Тангуанский язык

редактировать
Смешанный язык китайского и монгольского
Танванг
Родной изКитая
РегионГаньсу
Носители языка(20,000 цитируется в 1995 г.)
Семейство языков смешанное Мандарин - Санта
Система письма Арабский, Латинский
Коды языков
ISO 639-3 Нет (mis)
Glottolog tang1373

Язык Tangwang (китайский : 唐 汪 话 Tángwàng huà) это разновидность мандаринского языка, на который сильно повлиял монгольский язык Санты (Дунсян). На нем говорят в дюжине деревень в автономном округе Дунсян, Провинция Ганьсу, Китай. Лингвист Мэй В. Ли-Смит называет этот креольский язык «языком Танван» (китайский : 唐 汪 话) на основании названия двух крупнейших деревень (Tangjia 唐家 и Wangjia 汪家, части Танвана города ), где на нем говорят.

Содержание

  • 1 Spea kers
  • 2 Описание
  • 3 См. также
  • 4 Ссылки
  • 5 Дополнительная литература

Спикеры

Согласно Ли-Смиту (1996), на языке тангван говорят около 20 000 человек. люди, проживающие в северо-восточной части автономного округа Дунсян (город Танван). Эти люди идентифицируют себя как Дунсян (Санта) или народ хуэй. Носители тангвана не говорят на языке дунсян.

Описание

В языке тангван используются в основном мандаринские слова и морфемы с грамматикой дунсян. Помимо заимствований Дунсян, Танван также имеет значительное количество заимствований на арабском и персидском языках.

Как и стандартный мандаринский диалект, Танван является тональным языком. Однако грамматические частицы, которые обычно заимствованы из мандаринского языка, но используются так же, как морфемы Dongxiang в Dongxiang, не содержат тонов.

Например, в то время как суффикс множественного числа мандаринского языка -men (们) имеет только очень ограниченное использование (его можно использовать с личными местоимениями и некоторыми существительными, относящимися к людям), Tangwang использует его в форме -m повсеместно, так же как Dongxiang использовал бы его суффикс множественного числа -la. Мандаринское местоимение ni (你) может использоваться в Tangwang как притяжательный суффикс (что означает «ваш»).

В отличие от мандарина, но, как и Дунсян, в Танване также есть грамматические падежи (но только четыре из них, а не восемь в Дунсяне).

Порядок слов в Тангуане такой же, как в Дунсяне субъект-объект-глагол форма.

Танван сочетает в себе черты мандаринского китайского и монгольского дунсян. Гибридный язык - это символ смешения языков. По словам Ли-Смита, смешение вызвано Шелковым путем.

См. Также

Ссылки

Дополнительная литература

  • Zhong Jinwen / 钟进文 (октябрь 2007 г.), "唐 汪 话", 甘 青 地区 特有 民族 语言 文化 的 区域 特征 / Региональные особенности языка и культуры меньшинств, уникальные для провинций Ганьсу и Цинхай, Университет Миньцзу, Китайское издательство, ISBN 978- 7-81108-462-7, OCLC 430338855
  • Сюй, Дэн [徐 丹]. 2014. Исследование Танванга [Tangwanghua yanjiu 唐 汪 话 研究]. Пекин: Издательство Университета Миньцзу.
Последняя правка сделана 2021-06-09 09:32:07
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте