Tharapita

редактировать

Taara (варианты названия включают Tooru, Tharapita и Тарапита ) - известный бог в эстонской мифологии, очень похожий на скандинавского бога Тор.

Содержание

  • 1 История
    • 1.1 Этимология
  • 2 Упоминания о Тарапите в «Хрониках Ливонии» Генриха
    • 2.1 Рубка статуй богов в Виронии
    • 2.2 Осада городища Муху
    • 2.3 Крещение сыновей знати в Валджале
    • 2.4 Крещение Сааремаа после победа
    • 2.5 Заключение хроники
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки

История

В Хрониках Генриха Ливонского Тарапита упоминается как верховный бог эселицы (жители Сааремаа ), также хорошо известные виронским племенам северной Эстонии. Согласно летописи, когда крестоносцы вторглись в Виронию в 1220 году, в Виронии был красивый лесной холм, на котором, по мнению местных жителей, родился Тарапита и откуда он прилетел на Сааремаа. Холм считается холмом Эбавере (Ebavere mägi) в современном Ляэне-Вирумаа.

Тарапита также вдохновил эстонское неоязыческое движение, известное как taaralased или taarausulised. В середине 19 века Таара стала популярной в национальном движении как антинемецкий и антилютеранский символ, и создатели эстонской псевдомифологии сделали Таару верховным богом эстонского пантеона. С тех пор второй по величине город Эстонии Тарту поэтически назывался Тааралинн («город Таара»).

Таара была известна тавастийскому племени Финляндии. В старом культовом месте, ныне известном как Лаурин Ляхде (Фонтан Лаури) в графстве Джанаккала, тавастийцы поклонялись Тааре еще в XVIII веке, но в конечном итоге были закрыты церковными властями.

Тарапита могла быть известна среди славян острова Рюген, где датские крестоносцы уничтожили языческого идола по имени Турупит в 1168 году.

История бегства Таары из От Виронии до Сааремаа было связано сильное падение метеора , которое сформировало кратер Каали на Сааремаа. Одним из сторонников теории о метеоре и его последствиях был историк Леннарт Мери, президент Эстонии с 1992 по 2001 год, который написал несколько книг по этому вопросу.

Вариации, похожие на имя «Тор », известны многим народам, говорящим на уральских языках. У хантов есть бог по имени Торум, у саамов есть Турмс, а у самоедов - Тере. Финский епископ Микаэль Агрикола упоминает в 1551 году бога войны по имени Турисас, хотя это, скорее, относится к Турисасу ; У финнов был также бог урожая, удачи и успеха по имени Туури.

Согласно нескольким средневековым летописям, эстонцы не работали по четвергам (дни Тора), а ночи четверга назывались «вечерами Тору». Некоторые источники говорят, что эстонцы собирались в священные леса (Hiis) по вечерам в четверг, где волынщик сидел на камне и играл, а люди танцевали и пели до рассвета.

Этимология

Ливонское топоним (также Thoreida и немецкий Treiden), засвидетельствованный в Хрониках Ливонии, интерпретируется как сад Таары - Тор 'Таара' + * aida 'сад'. Если эта интерпретация верна, теоним Таара также был известен на ливонском языке.

Имя Тарапита интерпретировалось как «Таара, помоги!» (Taara, a (v) ita! На эстонском языке) и "Удар молнии Таары" (Taara pikne).

Упоминания Тарапиты в Хрониках Генриха Ливонии

Тарапита упоминается пять раз в Хроники Ливонии миссионера священника Генри. Первое упоминание относится к миссии в Вирония на севере Эстонии, остальные относятся к завоеванию и крещению островов Муху и Сааремаа ( Осилия) у западного побережья материка Эстония.

Рубка статуй богов в Виронии

Наряду с первым упоминанием Генри представляет историю Тарапиты, летевшей из леса на вершине холма в Вирония на остров Сааремаа. Согласно летописи, миссионеры свалили с холма изображения и статуи богов. Говорят, что местные жители удивились тому факту, что статуи не кровоточат, что укрепило их веру в проповеди священников.

Quo audito sacerdotes modicum subridentes et excusso pulvere pedum in eos ad alias villas festinantes in confinio Vironie tres villas baptizaverunt, ubi erat mons et silva pulcherrima, in qua dicebant indigene magnum deum deum Osiliensium et al. illo loco в Osiliam volasse. Et ibat alter sacerdos succidens Immines et similitudines deorum ibi factas, et mirabantur illi, quod sanguis non efflueret, et magis sacerdotum sermonibus credebant.

Осада городища Муху

Согласно хронике Эстонцы, осажденные на городище Муху, обрадовались Тарапите и взывали к священной роще (немус) о помощи, а осаждавшие христиане молились Богу и взывали к Иисусу о помощи.

Gaudet excitus christianorum, восклицательный, Deum exorant. Clamant et illi, gaudentes в Tarapitha suo. Illi nemus, isti Iesum invocant, in cuius nomine ac laude fortifer ascendunt, ad summitatem valli perveniunt, fortissime et ab illis repelluntur.

Крещение сыновей знати в Вальяле

Поскольку сыновья знати крестятся в разбитой крепости на холме Валджала (Валдия), Тарапита изгнана из форта :

Dantur pueri nobilium, quorum primum venerabilis Rigensis episcopus cum gaudio et Devotione magna catechizatum sacro baptismatis fonte rigavit; alii presbyteri alios rigaverunt, qui et in urbem cum gaudio ducuntur, ut Christum predicent, ut Tharaphitam, qui deus fuit Osilianorum, eiciant, qui per medium castrum fontem conscrantes et dolium replentes primo seniores et meliores et al. et al. et al. et al., et al. et al..

Крещение Сааремаа после победы

Священники распространились по Сааремаа, чтобы проповедовать Христа и изгнать Тарапиту.

Его мистерии в urbe Waldia Celebratis venerunt nuncii, missi de cunctis urbibus et kiligundis Osilie, querentes pacem et baptismi petentes sacramentum. Gaudet excitus obsidibusque recipeis pax datur et Fraternitus amor. Dicitur, et Suecos captivos restituant liberos. Obediunt, restituere promittunt, presbyteros secum ad castra sua ducunt, qui Christum predicent, qui Tharapitha cum ceteris paganorum diis eiciant, qui populum sacro baptismate tingant. Baptizant itaque sacerdotes in omnibus castris Osilie populum универсум, utriusque sexus cum leticia magna et pre gaudio lacrimantes, eo quod Domino tot milia genuerunt per lavacrum regrationis prolem spiritualem, Deo dilectam спонсam novam ex <хроника>7963.>

В заключительном отрывке хроники Генрих выражает радость по поводу того, что Дева Мария помогла миссионерам из Риги изгнать Тарапиту и утопить фараона. (то есть Дьявол ).

Gloria Dei et domini nostri Iesu Christi et beate Marie Virginis servis suis Rigensibus в Osilia talia humiliter, obsides et tributa recipere, captivos omnes christiani nominis restituere, cum victoria redire! Quod reges hactenus non potuerunt, hec beata virgo per servos suos Rigenses breviter et leniter ad honorem sui nominis adimplevit. Quo completeto, quo facto, populo videlicet cuncto baptizato, Tharaphita eiecto, Pharaone submerso, captivis liberatis, redite cum gaudio Rigenses.

Ссылки

  1. ^http://www.folklore.ee/folklore/vol26/sutrop.pdf Таарапита - великий бог эсельцев. Статья Урмаса Сутропа
  2. ^Леннарт Мери, (1984). "Hõbevalgem"
  3. ^Хейнрици Хроникон Ливонияе = Хенрику Лийвимаа кроника. 1982. Traductionem paravit Richard Kleis, Enn Tarvel textum curavit et commentatus est. Tõlkinud Richard Kleis, toimetanud ja kommenteerinud Enn Tarvel. Eesti Raamat, Revalie = Tallinn, XXIV 5, p 216
  4. ^Heinrici Chronicon Livoniae, XXX 4, p 268.
  5. ^Heinrici Chronicon Livoniae, XXX 5, p 270
  6. ^Heinrici Chronicon Livoniae, XXX 5, pp 270, 272
  7. ^Heinrici Chronicon Livoniae, XXX 6, p 272

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-10 04:09:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте