Тереза Эми | |
---|---|
Тереза Эми из Малаги, Испания в 2008 году | |
Родилась | ( 1950-10-15) 15 октября 1950. Монтевидео, Уругвай |
Умер | 30 января 2017 года (2017-01-30) (66 лет). Монтевидео, Уругвай |
Род занятий | Учитель, поэт, переводчик |
Супруг (-и) | [es ] |
Награды | Ежегодная литературная премия (2011) |
Тереза Эми (15 октября 1950-30 января 2017) был уругвайским учителем, поэтом и переводчиком.
Тереза Эми родилась в Монтевидео 15 октября 1950 г. Изучала языкознание и перевод в Республиканском университете. Она прожила год в Праге, Чешская Республика, и училась в Карловом университете, где изучала чешский язык и грамматику для иностранцев. Она также получила диплом по французскому переводу от Alliance Française.
. В 1995 году она опубликовала свой первый сборник стихов под названием Corazón de roble. В последующие годы она выпустила сборники Merodeador y otros poemas, Cuaderno de las islas, Cortejo Mínimo, Jade и Brilla: 20 стихотворений для Марко, а ее стихи появились в нескольких уругвайских и зарубежных антологиях.
As как переводчик, она выполнила первые испанские издания чешского поэта Яна Скацела, а также перевела произведения Милоша Црнянского и [mk ]. Она подготовила подборку македонских поэтов, Sobre el hilo que se llama tiempo, а также сборники чешской поэзии Animales silenciosos и 20 del XX. В 2011 году она издала сборник стихов «Джейд», получивший Ежегодную литературную премию от Министерства образования и культуры. В 2013 году она опубликовала Un huésped en casa, memorias de una traducción, в которой анализирует искусство перевода.
Эми координировала циклы чтения в прямом эфире в Монтевидео, такие как Poesía cuerpo a cuerpo и «7 поэтов капиталистов». ", при участии Idea Vilariño, среди прочих. Принимала участие в международных поэтических фестивалях, таких как «Поэтические вечера Струги» (Македония, 2001 г.), «Салида аль-Мар» (Буэнос-Айрес, Аргентина, 2010 г.) и Иберо-американская встреча поэтов Карлоса Пеллисера Камара (Вильяэрмоса, Мексика, 2016 г.).
Она работала учителем французского и испанского языков в [es ].
Она была замужем за писателем и журналистом [es ].
Тереза Эми умерла в Монтевидео 30 января 2017 года.
По словам критика и поэта [es ], «Изначальное место Терезы Эми в нынешней уругвайской поэзии - это полифония - союз множества голосов, которые могут уместиться на письменной странице, в том числе традиции диалога с Восточной Европой, вместе с барокко концепции и голос эрудиции ». Фрессия добавляет: «В самом деле, невозможно не восхищаться ее умением говорить, мудрыми прерываниями синтаксического потока и способностью создавать повествование с последовательностью именных групп, как в ее стихотворении« Inventario mediterráneo », экономия языка, сравнимая только со знаменитым «Le message» Жака Превера."
Соавтор-переводчик, критик и поэт Роберто Аппратто считает письмо Эми «кратким и интенсивным, внимательным к вариациям звучания слова в разных частях. стихотворения », раскрывая« фибру поэта ». По его мнению,« Она достигла своих лучших результатов в своих последних книгах (Cortejo mínimo, Jade и Brilla) ».