Понгал (фестиваль)

редактировать
Тамильский праздник урожая (середина января)

Понгал. பொங்கல்
Pongal.jpg
Наблюдалособенно тамилы в Индии, Шри-Ланка, Малайзия, США, Индонезия, Маврикий, Сингапур, UK, Южная Африка, Канада, Австралия
ТипТамильский фестиваль
ЗначениеПраздник урожая. Поблагодарить Бога Солнца за сельскохозяйственное изобилие 4 дня
ПразднованиеБлюдо понгал, украшения, мучные блюда, возвращение домой, молитвы, процессии, раздача подарков
ДатаПервый день месяц тайский (тамильский календарь )
дата 2020среда, 15 января
дата 2021 годачетверг, 14 января
относится кМакар Санкранти. Маг Биху

Понгал (பொங்கல்,, также пишется Poṅkal ), также именуемый Thai Pongal (தைப்பொங்கல், или Тай Понгал ) - многодневный тамильский праздник урожая в Южной Индии, особенно в тамильской общине. Согласно тамильским солнечным данным, он отмечается в начале месяца Тай. календарь, и обычно это около 14 января. Он посвящен богу солнца, Сурье, и соответствует Макар Санкранти, фестивалю урожая под многими региональными названиями, который отмечается по всей Индии. Три дня праздника Понгал называются Бхоги Понгал, Сурья П онгал и Маатту Понгал .

Согласно традиции, праздник знаменует собой окончание зимнего солнцестояния и начало шестимесячного путешествия солнца на север (Уттарайанам), когда солнце входит в зодиак Макара. (Козерог). Фестиваль назван в честь церемониального «Понгал», что означает «варить, переливать» и относится к традиционному блюду, приготовленному из нового урожая риса, сваренного в молоке с джаггери (сахар-сырец). В ознаменование праздника готовится сладкое блюдо понгал, которое сначала предлагают богам и богиням (богине Понгал), затем иногда делают подношение коровам, а затем делятся ими с семьей. Праздничные торжества включают украшение коров и их рогов, ритуальные купания и шествия. Это традиционно повод для украшения произведений искусства на основе рисового порошка колам, вознесения молитв дома, в храмах, встреч с семьей и друзьями и обмена подарками для обновления социальных связей солидарности.

Понгал - один из самых важных праздников, отмечаемых тамилами в Тамил Наду и Пудучерри в Индии. Это также главный тамильский фестиваль в Шри-Ланке. Наблюдается тамильской диаспорой по всему миру, в том числе в Малайзии, Маврикии, Южной Африке, Сингапуре, США, Великобритании., и Канада.

Содержание
  • 1 Этимология и история
  • 2 Блюдо Понгал
  • 3 Дня фестиваля
    • 3,1 Бхоги Понгал
    • 3,2 Сурья Понгал
    • 3,3 Матту Понгал
    • 3.4 Канум Понгал
  • 4 Понгала в Керале
  • 5 Современные практики и связанные с ними фестивали
  • 6 За пределами Индии
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
Этимология и история

Тай ( தை, тайский) относится к названию десятого месяца тамильского календаря, в то время как Понгал (от понгу) означает «выкипание» или «переполнение». Понгал - это также название подслащенного блюда из риса, сваренного в молоке и джаггери, которое ритуально потребляется в этот день.

Фестиваль Понгал упоминается в надписи в храме Вирарагхава, посвященном Вишну (Тируваллур, Ченнаи). Надпись, приписываемая королю Чола Кулоттунге I (1070-1122 гг. Н.э.), описывает дар земли храму для празднования ежегодных праздников Понгал. Точно так же в тексте «Тирувембавай» 9-го века бхакти Маниккавачакара ярко упоминается этот праздник.

Община Ванияр празднует Понгал, 1909

По словам Андреа Гутьерреза, исследователя санскритских и тамильских традиций, история блюда Понгал в праздничном и религиозном контексте может быть прослежена как минимум до периода Чола. Он встречается в многочисленных текстах и ​​надписях с различными вариантами написания. В ранних записях оно встречается как понакам, тирупонакам, понкал и подобные термины. Некоторые из основных надписей индуистских храмов от династии Чола до периода Империи Виджаянагара содержат подробный рецепт, который по сути такой же, как рецепты понгал современной эпохи, но с вариациями в приправах и относительные количества ингредиентов. Кроме того, термины понакам, понкал и его варианты с префиксом означают либо праздничное блюдо понгал само по себе как прасад, либо блюдо понгал как часть всего тхали (теперь аланкара наиведья). Они были частью благотворительных грантов, полученных и обслуживаемых бесплатными общественными кухнями в индуистских храмах Тамила и Андхра-Прадеша либо в качестве праздничной еды, либо для паломников каждый день.

Блюдо понгал, приготовленное из риса в молоке, с тростником или белым сахаром. 237>Блюдо «понгал»

Самым значительным мероприятием фестиваля является приготовление традиционного блюда «понгал». В нем используется только что собранный рис, который готовится путем кипячения в молоке и тростниковом сахаре-сыром (неочищенный сахар). Иногда в сладкое блюдо добавляют дополнительные ингредиенты, такие как: кардамон, изюм, зеленый грамм (расколотый) и орехи кешью. Другие ингредиенты включают кокос и топленое масло (топленое масло из коровьего молока). Наряду со сладкой версией блюда Понгал, некоторые готовят другие варианты, такие как соленый и несладкий (венпонгал). В некоторых общинах женщины берут свои «кастрюли в центр города, на главную площадь, возле храма по своему выбору или просто перед собственным домом» и готовят вместе в качестве светского мероприятия, утверждает Гутьеррес. Готовят при солнечном свете, обычно на крыльце или во дворе, так как блюдо посвящено богу Солнца Сурье. Приглашаются родственники и друзья, и стандартное приветствие в день Понгал обычно звучит так: «Рис сварился?»

Готовка производится в глиняном горшке, который часто украшен гирляндами из листьев или цветы, иногда связанные с корнем куркумы или отмеченные узором, называемым колам. Его готовят дома или на общественных собраниях, например, в храмах или деревенских открытых пространствах. Это ритуальное блюдо, как и многие другие блюда, приготовленные из сезонных продуктов для всех присутствующих. Традиционно его сначала предлагают богам и богиням, затем коровам, а затем друзьям и родственникам. Храмы и общины организуют бесплатную кухню, которую добровольцы готовят для всех собравшихся. По словам Андре Батейя, эта традиция является средством обновления социальных связей. Части сладкого блюда понгал (саккара понгал) распространяются как прасад в индуистских храмах.

Согласно Энтони Гуду, блюдо и процесс его приготовления являются частью символики, как концептуально, так и материально. Он празднует урожай, приготовление пищи превращает дар сельского хозяйства в пищу для богов и общества в день, который, по традиционному мнению тамилов, знаменует конец зимнего солнцестояния и начало пути бога солнца на север. Благословение изобилия Богини Понгал (Ума, Парвати) символически отмечено блюдом, которое «кипит».

Дни фестиваля
Дом с праздничными приготовлениями Понгал в Канчипураме, Тамил Наду.

Фестиваль проводится в течение трех или четырех дней в Тамил Наду, но один или два дня в городах, особенно в тамильской диаспоре за пределами Южной Азии.

Бхоги Понгал

Фестиваль Понгал начинается в день, называемый Бхоги Понгал, и отмечает последний день тамильского месяца Маргази. В этот день люди выбрасывают старые вещи и празднуют новые владения. Люди собираются и разжигают костер, чтобы сжечь груды отбросов. Дома убирают, красят и украшают, чтобы придать им праздничный вид. В деревнях расписывают рога быков и буйволов. К началу фестиваля надевают новую одежду. Божество дня - Индра - бог дождей, которому возносятся молитвы с благодарностью и надеждами на обильные дожди в грядущем году.

Бхоги также наблюдается в том же самом день в Андхра-Прадеш. На церемонии под названием Bhogi Pallu собираются урожайные фрукты, такие как regi pallu и сахарный тростник, вместе с сезонными цветами. Деньги часто кладут в смесь угощений и обливают детьми. Затем дети разделяются и собирают деньги и сладкие фрукты.

Сурья Понгал

В Понгал дома и улицы украшены произведениями искусства на полу колам

Сурья Понгал - также называемый Сурьян Понгал или Перум Понгал - это второй и главный праздничный день, и посвящен индуистскому богу Сурье. Это первый день тамильского календарного месяца Тай и совпадает с Макара Санкранти - праздником зимнего урожая, отмечаемым по всей Индии. Этот день знаменует начало Уттараяны, когда солнце входит в 10-й дом зодиака Макара (Козерог). День отмечается в кругу семьи и друзей, когда блюдо Понгал готовится в традиционном глиняном горшке на открытом пространстве под лучами солнца. Горшок обычно украшают завязкой куркумы или цветочной гирлянды, а рядом с плитой кладут два или более высоких стебля сахарного тростника.

Блюдо понгал традиционно готовят путем кипячения молока в групповых условиях. Когда он начинает пузыриться, в кастрюлю добавляют свежеубранные рисовые зерна и неочищенный сахарный тростник. Когда блюдо закипает и выливается из сосуда, один или несколько участников дуют в раковину, называемую санггу, в то время как другие радостно кричат ​​«Понгало Понгал»! - лит. «пусть этот рис перекипит». Это символ общего желания большего счастья в грядущем году. В сельской местности собравшиеся женщины или соседи поют «трели курувай» (традиционные песни), пока готовится блюдо понгал. Блюдо предлагается богам и богиням, иногда деревенским коровам, а затем разделяется на общину. Мужчины традиционно возносят молитвы солнцу в открытой позе намаскарам, а затем приступают к трапезе. По словам Джеймса Лохтефельда, блюдо Понгал сначала предлагается Сурье и Ганеше, а затем делится с собравшимися друзьями и семьей.

Тамильцы украшают свои дома листьями банана и манго и украшают входное пространство перед домами, коридоры или двери с декоративными цветочными, праздничными или геометрическими узорами, нарисованными с использованием цветной рисовой муки. Они называются коламами.

Матту Понгал

Слева: Подношения урожая богам и богиням; Справа: Матту, букв. "корова" в коламе.

Матту Понгал празднуется на следующий день после Сурья Понгал. Матту означает «корова, бык, крупный рогатый скот», а тамильские индуисты рассматривают крупный рогатый скот как источник богатства для обеспечения молочными продуктами, удобрениями, транспортом и сельскохозяйственной помощью. На Матту Понгал скот украшают - иногда цветочными гирляндами или нарисованными рогами, им предлагают бананы, особую еду и поклоняются. Некоторые украшают своих коров манджалтанни (куркума вода) и маслом. Шикакай приложите кунгумам (кумкум ) на лбу, раскрасьте рога и накормите их смесью венн понгал, пальмовый сахар, мед, банан и другие фрукты. Другие купают свой скот и падают ниц перед ними со словами благодарности за помощь с урожаем.

В городах этот день отмечает ритуальное посещение близлежащих храмов и молитвы там. Храмы и общины проводят процессии, выставляя напоказ иконы из святилища храма на деревянных колесницах, театральные танцевальные представления, поощряющие общественные собрания и возобновление общественных связей.

Другие мероприятия во время Понгала включают общественные спортивные состязания и игры, такие как скачки скота, Джалликатту. Основные культурные фестивали на Понгал проходят около Мадурая.

Канум Понгал

Праздничная одежда, танцевальное мероприятие и общественные шествия для Понгала.

Канум Понгал, иногда называемый Кану Понгал, четвертый день фестиваля, знаменует конец праздника Понгал в этом году. Слово канум (каанум) в этом контексте означает «посещать». Многие семьи в этот день проводят встречи. Сообщества организуют общественные мероприятия для укрепления взаимных связей. Жители срезают и употребляют в пищу свежий сахарный тростник на фермах во время общественных мероприятий. Родственники, друзья и соседи приходят поприветствовать, в то время как молодежь выходит на встречу со старшими среди родственников и соседей, чтобы отдать дань уважения и получить благословение, в то время как некоторые старейшины дарят пришедшим детям мелочь.

Кану Пиди - традиция, которую соблюдают на Матту Понгал женщины и молодые девушки. Они кладут лист куркумы за пределы своего дома и кормят оставшуюся тарелку понгал и еду из Сурья Понгал птицам, особенно ворону. Они молятся о благополучии своих братьев, как это делают бхайя дудж на севере Индии. Братья отдают дань уважения своим замужним сестрам, даря подарки в подтверждение своей сыновней любви.

Понгала в Керале

В Керале - штате, исторически пересекающемся с тамилами в период правления династии Чера. Литература сангама, праздник называется Понгала. В общинах Кералы соблюдаются ритуалы, в том числе приготовление блюда из молочного риса и джаггери, светские визиты и почитание крупного рогатого скота. Он отмечается в тот же день, что и Тамил Понгал, и является ограниченным государственным праздником в округах Ваянад, Идукки, Патанамтхитта, Палаккад и Тируванантапурам.

Особо следует отметить крупнейшее паломничество и ежегодное собрание индуистских женщин. в храм Аттукал Бхагаватхи около Тируванатхапурама (Керала). Фестиваль Понгала выпадает по календарю малаялам на месяц Макарам-Кумбхам (февраль – март). Они собираются и остаются на улицах, горожане принимают и помогают с припасами, они вместе готовят и предлагают блюдо Понгала богине индуистского храма Бхагавати (также известной как аватар Парвати, Дурга-Каннаки). Бесплатная еда раздается всем на улицах.

Блюдо Понгала от женщин-паломников возле храма Богини на юге Кералы

Хотя паломничество и фестиваль Аттукал Понгала уходят корнями в индуистскую культуру и храм, они привлекают участие женщин из других религий. Аттукал Понгала был внесен в Книгу рекордов Гиннеса как крупнейшее собрание женщин в мире, в котором участвуют около 2,5 миллионов женщин. Празднования включают танцы (Катхакали) и музыкальные представления мальчиков и девочек, а также крупные процессии с участием богини храма.

Современные практики и связанные с ними фестивали

{{}} Фестиваль Понгал, По словам Рамасвами, его можно рассматривать скорее как «социальный праздник», поскольку современные празднования не обязательно связывают его с храмовыми ритуалами. Храмы и культурные центры организуют ритуальное приготовление блюда Понгал, а также ярмарки (Понгал мела), где продаются изделия ручной работы, ремесла, керамика, сари, этнические украшения. На этих сайтах проводятся традиционные общественные виды спорта, такие как («разбить висящий горшок с грязью с завязанными глазами»), Паллангужи и Каббади, а также групповые танцевальные и музыкальные выступления в крупных городах и поселках.

В Карнатака фестивальные дни похожи, за исключением того, что блюдо называется «Эллу». Украшения и светские визиты также обычны во многих частях Карнатаки.

Этот день совпадает с Макара Санкранти и Магхи (день после Лохри). Он отмечается во многих частях Индии, Непала и Бангладеш.

ИмяРегион
ПонгалТамил Наду
Макара Санкранти Андхра-Прадеш, Бенгалия, Бихар, Гоа, Карнатака, Керала, Орисса, Мадхья-Прадеш, Махараштра, Манипур, Телангана Уттар-Прадеш
УттараянаГуджарат и Раджастхан
Магхи Харьяна, Химачал-Прадеш и Пенджаб
Магх Биху / Бхогали Биху Ассам
Магхе Санкранти или Макар Санкранти Непал
Шакраин Бангладеш
За пределами Индии

В 2017 году делегат Дэвид Булова представил совместную резолюцию HJ573 в палате делегатов штата Вирджиния о провозглашении 14 января каждого года Днем Понгал..

См. Также
Ссылки

.

На Викискладе есть медиафайлы, связанные с Понгал.
Последняя правка сделана 2021-06-02 10:51:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте