39 шагов (фильм 2008 г.)

редактировать
телефильм 2008 года режиссера Джеймса Хоуза

39 шагов
The text "The 39 Steps" in upper-case, with "39" in numerals and a large font, in a light cream colour on a black background. Карточка с названием
ЖанрТриллер о заговоре
По сценариюЛиззи Микери (сценарий). Джон Бьюкен (роман)
РежиссерДжеймс Хоуз
В главных роляхРуперт Пенри-Джонс. Лидия Леонард. Дэвид Хейг. Эдди Марсан. Патрик Малахайд
Композитор (ы)Роб Лейн
Страна происхожденияСоединенное Королевство
Язык (и) оригиналаАнглийский
Производство
Продюсер (и)Линн Хорсфорд
КинематографияДжеймс Аспиналл
Продолжительность86 минут
Производственная компанияBBC
Выпуск
Исходная сетьBBC One, BBC HD
Исходный выпуск28 декабря 2008 г. (2008-12-28)
Внешние ссылки
Веб-сайт

The 39 Steps - это британский телеканал 2008 года приключенческий фильм триллер полнометражный адаптация фильма 1915 года Джона Бьюкена роман Тридцать девять шагов, выпущенный BBC. Он был написан Лиззи Микери, режиссер Джеймс Хоуз, и снят на месте в Шотландии, в главных ролях Руперт Пенри-Джонс, Лидия Леонард, Дэвид Хейг, Эдди Марсан и Патрик Малахайд. После трех экранизаций романа и телевизионных адаптаций 1952 и 1977 года из Трех заложников Пенри-Джонс стал шестым актером, изобразившим Хэннея на экране. Действие этой адаптации разворачивается накануне Первой мировой войны, и в ней горный инженер Ричард Хэнней оказывается вовлеченным в шпионский заговор после смерти британского шпиона в своей квартире.

Сингл-драма впервые была показана на BBC One и BBC HD 28 декабря 2008 года в составе программы BBC One Christmas 2008., и это была самая просматриваемая программа дня. По сравнению с фильмом Альфреда Хичкока 1935 года, он получил в основном негативные отзывы прессы. Спектакль критиковали за исторические неточности, в частности за использование анахроничных реквизита.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Производство
    • 2.1 Разработка
    • 2.2 Написание
    • 2.3 Кастинг
    • 2.4 Местонахождение
    • 2.5 Съемка
    • 2.6 Исторические неточности
  • 3 Трансляция
  • 4 Прием
  • 5 Домашние СМИ
  • 6 Продолжение
  • 7 Источники
  • 8 Внешние ссылки

Сюжет

История начинается 28 июня 1914 года; Ричард Хэнней (Руперт Пенри-Джонс ), горный инженер и офицер разведки во время Второй англо-бурской войны, находится в Лондоне после своего недавнего возвращения из Африки, находя Англию «кликовой», «классовой» и «смертоносной, смертельно тупой». Уклоняясь от немецких шпионов (Вернер Даен и Питер Старк), Скаддер (Эдди Марсан ) врывается в квартиру Ханнея и оказывается преданным внештатным британским Бюро секретных служб Агент, вышедший на след немецкой шпионской сети со штаб-квартирой в Шотландии. До него доходили слухи о заговоре с целью убийства высокопоставленного европейского короля, которое могло привести к войне. Полагая, что его скоро убьют, он протягивает Ханнею блокнот, чтобы передать его капитану Келлу из Бюро секретных служб. Пока Хэнней открывает дверь, Скаддер застрелен одним из немецких шпионов, ищущих его блокнот, который вошел в квартиру через черный ход. Приезжает полиция, и Хэнней арестован за убийство перед побегом.

Не имея возможности связаться с Келлом, Хэнней пролистывает блокнот и обнаруживает, что он содержит страницы с кодом с римскими цифрами. Он находит карту сзади и садится на поезд в Шотландию, чтобы доказать правоту Скаддера, пытаясь расшифровать код по пути. Узнав, что эрцгерцог Фердинанд был убит, Хэнней достигает Шотландии и выходит из поезда, чтобы скрыться от полиции. Он остается в сарае на ночь, где расшифровывает код в записной книжке (за исключением раздела с двойным кодом), который показывает, что немцы хотят уничтожить Королевский флот, чтобы они могли вторгнуться в страну, начав война. Преследуемый полицией, немцами и пулеметным огнем с биплана, он встречает брата и сестру Гарри и Викторию Синклер, предполагаемых члена парламента и суфражистку соответственно (Патрик Кеннеди и Лидия Леонард ), которые считают его либеральным представителем. На политическом митинге в соседнем городе (Калросс ), где Хэнней встречает сэра Джорджа Синклера, дядю Гарри и Виктории (Дэвид Хейг ), Виктория помогает Ханнею сбежать, прежде чем они попадают в плен. немцами. После того, как из кармана Ханнея пропала записная книжка, их отвозят в Замок Лонгкип (Замок Думбартон ), штаб-квартиру немецкой шпионской сети, где они заключены в тюрьму профессором Фишером (Патрик Малахайд ).. Сэр Джордж появляется, когда они схвачены, и спрашивает о них, пока их держат в другой комнате. После того, как он уходит, их связывают, завязывают кляп и помещают в подвал. Они убегают и возвращаются туда, где они были схвачены, чтобы найти блокнот, который Виктория показывает, что она вытащила из кармана Ханнея и спрятала. Они останавливаются на ночь в гостинице, где Хэнней подробно рассказывает Виктории о содержимом записной книжки.

Утром они убегают в дом Гарри, где Виктория безуспешно пытается связаться с капитаном Келлом. Хэнней в одиночестве встречается с сэром Джорджем, который входит в комитет по защите. Хэнней раскрывает содержимое записной книжки, в результате чего сэр Джордж сообщает, что на следующий день в Стерлингском замке состоится заседание Национального комитета обороны, чтобы обнародовать новые военно-морские планы, соответствующие части двойного кода. Позже Ханней и Виктория целуются, и на следующее утро он видит, что она уходит с мужчиной, которого, как он вспоминает, ранее видел в поезде и на митинге. Когда записная книжка отсутствует и выясняется, что Виктория отключила звонок, который она сделала в Бюро секретных служб, до того, как оно было подключено, Хэнней идет в Замок Стерлинг, полагая, что Виктория была предателем. Там Виктория рассказывает, что работает на Бюро секретных служб, и он встречает Келла (Алекс Дженнингс ) и Уэйкхема, человека, которого Виктория оставила ранее (Стивен Элдер ), которые раскрывают, что использовали Ханнея. чтобы отвлечь немцев и послал Викторию присматривать за ним. Хэнней делает вывод, что сэр Джордж - предатель, поскольку он должен был услышать их, когда был в Доме Фишера, и, благодаря своей фотографической памяти, сбежал, запомнив морские планы. Чтобы идентифицировать его место встречи с немцами, они взламывают оставшийся код, относящийся к комнате, в которой они ранее были заключены в замке Длинный Кип, и обнаруживают «39 шагов», написанные в записной книжке Скаддером с помощью невидимых чернил. В замке Ханней и Виктория находят 39 ступенек, ведущих к озеру. Начинается перестрелка, и немецкая подводная лодка всплывает в озере. Фишер, немцы и сэр Джордж не могут добраться до подводной лодки до того, как она затонет, и сдаются.

Вместе у озера Ханна и Виктория целуются, прежде чем она попадает под пулю, выпущенную выжившим стрелком, падает в озеро и исчезает. История завершается четыре месяца спустя, после объявления Первой мировой войны, когда Хэнней в офицерской форме британской армии ждет кого-то на станции Сент-Панкрас. Появляется Гарри и говорит, что Виктория хотела попрощаться, и Хэнней видит ее вдалеке. В ответ на замешательство Ханнея Гарри говорит ему: «Совершенно секретно, старик». Виктория исчезает за тележкой для багажа, и Гарри говорит Ханнею, что увидит его после войны.

Производство

Развитие

Как сообщила BBC в августе 2008 года, съемки начались в сентябре 2008 года для первой трансляции на Рождество. Пенри-Джонс, ранее работавший в шпионской драме Призраки, взял на себя главную роль, а сценарий написал Лиззи Микери (соавтор драмы Государство Внутри и Мессия ), продюсер Линн Хорсфорд (Мальчик A, Знак Каина ) и режиссер Джеймс Хоуз (Фанни Хилл, Мерлин, Доктор Кто ). Пенри-Джонс стал пятым актером, сыгравшим Хэннея на экране, ему предшествовали Роберт Донат, Кеннет Мор, Барри Фостер и Роберт Пауэлл.

Написание

Во время объявления Хорсфорд сказал: «В этой адаптации мы хотели сохранить верность духу и периоду книги, но попросили писательницу Лиззи смело переосмыслить ее для современная аудитория более знакома с Джеймсом Бондом и Джейсоном Борном ". Действие постановки происходило накануне Первой мировой войны, и были сохранены другие элементы из книги, в том числе 39 шагов, указывающих на шаги к отправной точке, но согласно The Times «Триллер-критик» имеет «стиль, который больше, чем дань более суровому Джеймсу Бонду из Дэниела Крейга ». В материале The Observer говорилось, что в это Рождество Микери «приготовилась к жалобам со стороны фанатов предыдущих экранных изображений» после того, как она основывала свой сюжет на оригинальной книге, а не на фильмах. Отличия от книги включают в себя введение романа для Ханнея через суфражистку и шпионку Викторию Синклер, которую играет Лидия Леонард, и, по словам Серены Дэвис из The Daily Telegraph, «сюжет с таким количеством перипетий и поворотов, чтобы понять это, вам почти нужна степень в шпионаже ».

Кастинг

Пенри-Джонс прочитал книгу и посмотрел другие версии фильма, но сказал, что Фильм Хичкока 1959 года Север к северо-западу был для меня «больше шаблоном, чем любая версия 39 шагов». Объясняя, почему он взял на себя эту роль, он сказал Тиму Оглторпу из Daily Record :

Частью апелляции были машины, я немного фанат... И я сказал - в шутку, конечно - что меня не было бы в «39 шагах», если бы действие не включало знаменитую сцену погони, в которой Ханнея преследует биплан. Я всегда хотел, чтобы меня преследовал самолет, как Кэри Грант в фильме «Север за северо-западом», и я был просто счастлив, когда это произошло в нашей версии «Шагов».

Локации

Перед каменной сторожкой замка с круглыми башнями по углам, зубцами и арочным входом. Главные ворота в замке Стирлинг, одна из локаций, используемых для постановки и декорации основной сцены.

Съемки проходили в Шотландии. Используемые локации включали территорию вокруг Уэст-Регистр-стрит в Эдинбурге для лондонских сцен в начале фильма, железнодорожная станция Бо'несс, Художественная галерея и музей Келвингроув для интерьеров железнодорожной станции Сент-Панкрас, Глазго Сити Чемберс, Калросса, Замка Стерлинг, Замка Думбартон, нагорье Аргайл и Лох-Катрин, использованное для финала.

Съемка

Производство было снято с использованием 35 мм пленка, а не камеры высокой четкости. Хоуз сказал Мэтью Беллу из Broadcast, что:

Фильм абсолютно подходит для этого проекта. У него масштабные, большие внешние локации, и это по-прежнему бросает вызов HD... HD-камеры, доступные нам с нашим бюджетом, по-прежнему уязвимы в сложных погодных условиях [встречающихся во время съемок]. Нет сомнений в том, что то, что у нас есть на 35 мм, намного более детализировано. У него гораздо большая глубина резкости и богатство, чем мы могли бы получить на HD.

Исторические неточности

Некоторая художественная лицензия была использована для поиска подходящего реквизита. Использовались автомобили: Morris Oxford 1924 , Darracq 1926 года и Wolseley 1927 года выпуска, ранее использовавшиеся в серии 1960-х Dr Finlay's Casebook. Вилли Бенни, который закупил машины, сказал Daily Record :

, что я знал, что они хотели включить автомобильные погони, чтобы смотреть драму гораздо интереснее. Единственная проблема заключалась в том, что машины той эпохи были не очень быстрыми.

Биплан, преследовавший Ханнея, был Королевским авиазаводом SE5a 1916 года, его квартира находилась в ар-деко и железнодорожные вагоны 1950-х годов тянули паровой двигатель, построенный в 1927 году.

Бен Стефенсон, начальник отдела драматургии BBC, сказал Daily Telegraph в ответ на жалобы на неточности:

Вопрос в следующем: для семи миллионов человек, которые смотрели его, он казался подлинным, создавал ли он ощущение периода?... Мы создавали реалистичный мир внутри мира - мир девушек и героев и огромное количество азарта. Для меня это приоритет. Создал ли он тот мир? Совершенно верно. Это не значит, что мы не усердно работаем, чтобы все сделать правильно. Но трудно уловить все детали, когда это драма 21 века, не говоря уже о том, что было раньше.

Трансляция

Изначально планировалось, что адаптация будет транслироваться на BBC One на сайте Boxing Day, но позже был перенесен на воскресный вечер 28 декабря. Это было одновременно транслировалось в высокой четкости на BBC HD.

Reception

Мужчина лет тридцати, одетый в костюм, преследуется бипланом по травянистой вересковой пустоши к камере. . Хэнней (Пенри-Джонс) преследуется бипланом 1916 года на рекламном изображении из постановки. Пенри-Джонс был «рад», что сцена была включена, но она вызвала критику и жалобы зрителей за ее историческую неточность.

По оценкам ночных просмотров, 28 декабря программу посмотрели 7,3 миллиона зрителей (28% аудитории) 2008, против Top Gear: Vietnam Special на BBC Two. Это была самая популярная программа того времени.

Адаптация получила в основном негативные отзывы в прессе, полагая, что она не соответствует версии фильма 1935 года Хичкока (как и предсказывал Микери). Сэм Волластон из The Guardian чувствовал, что романтическая сцена между Хэннеем и Викторией (когда они останавливаются на ночь в гостинице) была "одной из самых глупых когда-либо", и чувствовал, что после последней сцены на озере и заключительной сцена: «Это все очень глупо.... В нем нет темпа, капризности или остроумия». Дэмиен Лав из Sunday Herald чувствовал, что «прохладный темп» был задан кастингом Пенри-Джонса, и что у него «стиль, напоминающий молодого Роджера Мура, но без жизненной, оживляющей искры себя. - Устаревание. Как Хэнней, Пенри-Джонс не в своих лучших проявлениях и больше напоминает хорошо набитое кресло на колесиках ». Мик Хьюм из The Times сказал: «Общий эффект заключался в том, чтобы превратить историю крови и грома Бьюкена в бледную политкорректную историю Энид Блайтон » и The Independent » Роберт Хэнкс завершил свой обзор словами: «К концу у меня сложилось впечатление, что несколько страниц сюжета, должно быть, съела собака или скучающий актер, и режиссер решил, черт возьми, никто не будет продолжать смотреть так долго. Чего бы я не стал, если бы мне не платили. "

Однако адаптация получила несколько положительных отзывов. В The Sunday Times, A. А. Гилл похвалил Пенри-Джонса и сказал, что эта книга была «динамичной», «наиболее близкой к оригиналу [книге] и, безусловно, самой убедительной». Роз Лоус из Санди Меркьюри также прокомментировал Пенри-Джонса, сказав, что он «оказался таким же хорошим шпионом в 1914 году, как и в Призраках, только более лихим» и Элисон Грэм из Radio Times в своей статье «Выбор дня» сказала, что Пенри-Джонс «идеален как герой Джона Бьюкена», и отметила, что Виктория (Леонард) была «великолепной суфражисткой».. Аласдер Маккей из The Herald сказал, что «все было довольно элегантно и с хорошими манерами».

Домашние носители

Адаптация была выпущена на DVD-диске Region 2 2 февраля 2009 г. и DVD для региона 1 2 марта 2010 г.

Сиквелы

Пенри-Джонс сказал перед трансляцией, что, в зависимости от приема, " Они хотели бы сделать больше, если смогут. Я определенно буду. "

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-10 04:24:36
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте