаджив Малхотра
СтранаИндия
ЯзыкАнглийский
ТемаШелдон Поллок
ИздательХарпер Коллинз Индия
Дата публикации2016
Страницы488
ISBN 978-93-5177-538-6 (Твердый переплет)
Веб-сайтhttp://thebattleforsanskrit.com

Битва за санскрит: политический или священный санскрит, подавляющий или освобождающий, мертвый или живой? - книга, написанная в 2016 году Автор Раджив Малхотра, который критикует работу американского индолога Шелдона Поллока. Малхотра призывает традиционных индийских ученых написать ответы на взгляды Поллока.

Содержание

  • 1 Краткое содержание
    • 1.1 Введение
    • 1.2 Глава 1: Похищение санскрита и санскрита
    • 1.3 Глава 2: От европейского ориентализма к американскому ориентализму
    • 1.4 Глава 3: Одержимость Секуляризация санскрита
  • 2 Прием
  • 3 См. Также
  • 4 Примечания
  • 5 Ссылки
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки

Краткое содержание

Введение

Раджив Малхотра объясняет, почему он написал эту книгу. Он отмечает гегемонию западных подходов в изучении Индии и просит изучить этот западный подход с традиционной точки зрения. Его книга - это попытка дать такой поворот. Согласно Малхотре, западные индологи сознательно вторгаются в индийские общества, предлагая анализ санскритских текстов, которые были бы отвергнуты «традиционными индийскими экспертами». Он также считает западных ученых слишком настойчивыми, то есть «политическими активистами», которые хотят прописать определенный образ жизни.

Обложка книги представляет собой изображение произведения искусства с изображением британского филолога Уильяма Джонс, которого Малхотра видел выставленным в Оксфорде, изображающий Джонса, дающего знания индуистским пандитам.

Поводом для написания этой книги послужила перспектива Срингери Питама, монастыря, основанного Ади Шанкарой на юге Индии, в сотрудничестве с Колумбийским университетом, чтобы основать «Ади Шанкара». Shankara Chair »для индуистской религии и философии, спонсируемая индийским спонсором. Комиссию по выбору председателя должен был возглавить Шелдон Поллок, которого Малхотра считает эрудированным ученым, но также и тем, кто подрывает традиционное понимание. Малхотра связался с ведущим донором, чтобы выразить свои опасения, которые донор не разделил. Тем не менее, Малхотра опасается «проблемы потенциального конфликта, когда занимающий кресло занимает позицию, которая подрывает саму традицию, которая поддерживала и финансировала кресло». Согласно Малхотре,

... ведические традиции подвергаются нападкам со стороны школы мысли, фундаментальные предположения которой пренебрегают священным измерением. Если по наивности мы передадим ключи нашим учреждениям и позволим посторонним представлять наше наследие, тогда любой шанс на подлинный диалог будет потерян. Кроме того, из-за огромного престижа и власти западных университетов представление о санскрите станет общественным.

Глава 1: Похищение санскрита и санскрита

Согласно Малхотре, санскрит формирует основу сущность индийской цивилизации. Малхотра различает "инсайдерский" и "посторонний" подход к изучению санскритских текстов, основанный на академической концепции Emic и etic. Однако Малхотра подчеркивает, что его различие между инсайдерами и посторонними основано не на этнической принадлежности, а на линзе, через которую человек смотрит на санскритские тексты. Инсайдеры считают санскрит священным, но сторонние наблюдатели рассматривают его святость как просто дымовую завесу для репрессивных взглядов.

Глава 2: От европейского ориентализма к американскому ориентализму

Современные американские ученые отличаются от своих британских коллег., имея больший доступ к индийскому обществу и индийским сотрудникам. Американский ориентализм имеет огромное влияние. Малхотра описывает обстоятельства, в которых вырос американский ориентализм, и чем он отличается от европейского ориентализма. Согласно Малхотре, на него повлиял марксизм с использованием освободительной филологии, которая под видом расширения прав и возможностей социальных групп, таких как далиты, женщины и мусульмане настраивает их друг против друга и против индуизма.

Малхотра уделяет особое внимание Шелдону Поллоку. Согласно Малхотре, Поллок намерен «полностью очистить санскритские исследования от их священного измерения». Малхотра выделяет Поллока как образец этого американского ориентализма, поскольку он считается его передовым представителем, и Малхотра хочет добиться максимального воздействия своей критикой американского ориентализма.

Глава 3: Одержимость секуляризацией санскрита

Согласно Малхотре, Поллок отделяет духовный трансцендентный аспект санскрита, парамартика, от мирского, мирского аспекта, вьявахарика. Затем Поллок отвергает парамартику как иррациональность. Малхотра далее утверждает, что Поллок неверно изображает кавья, санскритский литературный стиль, используемый индийскими придворными поэтами, как фундаментально отличный от ведических идей. Он заявляет, что Поллок «секуляризирует» литературу кавья, удаляя ее трансцендентные измерения.

Reception

Бибек Деброй в своем обзоре утверждает, что:

Существенный момент заключается в том, что дискурс фиксируется определенный западный подход, который больше не является чисто западным, но все больше усваивается и изображается как индийский подход, поскольку многие индийские индологи, историки и журналисты учились на Западе и являются частью тех же интеллектуальных сетей и систем поддержки.

Согласно Бибеку Деброю, «Битва за санскрит» следует традиционному индийскому стилю, упомянутому в санскритской тарка шастре традиции рассуждений. «Вы цитируете аргумент вашего оппонента (пурва пакша) и противопоставляете его своим собственным аргументом (уттара пакша)». Бибек Деброй пишет: «Малхотра делает то же самое с Поллоком, сначала излагая аргументы Поллока и уделяя особое внимание взглядам Поллока на Валмики Рамаяна ». По словам Деброя, Малхотра согласен с тем, что здесь нет «единственно верного» подхода, скорее он хочет, чтобы «домашняя команда» была «заряжена энергией». Эту книгу лучше всего понимать как призыв к альтернативной парадигме. Бибек Деброй считает, что, хотя книга была названа «Битва за санскрит», она посвящена нашему наследию, и считает, что «для того, чтобы убедить людей, что это ужасная идея, это замечательная книга, которую необходимо прочитать.

Книга нашла поддержку у писателей, призывающих присоединиться к этой «битве», таких как Раджив Шринивасан и Адити Банерджи, который является соавтором книги с Малхотрой.

«Сеть доверия», созданная этой книгой, как сообщается, побудила 132 ученых из Индии подписать петицию с просьбой отстранить Шелдона Поллока от редакции Murty Classical Библиотека Индии.

Битва за санскрит широко обсуждалась в статье Айеши Тахеры Рашид в международном журнале Jankriti.

См. Также

заметки

Ссылки

Источники

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-10 05:13:08
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте