Танкред - трагедия в пяти действиях Вольтера, премьера которых состоялась 3 сентября 1760 года.
Имена персонажей Танкред и Аменаид взяты из Торквато Тассо Иерусалим Поставил, но сюжет ничем не обязан этой работе. Действие происходит в 1005 году в управляемых норманнами Сиракузах, в то время, когда Сицилия свергала правление сарацинов. Аменаида, дочь Аргира, обручена с Орбассаном. Однако она любит Танкреда, который скрылся после того, как был помещен под имперский запрет по инициативе Орбассана. Письмо от Аменаиды к Танкреду было перехвачено и ложно сказано, что оно предназначалось для сарацинов Соламир; затем ее держат в заключении, пока ее не начнут судить. Танкред, думая, что его обманула Аменаида, ищет смерти в нападении на Соламира, которого он убивает. Когда Танкред тоже умирает, Аменаида заявляет о своей невиновности и любви, прежде чем сбежать от отца и умереть от разбитого сердца рядом с телом Танкреда.
В 1759 г. произошли изменения в практике Комеди-Франсез, которую долгое время отстаивал Вольтер - удаление рядов зрителей со сцены. Это означало, что впервые можно было использовать всю ширину сцены; можно было представить более грандиозное зрелище, с большим количеством действий в каждой сцене. Это изменение побудило Вольтера написать драму, в которой в полной мере использовались бы эти новые условия выступления, создавая сложное визуальное зрелище. Вместе с его акцентом на действие, а не на интенсивное исследование характера, пьеса произвела в некоторой степени оперный эффект. Вольтер начал работу над пьесой в 1759 году и утверждал, что написал ее всего за четыре недели.
Танкред был отходом от некоторых других норм французской трагедии, установленных Расином. До 1760 года все трагедии Вольтера были написаны рифмованными александрийскими куплетами, обычной формой драматической поэзии во французском театре того времени. Однако Tancrède был написан на 'vers croisés', что придало языку несколько более естественный и менее декламационный характер. Вольтер также сосредоточился на наполнении действия пафосом, нежностью и рыцарским чутьем. Когда Жан-Франсуа Мармонтель посетил Ферне перед тем, как рукопись была отправлена актерам в Париж, Вольтер дал ему копию для чтения. Вернув его, Вольтер сказал ему: «Ваши слезы красноречиво говорят мне о том, что я больше всего хотел знать». Помимо движущегося действия, пьеса была отмечена некоторыми частными примерами реализма, необычными для того времени. Например, после ареста Аменаида появилась на сцене в оковах, и Танкред бросил вызов Орбассану, вызвав на бой.
После первых репетиций в Турне в октябре 1759 г. в доме-театре Вольтера в Ферни было частное представление; после внесения изменений в пьесу состоялась публичная премьера 13 сентября 1760 года. Премьера в Комеди-Франсез с Лекеном в главной роли и Клэр Клерон в роли Аменаиды. успех и побудил Антуана-Франсуа Риккобони создать две пародии в Итальянском театре : La nouvelle joute и Quand parlera-t-elle? Однако в результате различных интриг пьеса была снята со сцены всего после тринадцати представлений.
Помимо общественного успеха, Танкред также был оценен судом. Когда в 1770 году потребовалась пьеса для празднования свадьбы дофина (будущий Людовик XVI ) и Марии-Антуанетты, был выбран и поставлен Танкред. Таким образом, вступление на престол Людовика XVI в 1775 году дало Вольтеру некоторую надежду на то, что двор больше не будет так решительно противиться его возвращению в Париж. В то время как новый король оставался непримиримым, Мария-Антуанетта была лучше расположена к Вольтеру, и в 1776 году она попросила, чтобы Лекен снова исполнил Танкред при дворе.
Дени Дидро присутствовал на премьере и впоследствии написал Вольтеру свои критические взгляды. Он высоко оценил многие аспекты пьесы, особенно третий акт; он восхищался сценой, в которой Аменаида теряет сознание, неожиданно увидев Танкред. Он находил немую сцену особенно сильной, потому что одна игра, как он чувствовал, передавала трагедию более эффективно, чем слова; это напомнило ему картину (а) Пуссена Эстер до Ахашвероша. Его основная критика была связана с реакцией двух персонажей пьесы, которая не казалась ему вероятной. Первый был во втором акте, когда отец Аменаиды, Аржир, похоже, без колебаний согласился с тем, что его дочь - предательница, и с готовностью согласился на ее наказание. «Сделайте из него больше отца», - писал он Вольтеру. Другая ошибка, которую он обнаружил, была в акте 4, где Аменаида возмущена тем, что Танкред тоже так готова поверить в ее предательницу; с точки зрения Дидро, она должна была лучше понять, как все выглядело для него. Эли Катрин Фреон также хвалила пьесу, приветствуя чувство рыцарства, которое она вдохновляла, и описывая ее как новый вид зрелища. 183>Доротея Селезия подготовила адаптацию «Танкреда» на английском языке под названием «Алмида», которая была поставлена на Друри-лейн в 1771 году. Иоганн Вольфганг фон Гете опубликовал немецкий перевод в 1802 году и Джоаккино Россини совершил свой великий международный прорыв в своей опере Танкреди в 1813 году, вдохновленной трагедией Вольтера.
Пьеса была напечатана Праултом в 1760 году. вместе с посвящением Вольтера мадам де Помпадур, почитательнице Тассо. Это посвящение обеспечило помощь мадам де Помпадур в обеспечении того, чтобы первый министр Этьен-Франсуа де Шуазель разрешил издание книги. Сразу последовали многочисленные репринты и пиратские отпечатки.