Похищение Европы (Рембрандт)

редактировать
Картина Рембрандта 1632 года
Похищение евро
Рембрандт: похищение Европы.jpg
ХудожникРембрандт
Год1632
СреднийОдинарное дубовое полотно, масло
МестонахождениеДж. Музей Пола Гетти, Калифорния

Рембрандт Картина Харменса ван Рейна Похищение Европы (1632) - одна из его редких картин на мифологические сюжеты. Работа выполнена маслом на единой дубовой панели и сейчас находится в J. Музей Пола Гетти. Вдохновением для создания картины послужили работы Овидия Метаморфозы, часть которых повествует о соблазнении Зевса и захвате Европы. На картине изображена прибрежная сцена: Европу уносит бык в бурные воды, а ее друзья остаются на берегу с выражением ужаса. Рембрандт объединил свои знания классической литературы с интересами мецената, чтобы создать это аллегорическое произведение. Использование древнего мифа для передачи современной мысли и его изображение сцены в стиле Высокое барокко - два сильных аспекта работы.

Содержание

  • 1 Рембрандт и классическое искусство
  • 2 Жак Спеккс и Карел ван Мандер
  • 3 Влияние барокко
  • 4 Влияние Тициана
  • 5 Устойчивые традиции
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки

Рембрандт и классическое искусство

«Похищение Европы» - это переосмысление истории Рембрандтом в более современной обстановке. Рембрандт проявил интерес к классическому миру в самом начале своей жизни, когда он жил в Амстердаме, который был растущим бизнес-центром и где он с большим успехом нашел работу. В это время был популярен международный стиль высокого барокко. Рембрандт не завершил многие картины на мифологические сюжеты. Из трехсот шестидесяти завершенных работ пять отображали сказки из «Метаморфоз», пять изображали богинь, карфагенскую царицу, все из которых только пять представляли сюжеты мифов. Рембрандт иногда использовал эти мифологические картины в качестве аллегории, применяя рассказ к какой-то христианской теме или моральной традиции.

Жак Спекс и Карел ван Мандер

Жак Спекс в 1650 году

Жак Спекс, из Голландская Ост-Индская компания поручила Рембрандту закончить «Похищение Европы». Specx основал торговый центр в Японии в 1609 году, был губернатором Батавии (прежнее название Джакарты, столицы Индонезии), а затем вернулся в Голландию в 1633 году. Картина находилась в коллекции Specx вместе с пятью портретами, также принадлежавшими Рембрандт.

Предмет и его аллегорическое значение описаны фламандским теоретиком искусства Карелом ван Мандером в статье Het schilder-boeck (1618). Рембрандт Книга была выпущена в Амстердаме и содержала подробности о многих нидерландских художниках. Рембрандт наверняка ознакомился бы с теориями ван Мандера и интерпретацией мифов Овидия.

Ван Мандер прокомментировал похищение Европы с европейским уклоном.

Отчет Овидия о похищении Европы находится в Книге II 833-75 Метаморфоз. Европа - принцесса Тира, которая играет со своим двором на побережье, когда появляется красивый бык. Европа садится на быка, который быстро уносит ее в океан. Когда Европа и ее друзья замечают, что бык уходит дальше в море, но не возвращается, бык превращается в Зевса и уносит ее на гору Олимп на острове Крит. Действие картины Рембрандта происходит в момент, когда Европа уносится прочь, как это видят бык и молодая леди в океане на картине.

Карел ван Мандер, из Het schilder-boeck, 1604

Историки искусства, такие как Мариет Вестерманн и Гэри Шварц интерпретируют картину как отсылку к Specx ' карьера. Картина включает в себя детали из рассказа Овидия, которые усиливают место повествования, а также связывают его с жизнью Спекса. Африканский водитель и неевропейский тренер в тени справа намекают на экзотическое финикийское побережье. В фоновом режиме есть порт, ссылка на занятый порт Тира. Карел ван Мандер искал подходящее значение для работы, которая построила моральную концепцию классической литературы. Он процитировал неназванный древний источник, в котором говорилось, что похищенная принцесса была представительницей «человеческой души, переносимой телом через неспокойное море этого мира». Ван Мандер предположил, что бык, которым является Зевс в классической сказке, на самом деле является названием корабля, который нес Европу из ее восточного дома Тира на западный континент, получивший ее имя.

Литературные комментарии ван Мандеры необходимы для деконструкции аллегорического сюжета Европы. По сюжету Зевс увозит Европу на Крит. В интерпретации ван Мандера ее перевозят на корабле на Крит. Так же, как карьера Спеккс заключалась в перевозке сокровищ Азии в Европу на корабле, точно так же и Европа переехала из своего восточного дома в Европу. Знакомство Рембрандта с литературным и классическим характером рассказа очевидно по быку как богу и кораблю, а также по гавани на заднем плане. Гавань является представителем оживленных торговых портов Тира и Европы. Изображение Тира, тем не менее, кажется довольно современным с включением подъемного крана, инструмента, которого не существовало в первом веке, когда был жив Овидий. Эта деталь усиливает параллель между Тиром и голландскими портами, поскольку Рембрандт пытается связать эту историю с средствами к существованию Specx. Отношения также намекают на надвигающееся новое место назначения Европы, где она даст Европе свое имя. Большинство ученых сходятся во мнении, что это повествование было выбрано Рембрандтом специально для переосмысления и отражения карьеры Спекса.

Влияние барокко

Художественно «Похищение Европы» отражает взгляды и интересы Рембрандта и других голландских художников с начала до середины семнадцатого века. Работа олицетворяет международное высокое барокко с драматическим освещением слева и высокой драматичностью момента похищения. Этот стиль был популярен в Лейдене, его родном городе. Высокое барокко присутствовало и в творчестве Рубена, которое изучал Рембрандт. Идиллический берег и детальные отражения в воде свидетельствуют о растущем интересе натурализма в искусстве. Натурализм играет важную роль в других аспектах произведения. Рембрандт противопоставляет темные деревья голубому и розовому небу. Рембрандт также использует свет, чтобы еще больше усилить драматизм произведения, что видно по сиянию золота на платьях и каретах. Изображение Европы на быке сочетает в себе эти детали: четкое отражение фигур в воде, ее платье украшено золотыми нитями, и даже ее украшения отражают свет. В Южных Нидерландах также рос интерес к исторической пейзажной живописи. Художественные интересы, такие как жанр, пейзаж и мифология, сочетаются в одной работе.

Влияние Тициана

Похищение Европы, Тициан 1560-1562 гг.

Рембрандт не был первым художником, изображающим похищение Европы Зевсом. Итальянский художник Тициан создал похожее произведение почти семьдесят лет назад. Многие историки искусства соглашаются, что Тициан оказал огромное влияние на Рембрандта, в том числе Вестерманн, который связывает двух художников в своих сравнительных работах Даная. Рембрандта часто называют «Тицианом севера», и многие из его портретов демонстрируют влияние стиля и техники Тициана. Хотя Рембрандт никогда не ездил в Италию, венецианские картины, которые путешествовали в Амстердам, увеличивались по мере того, как он становился центром искусства. Эми Голани в своей диссертации оправдывает эту мысль. Она пишет: «Когда секретарь Staudthouder спросил двух молодых художников [Рембрандта и Яна Ливенса], почему они не предприняли поездку в Италию, чтобы изучить там великие памятники, особенно работы Рафаэля и Микеланджело, они ответили, что там было изобилие итальянского искусства, которое уже можно было увидеть в Голландии ». Присутствие итальянского искусства, должно быть, было сильным, потому что Рембрандт хранил в своей мастерской портрет «менял Тициана». Несомненная связь и влияние, таким образом, было бы представлением Тицианом той же истории Овидия.

Хотя влияние Европы Тициана (1560–1562 гг.) Заметно, работы Рембрандта уникальны. Обе пьесы отражают повышенную драматичность пьесы, но работа Тициана носит более жестокий характер. Филипп II Испанский заказал пьесу, а Тициан использует психологическое изображение ужаса и наготы Европы, чтобы отразить сексуальное насилие момент. Работа Рембрандта - менее серьезное изображение насилия, но все же сохраняет климатический момент живым. Тициан хранит фигуры в старинных одеждах, гиматиях и хитонах, сохраняя мифологический характер работы. Рембрандт помещает свои фигуры в современные голландские платья, делая историю более близкой своему зрителю. Работа Рембрандта разворачивается в реалистичной обстановке, удаляя херувимов из работы, вместо этого помещая историю в хорошо знакомую для его голландской аудитории природную обстановку, Specx. Рембрандт вносит эти изменения не только для того, чтобы отделить себя от Тициана, но и для того, чтобы передать работу заказчику работы.

Прочная традиция

«Похищение Европы» Рембрандта многое говорит о художественных влияниях его времени. Его работы, посвященные покровителю, написаны в популярном стиле высокого барокко и включают в себя влияние ранних художников, таких как Тициан. Это произведение является лишь одним из завершенных им мифологических сюжетов, но другие произведения Рембрандта демонстрируют многие из тех же влияний, что и эта.

Примечания

Ссылки

  • Бомфорд, Дэвид. Рембрандт. Лондон: Издательство Йельского университета, 2006.
  • Голани, Эми. Картины Рембрандта и венецианские традиции. Международный университет микрофильмов: Энн-Харбор, Мичиган. 1984.
  • Розенберг, Якоб. Рембрандт Жизнь и творчество. Итака, Нью-Йорк; Издательство Корнельского университета, 1989.
  • Шварц, Гэри. Рембрандт, его жизнь, его картины. Нью-Йорк: Викинг, 1985.
  • Вестерманн, Мариет. Рембрандт. Лондон: Phaidon, 2000.

Внешние ссылки

  • Похищение Европы, Музей Дж. Пола Гетти, 2013 г., [1]
  • Европа, Музей Изабеллы Стюарт Гарднер, 2014 г., [2]
Последняя правка сделана 2021-06-10 04:28:59
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте