Tarikh-i Bayhaqi

редактировать
Tarikh-i Bayhaqi
АвторAbul-Fazl Bayhaqi
Исходное названиеتاریخ بیهقی
СтранаИмперия Газневидов
ЯзыкПерсидский из Газни
ПредметИстория

Тарих-и Байхаки (буквально «История Байхаки» ) - это историческая книга, написанная Абул-Фазл Байхаки на персидском в XI веке нашей эры. Большая часть этой обширной работы утеряна, но ее остатки являются наиболее важным источником по истории Империи Газневидов. Произведение имеет литературную ценность и благодаря уникальному стилю повествования.

Содержание
  • 1 Имена
  • 2 Контент
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Источники
Имена

Работа была опубликована под несколькими именами:

  • Тарих-и Байхаки (تاریخ بیهقی, История Байхаки)
  • Тарих-и Насири (تاریخ ناصری, История Насири)
  • Тарих-и Массуди, متعاود История)
  • Тарих-и Ул-и Насир (تاریخ آل ناصر, История Дома Насира)
  • Тарих-и Ул-и Сабуктагин (تاریخ ل سبکتگین, История Дома Насира) Себук-Тегин)
  • Jāmi' аль-таварих (جامع التواریخ, компендиум хроники)
  • Jāmi' Ф.И. Тарих-Себук-Тегин (جامع فی تاریخ سبکتگین, Справочник по Хронике Себука-Тегин)
  • Mujalladāt (مجلدات, Тома или Книги)
Содержание

Считается, что Тарих-и Байхаки состоял из тридцати книг, из которых осталось только шесть. Основная тема остальных книг - правление Масуда I, султана Империи Газневидов. Помимо сообщений о политических событиях, в работе рассказывается о географических местах и ​​истории персидской литературы с упоминанием известных писателей и поэтов того времени.

К. Аллин Лютер сравнил эпистемологию Истории Байхаки с более поздними историками-сельджуками и советует риторический подход к работе. Мэрилин Уолдман также рекомендует риторический подход через теорию речевого акта, но не дает исчерпывающего разбора текста. Джули Скотт Мейсами также указывает на аналитический характер своей работы и помещает Байхаки в число историков исламского возрождения.

. Благодаря его особому подходу к повествованию исторических источников точность работы Байхаки была беспрецедентной.

Тарих-э Байхаки хорошо известен своим богатым использованием языка. Некоторые особенности произведения превратили его в литературную прозу, в том числе использование неологизмов, новых словосочетаний и синтаксиса, архаических слов, образов, Коранические стихи и хадисы, персидские и арабские стихи, а также различные типы параллелизма и повторения (включая гласные, слова и синтаксисы).

Произведение также сравнивают с историческим романом.

См. также
Ссылки
Источники
  • Амирсолеймани, Сохейла (1999). «Истина и ложь: ирония и интриги в Тарих-и Байхаки». Иранские исследования. Тейлор и Фрэнсис. Vol. 32, № 2, Использование хитрости: литературные и исторические моменты, весна. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Фомеран, Жак (2009). «Абу'л Фазл Байхаки». Организация Объединенных Наций от А до Я. Scarecrow Press, Inc. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Мансури, Айюб (2012). «Исторический роман Бейхаги» ( PDF). Journal of American Science. Marsland Press. 8 (4) : 792-794. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Марлоу, Луиза (2008). «Абу Л-фадл аль-Байхаки». В Мери, Йозеф У. (ред.). Средневековая исламская цивилизация: энциклопедия. Группа Тейлора и Фрэнсиса. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Mousavi, Naiemeh; Hajiaqababaei, Mohammad Reza (2020). «Лингвистические акценты в Tarikh-e Beyhaqi на основе теории Джеффри Лича» (PDF). IQBQ. 11 (1): 163–192. Проверено 11 апреля 2020 г. CS1 maint: ref = harv (link )
<67.>
Последняя правка сделана 2021-06-09 10:15:16
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте