Терминология Британских островов относится к словам и фразам, которые используются для описания (иногда частично совпадающих) географических и политических районов островов Великобритании., Ирландия и окружающие их более мелкие острова. Термины часто являются источником путаницы, отчасти из-за сходства между некоторыми из фактически используемых слов, но также и потому, что они часто используются нечетко. Многие из этих слов несут географический и политический подтекст, на который повлияла история островов.
Цель этой статьи - объяснить значения и отношения между используемыми терминами; многие из этих классификаций спорны (см. спор о названии Британских островов ).
Использование терминов зависит от контекста; слова и фразы можно сгруппировать по географическим, политическим, языковым и спортивным терминам. Вкратце, основные термины и их простые объяснения заключаются в следующем:
Ниже приводится наглядное справочное руководство по некоторым из основных концепций и территорий, описанных в этой статье:
Великобритания (остров)
Ирландия (остров)
Британские острова - это группа островов в Атлантический океан у побережья континентальной Европы. Сюда входят Ирландия, Великобритания, остров Мэн, Шетландские острова, Оркнейские острова и . тысячи более мелких островов. Традиционно Нормандские острова включены, однако эти конкретные острова географически являются частью материковой континентальной Европы, так как они расположены у французского побережья Нормандии. Термин оспаривается (см. спор о названии Британских островов ). |
Великобритания - самый большой из Британских островов. В Великобритании расположены три страны, составляющие Соединенное Королевство: Шотландия на севере, Англия на юге и востоке и Уэльс на западе. Есть также многочисленные более мелкие острова у его побережья (не отмеченные красным цветом на прилагаемой карте), которые управляются как часть Англии, Шотландии и Уэльса. Включение этих меньших островов означает, что политическая «Великобритания» занимает немного большую территорию, чем остров Великобритания. |
Второй по величине остров в группе - Ирландия. Большая часть острова находится в Ирландской Республике. Северо-восток острова (Северная Ирландия ) является частью Соединенного Королевства. Есть также многочисленные болееего понимание того, что Англия, Шотландия и Ирландия были политически разделены в 1570 году полным названием его карта: Angliae, Scotiae et Hiberniae, sive Britannicar. insularum descriptio («Представление Англии, Шотландии и Ирландии или Британских островов»). Карта Джорджа Лили 1546 года делит Британию на два королевства: Англию и Шотландию, а также Ирландию. На некоторых картах этого периода также отмечены Уэльс, а иногда и Корнуолл, как отдельные районы в пределах Британии, в то время как история Англии, созданная Полидором Вергилием для Генриха VIII, гласит: «Вся Страна Британия разделена на четыре части, из которых одна населена англичанами, другая - шотландцами, третья - валлийцами и четвертая - корнуоллами ».
Часто упоминаются карты средневековья, эпохи Возрождения и более поздних периодов. на Альбион. Этот архаичный термин первоначально использовался Птолемеем и Плинием для обозначения острова Великобритания. В более поздние века его значение изменилось, и теперь оно относится только к области, которую мы сейчас называем Шотландией (Олбани, или Альба на гэльском ). Альбион сохранился как поэтическое название Британии, но не используется в повседневной жизни. XVIII и XIX векаКарта 1726 года, на которой изображена «Северная часть Великобритании, называемая Шотландией»После Актов Союза 1707 года возникла мода, особенно в Шотландии, для обозначения Шотландии Северная Британия, в то время как Англию иногда называли Южной Великобританией. Эти термины приобрели популярность в 19 веке. Самый прочный пример такого использования был в названии Северо-Британской железной дороги, которая стала частью Лондонской и Северо-Восточной железной дороги в 1923 году, и в названии North British Hotel в Эдинбурге, открытый Северо-Британской железной дорогой в 1902 году, которая сохранила название до тех пор, пока не открылась в 1991 году под названием Balmoral. Эволюция королевств и государствХронология штатов на Британских островах. (Ирландия продолжает существовать, но в данном случае для устранения неоднозначности используется описание «Республика Ирландия»).Диаграмма справа показывает дальнейшее развитие королевств и государств. В 1603 году шотландский король Джеймс VI унаследовал английский трон как «Яков I Английский». Он называл себя королем Великобритании, Франции и Ирландии, хотя оба королевства в Великобритании сохранили свой суверенитет и независимые парламенты: парламент Шотландии и парламент Англии. (Сам термин «Великобритания» на английском языке восходит к среднеанглийскому еще ок. 1338 г., перевод с средневековой латыни 12 века : Britannia maior и англо-нормандский : Bretannie maiur или grant Bretaigne и происходит от Птолемея География.) 1707 Акт Союза объединил Англию и Шотландию. в Королевстве Великобритании под Парламентом Великобритании, то в 1800 году Ирландия была передана под контроль британского правительства на основании Акта Союза, создавшего Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии. Беспорядки в Ирландии завершились Войной за независимость Ирландии и разделением в 1922 году Ирландского свободного государства, которое позже стало республикой с название Ирландия. Большинство протестантов северо-восток продолжали быть частью того, что стало Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии. британскими заморскими территориями, такими как Бермудские острова, Гибралтар an d Фолклендские острова имеют различные отношения с Великобританией. Содружество Наций, первоначально оформленное в 1931 году (Британское Содружество до 1949 года), представляет собой объединение независимых государств, примерно соответствующее бывшей Британской империи. (Это не имеет никакого отношения к Содружеству Англии, недолговечной республике, пришедшей на смену предыдущим королевствам во время Английского Междуцарствия (1649–1660).) Прилагательные прилагательные, используемые для описания содержания и атрибутов различных составных частей Британских островов, также вызывают путаницу. При отсутствии единственного прилагательного для обозначения Соединенного Королевства, британский язык обычно используется для обозначения Соединенного Королевства в целом. Однако в определенном физико-географическом смысле слово «британский» используется для обозначения острова Великобритания. Прилагательное словосочетание Great British очень редко используется для обозначения Великобритании, кроме как придумывать каламбур на слове «великий», как в «Great British Food». Ирландский, относится к людям или характеристика "Ирландии". Таким образом, его значение зависит от значения используемого термина «Ирландия»: оно может относиться как к Ирландскому государству, так и к острову Ирландия. Северная Ирландия, как составная часть Соединенного Королевства, может, таким образом, быть как британской, так и ирландской, что отражается в возможности жителей Северной Ирландии принять британское или ирландское гражданство. Чтобы быть более конкретным, поэтому широко используется северный ирландский язык. Члены националистических сообществ не будут называть себя британцами и будут использовать только термины ирландцы или, в частности, северные ирландцы, где это необходимо. Термин Ольстер может также использоваться как прилагательное (например, «Королевская полиция Ольстера »), но он, скорее всего, будет использоваться юнионистами и имеет политическое значение. коннотации так же, как и его использование в качестве имени собственного (потому что только шесть из традиционных девяти графств Ольстера, а именно Антрим, Арма, Даун, Фермана, Лондондерри и Тайрон включены в Северную Ирландию, а остальные три округа Каван, Донегал и Монаган, входящие в состав Республики). Термин «Ольстерман» (или «Ольстерман») широко распространен и не имеет такой политической коннотации. Точно так же националисты могут описать, скажем, озеро в Северной Ирландии как ирландское. Обратите внимание, что географический термин Ирландское море до сих пор, кажется, избежал политической коннотации, даже несмотря на то, что территориальный контроль над водами Ирландского моря разделен между Ирландией и Великобританией., а также включает в себя зависимость британской короны, остров Мэн - пока, похоже, нет никаких противоречий по поводу использования этого термина, отражающего использование термина «Британские острова». «Северный» в «Северной Ирландии» не совсем точен. Самая северная точка острова, Малин-Хед, находится в Ирландской Республике - на полуострове графства Донегол Инишоуен. Проблемы с использованием терминов Британские островаСловарное определение Британских островов заключается в том, что это географический термин, который относится ко всему Ирландия и Великобритания, а также прилегающие острова. Иногда его неправильно используют, как будто он идентичен Великобритании; или для ссылки на Великобританию и окружающие острова, за исключением острова Ирландия полностью. У BBC и The Times есть руководства по стилю, которые требуют определения словаря, но на их веб-сайтах можно найти случайные злоупотребления. Термин Британские острова также может рассматриваться некоторыми как раздражающий или оскорбительный на том основании, что современная ассоциация термина британский с Соединенным Королевством делает его применение к Ирландии неуместным. Термин Британские острова также может рассматриваться как означающий право собственности на весь архипелаг. Политика правительства Ирландии заключается в что ни одна ветвь правительства не должна использовать этот термин, и хотя он иногда используется в географическом смысле в ирландских парламентских дебатах, это часто делается таким образом, чтобы исключить Республику Ирландия. В октябре 2006 года The Times процитировала представителя посольства Ирландии в Лондоне, заявившего, что они не будут поощрять его использование. Во время временного визита в Республику Ирландию в 1989 году лидер Советский Союз, Михаил Горбачев, указал, что, по его мнению, главой государства была королева Елизавета II, учитывая, что она была британской королевой и его официальные лица заявили, что Ирландия была частью Британских островов. В Северная Ирландия некоторые националисты отвергают этот термин и вместо этого используют эти острова, эти острова или «Британию». и Ирландия "в качестве альтернативы. Было несколько предложений по замене термина Британские острова. Хотя единой принятой замены не существует, используются все термины: Великобритания и Ирландия, Британские острова и Ирландия, Великобритания и Ирландия. АнглияКадр из серии американских пропагандистских фильмов 1943 года Почему мы сражаемся, в котором предполагается, что название «Англия» относится ко всей ВеликобританииСлово « Англия "часто синекдохически используется для обозначения Великобритании - или Соединенного Королевства в целом - что часто вызывает оскорбления, особенно в отношении выходцев из неанглийских частей Британии. Аналогичным образом, ссылки на Англию как на остров, на «английский паспорт» или на шотландские иливаллийские места как на находящиеся в Англии являются примерами такого использования термина «Англия». Из-за того, что шотландцы, валлийцы и ирландцы оскорбляли это употребление, большинство политиков и официальных лиц избегали этого употребления с начала 20 века. Однако есть частые примеры этого использования из более ранних времен. Долгое время фанаты футбольной команды Англии размахивали британским флагом Союза с использованием специально английского флага Святого Георгия. набирает популярность только на турнирах Euro 96. Разговорное использование слова «Англия» как синонима «Британия» все еще широко распространено за пределами Великобритании. В Германии термин «Англия» часто используется для обозначения Великобритании или даже всего Соединенного Королевства. Во многих других языках, таких как китайский, японский или корейский, слово «английский» является синонимом слова «британский» - см. Статью Альтернативные слова для британского для более подробной информации. ЕвропаТермин «Европа » может использоваться британцами и ирландцами в одном из нескольких различных контекстов: либо для обозначения всего европейского континента, относится только к материковой Европе, которую некоторые люди на архипелаге иногда называют «континентальной Европой» или просто «континентом». Европа также может использоваться по отношению к Европейскому Союзу (или, исторически, к Европейскому экономическому сообществу ). Комедийная трактовка различных употреблений этого слова появляется в эпизоде ситкома BBC To the Manor Born. Когда торговцы проводят измерения в метрических единицах, а Одри ффорбс-Гамильтон возражает на том основании, что дом был построен «в футах и дюймах», торговец говорит: «Мы сейчас в Европе», имея в виду Европейское экономическое сообщество. Одри Ффорбс-Гамильтон возражает: "Может быть, но я остаюсь здесь!" - подразумевая, что для нее слово «Европа» относилось только к континентальной Европе, за исключением Великобритании и Ирландии. ВеликобританияСлово «Великий» означает «больше» по сравнению с Бретанью в современной Франции. Один исторический термин для полуострова во Франции, который в значительной степени соответствует современной французской провинции, - Малая или Маленькая Британия. Этот регион был заселен многими британскими иммигрантами в период англосаксонской миграции в Великобританию и назван ими «Маленькой Британией». Французский термин «Бретань» теперь относится к французской «Маленькой Британии», а не к британской «Великобритании», которая по-французски называется Гранд-Бретань. В классические времена греко-римский географ Птолемей в своем Альмагесте также называл более крупный остров мегале Бретания (Великобритания). В то время он отличался от небольшого острова Ирландия, который он называл микра Бреттания (маленькая Британия). В своей более поздней работе География Птолемей называет Великобританию Альбионом и Ирландию Ивернией. Эти «новые» названия, вероятно, были местными названиями островов в то время. Более ранние имена, в отличие от, вероятно, были придуманы до того, как был установлен прямой контакт с местными народами. БританияСлово Британия неоднозначно, поскольку используется по-разному. означать Великобританию, Соединенное Королевство и для некоторых Англию. Использование Великобритании может быть спорным, поскольку многие люди в Северной Ирландии возражают против его применения в их провинции. В то время как некоторые организации, включая BBC и британское правительство, предпочитают использовать Великобританию как сокращение для Великобритании, другие предпочитают, когда точность не требуется, использовать Великобританию для обозначения Соединенного Королевства. ИрландияСлово Ирландия имеет два значения.
ОльстерТрадиционная провинция Ольстер на острове Ирландия, показывая современную границу между Республикой Ирландия и Северной ИрландиейТерминология и использование имени Ольстер в ирландской и британской культуре различаются. Многие представители сообщества юнионистов и большая часть прессы называют Северную Ирландию Ольстером, тогда как националистическое сообщество ссылается на традиционную ирландскую провинцию из Ольстера, который состоит из девяти округов и включает три округа: Донегол, Каван и Монаган (которые находятся в Республика) вместе с округами Арма, Антрим, Даун, Фермана, Лондондерри и Тайрон в Северной Ирландии. Таким образом, слово Ольстер имеет два значения:
Дополнительная информация Остров Мэн и Нормандские островаОстров Мэн и два бейливики Нормандских островов являются зависимыми территориями ; то есть несуверенные нации, самоуправляющиеся, но чей суверенитет принадлежит британской короне. Они контролируют свои внутренние дела, но не свою оборону или внешние отношения. Они не являются частью Соединенного Королевства или частью Европейского Союза.
Кельтские именаВсего их пять Кельтские языки в настоящее время используются в регионе. У каждого есть названия островов и стран Британских островов. Они делятся на две ветви:
Вот некоторые из вышеперечисленных:
Английское слово валлийское происходит от общего германского корень, означающий «романизированный иностранец» (родственный с Валлонией и Валахией, а также родственный слову, используемому в средневековом немецком языке для обозначения французов и Итальянцы ). Английские имена Альбион и Олбани связаны с Альбой и поэтически используются либо для Англии, либо для Шотландии, либо для всего острова Великобритании. Английский язык Эрин - поэтическое имя Ирландии, происходящее от Эйре (или, скорее, от его дательной формы Эйринн). Термины Британских островов на ирландском языкеВ ирландском языке термин Oileáin Bhriotanacha является переводом английского термина British Isles. Другой перевод - Oileáin Bhreataineacha, который использовался в переводе 1937 года с английского на ирландский язык книги по географии 1931 года. Более ранние словари дают перевод Oileáin Iarthair Eorpa, что буквально означает западноевропейские острова. Сегодня используется наиболее распространенный термин Éire agus an Bhreatain Mhór, буквально означающий Ирландию и Великобританию, как указано в терминологических словарях. Сленг Blighty - сленговое слово для Британии, происходящее от хиндустанское слово bilāyatī ("иностранный"). В зависимости от пользователя, это означает либо нежно, либо лукаво. Во время Первой мировой войны оно часто использовалось британскими солдатами за границей для обозначения дома. См. Также
Ссылки Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 14:05:25
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное). |