Тартесский язык

редактировать
Язык
Тартесский язык
РегионЮго-запад Иберийский полуостров
Вымершие после V века до нашей эры
языковая семья несекретная
Система письма Юго-западное палео-испанское
Коды языков
ISO 639-3 txr
Список лингвистов txr
Glottolog tart1237
Tartessos в Iberia.svg Примерное расширение области под влиянием Тартесса
В этой статье содержатся фонетические символы IPA. Без надлежащей, вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode. Для ознакомления с вводным руководством по символам IPA см. .
Тартесский язык в контексте палео-испанских языков около 300 г. до н.э.

Тартесский язык - это вымерший палео-латиноамериканский язык надписей юго-западным шрифтом, обнаруженный на юго-западе Пиренейского полуострова, в основном на юге Португалии (Алгарве и юг Алентежу ) и юго-запад Испании (к югу от Эстремадура и западная Андалусия ). Таких надписей 95, самая длинная из них имеет 82 читаемых знака. Около трети из них были найдены в некрополях раннего железного века или других захоронениях железного века, связанных с богатыми комплексными захоронениями. Обычно датируют их 7 веком до нашей эры и считают юго-западное письмо самым древним палео-латиноамериканским письмом, с символами, наиболее близкими к специфическим финикийским буквенным формам, найденным в надписи, датируемые ок. 825 г. до н.э. Пять из надписей встречаются на стелах с тем, что было истолковано как резное воинское снаряжение позднего бронзового века из культуры урнфилдов.

Содержание
  • 1 Имя
  • 2 История
  • 3 Письмо
  • 4 Классификация
  • 5 Тексты
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Дополнительная литература
Имя

Большинство исследователей используют термин тартесский для обозначения языка, который засвидетельствован на стелах, написанных юго-западным шрифтом, но некоторые исследователи предпочли бы зарезервировать термин тартесский для языка основной тартесской зоны, что подтверждается для тех исследователей с некоторыми археологические граффити - например, граффито в Уэльве и, возможно, с некоторыми стелами, такими как Villamanrique de la Condesa (J.52.1). Такие исследователи считают, что язык надписей, найденных за пределами основной тартесской зоны, мог бы быть либо другим языком, либо, возможно, тартесским диалектом, и поэтому они предпочли бы идентифицировать язык стел с другим названием: «юго-западный» или «южный». Лузитанский ". По общему мнению, основная территория Тартесса находится около Уэльвы и простирается до долины Гвадалквивир, но область под влиянием Тартесса намного шире ( см. карты). Три из 95 стел и несколько граффити относятся к основной области: Алькала-дель-Рио (Унтерманн J.53.1), Вильяманрике-де-ла-Кондеса (J.52.1) и Пуэнте Хениль (J.51.1). Четыре были также найдены в Средней Гвадиане (в Эстремадуре), а остальные были найдены на юге Португалии (Алгарве и Нижний Алентежу), где греческие и римские источники указывают на доримские Семпси и Сефес, кинеты и кельты народы.

История

Наиболее достоверная датировка - тартесская надпись (J.57.1) в некрополе Медельин, Бадахос, Испания, до 650 г. / 625 г. до н. Э. Дальнейшие подтверждающие даты для некрополя Медельина включают расписную керамику 7-6 веков до нашей эры.

Кроме того, граффито на финикийском черепке, датируемое началом-серединой 7 века до нашей эры и найденное в финикийском поселении Донья Бланка около Кадиса была идентифицирована как Тартесская по форме знаков. Это всего лишь два длинных знака, читающих] tetu [или, возможно,] tute [. Он не показывает избыточности слогов и гласных, более характерной для юго-западной письменности, но возможно, что она возникла, когда местные писцы адаптировали сценарий из архаического финикийского алфавита, и встречаются другие подобные исключения (Correa and Zamora 2008).

Письмо, используемое на монетном дворе Саласии (Алькасер-ду-Сал, Португалия) примерно с 200 г. до н.э., может быть связано с тартесским сценарием, хотя в нем нет дублирования гласных слогов; нарушения этого правила известны, но неясно, соответствует ли язык этого монетного двора языку стел (de Hoz 2010).

Турдетаны римского периода обычно считаются наследниками тартесской культуры. Страбон упоминает, что: «Турдетанцы считаются самыми мудрыми из иберийцев; они используют алфавит и обладают записями о своей древней истории, стихами и законами, написанными стихами за шесть тысяч лет. старые, как они утверждают ". Неизвестно, когда на тартесском языке перестали говорить, но Страбон (писавший ок. 7 г. до н. Э.) Записывает, что «турдетанцы... и особенно те, что живут около Бает, полностью перешли на римский образ жизни; причем большинство населения, которое даже не помнит свой язык ».

Написание
Звуковые значения, предложенные Родригесом Рамосом (2000)

Тартесские надписи находятся в юго-западном шрифте, который также известен как тартесское или южно-лузитанское письмо. Как и все другие палео-латиноамериканские письменности, за исключением греко-иберийского алфавита, Тартесский использует слоговые глифы для взрывных согласных и буквы алфавита для других согласных. Таким образом, это смесь алфавита и слогового алфавита, который называется полуслоговым алфавитом. Некоторые исследователи считают, что эти письменности произошли исключительно от финикийского алфавита, но другие считают, что греческий алфавит также оказал влияние.

Тартесское письмо очень похоже на юго-восточное иберийское письмо, как по форме знаков, так и по их значениям. Основное отличие состоит в том, что юго-восточная иберийская письменность не указывает избыточно вокальные значения слоговых знаков, что было обнаружено Ульрихом Шмолем, и позволяет классифицировать большинство символов на гласные, согласные и слоговые символы. К 1990-м годам расшифровка сценария была в основном завершена, и поэтому звуковые ценности большинства персонажей известны. Как и большинство других палео-латиноамериканских шрифтов, Tartessian не различает звонкие и глухие согласные ([t] от [d], [p] от [b] или [k] от [ɡ]).

Тартесский язык написан в scriptiocontina, что затрудняет идентификацию отдельных слов.

Классификация

Тартесский язык обычно не классифицируется из-за отсутствия данных или предлагается в качестве языковой изоляции из-за отсутствия связей с индоевропейскими языками. Некоторые тартесские имена интерпретировались как индоевропейские, точнее как кельтские. Однако язык в целом остается необъяснимым с кельтской или индоевропейской точки зрения; структура тартесских слогов несовместима с кельтской или даже индоевропейской фонетикой и более совместима с иберийским или баскским ; все кельтские элементы считаются заимствованными некоторыми учеными.

С 2009 года Джон Т. Кох утверждал, что тартесский язык - кельтский язык и что тексты могут быть переведенным. Тезис Коха был популяризирован сериалом BBC «Кельты: кровь, железо и жертвы» и связанной с ним книгой Алисы Робертс.

. Однако его предложения были скептически восприняты академическими лингвистами и сценарием, а именно: вряд ли подходит для обозначения индоевропейского языка [,] оставляет достаточно места для интерпретации ». В 2015 году Терренс Кауфман опубликовал книгу, в которой предположил, что Тартесский язык был кельтским, но написан с использованием сценария, первоначально разработанного для васконского «гиппонского» языка (многочисленные топонимы SW в -i ( p) po (n)), хотя на таком языке не сохранились надписи с использованием тартесского письма.

Тексты

(Ниже приведены примеры тартесских надписей. Система нумерации Унтерманна или местонахождение имя в новых транскрипциях, цитируется в скобках, например (J.19.1) или (Mesas do Castelinho). Транслитерация сделана Родригесом Рамосом [2000].)

Fonte Velha (Bensafrim, Lagos ). Herdade da Абобада (Альмодовар )., Бежа.
.
Месас-ду-Кастелиньо (Альмодовар)
tᶤilekᵘuṟkᵘuarkᵃastᵃaḇᵘutᵉebᵃantᶤilebᵒoiirerobᵃarenaŕḵᵉ [en?] Aφiuanianit <184ii>e192
bᵉesaru [?] An

Это самый длинный тартесский текст, известный в настоящее время, с 82 знаками, 80 из которых имеют идентифицируемое фонетическое значение. Текст завершен если предположить, что поврежденная часть содержит распространенную, хотя и плохо понимаемую, тартесскую фразеологию bᵃare naŕkᵉe [n—] (Guerra 2009). Формула содержит две группы тартесских основ, которые, кажется, склоняются как глаголы: naŕkᵉe, naŕkᵉen, naŕkᵉeii, naŕkᵉenii, naŕkᵉentᶤi, naŕkᵉenai и bᵃare, bᵃaren, bᵃareii, bᵃarentᶤi по сравнению с другими надписями (Guerra 2009).

.

Фонте Велья (Bensafrim) (J.53.1)
lokᵒobᵒoniirabᵒotᵒoaŕaiaikᵃaltᵉelokonanenaŕ [-] ekᵃa [?] ᶤiśiinkᵒolobᵒoiitᵉerobarebetᵉasiada5 (англ.) 192>iŕualkᵘusielnaŕkᵉentᶤimubᵃatᵉerobᵃare [?] ᵃatᵃaneatᵉe (Untermann 1997)
См. Также
Ссылки
Дополнительная литература
Последняя правка сделана 2021-06-09 10:26:44
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте