Тайто, дайто или отодо (𱁬 / ) - это кокудзи («символ кандзи, изобретенный в Японии»), написанный с помощью 84 штрихов, и, следовательно, наиболее графически сложный символ CJK - собирательно ссылающийся на Китайские иероглифы и производные, используемые в письменный китайский, японский и корейский языки. Этот редкий и сложный символ графически помещает 36-штриховый tai 䨺 (с тройным 雲 «облако»), что означает «облачный», над 48-штриховым tō 龘 (утроено 龍 «дракон») «появление дракона в полете». Второй по сложности символ CJK - это 58-штриховой китайский biáng (𰻞 / ), который был изобретен для лапши Biangbiang "a в стиле Шэньси. Китайская лапша ".
Компоненты китайских иероглифов ибо таито - оба составных идеограммы, созданные путем дублирования общего символа, а именно японского кумо с 12 штрихами или китайского yún 雲 «облако» (с «радикалом дождя " 雨 и un или yún 云 фонетический ), а также 16-тактный "радикал дракона " японское рю или китайский lóng 龍. Символ 雲 "облако" утраивается в 36-тактный тай или дуй 䨺 "облачный" и в четыре раза превратившийся в 48-тактное до или nóng 𩇔 "широко облачный"; иероглиф 龍 "дракон" взаимозаменяемо удваивается или утраивается до 32- или 48-штрихов. tō или dá 龖 или 龘 «появление дракона в полете» и учетверенное в 64-тактное tō или zhé 𪚥 «болтовня; будь болтливым ".
Персонаж тайто, дайто или отодо имеет два графических варианта (см. изображения), главное отличие заключается в размещении первого персонажа-дракона. В версии 1 (см. либо дайто, либо отодо), первый дракон пишется между вторым и третьим символами облака, начиная с 25. В версии 2 (читай тайто) первый дракон пишется после третьего символа облака, начиная с 37-го удара.
Эти тройной дракон 龘 и тройное облако 䨺 логографы олицетворяют тип образования символов CJK. Некоторые ученые объяснили китайское письмо с помощью химической связи аналогии радикалов китайских иероглифов как «атомы», которые соединяются, образуя иероглифы как «молекулы». Некоторые иллюстрации «атомных структур» в китайских иероглифах:
Британский историк Китая наука Джозеф Нидхэм (1954: 31) объяснил: «Для естествоиспытателя, приближающегося к изучению китайского языка, возможна полезная аналогия с химическими молекулами и атомами - символы можно рассматривать примерно как множество молекул, состоящих из различные перестановки и комбинации набора из 214 атомов »(т.е. 214 радикалов Канси ). Израильский лексикограф Джек Халперн (1981: 73) аналогичным образом сказал:« Сущность Схема состоит в том, что формирование китайских иероглифов можно сравнить с тем, как атомы объединяются, чтобы образовать более сложные молекулы соединений ». Американский лингвист Майкл Карр (1986: 79) исследовал лучший пример семантических« кристаллических символов », изобретенных повторяя радикал, как атомы, образующие кристаллические узоры - в смысле rì 日 «солнечный радикал » в chāng 昌"Солнечный лучик; процветающий ", xuān 昍" яркий "и jīng 晶" яркий; кристалл ». Карр (1986: 82-3) далее различал« естественные »символы кристаллов, которые встречаются в стандартном письменном китайском языке (цитируя приведенный выше пример dá 龖« появление дракона в полете »от 龍« радикальный дракон ») по сравнению с «синтетические» или «искусственные», которые используются только в китайских словарях (dá 龘 «появление дракона в полете» и zhé 𪚥 «болтовня»), которые «являются графическими призраками из предыдущих словарей и не подтверждены фактическим использованием» <. 105>
Некоторые специализированные японские словари включают символы тайто, дайто или отодо. Словарь Оно и Фудзита (1977) Японские имена с трудным чтением входит в вариант 1, произносимый как дайто или отодо. Словарь фамилий Осуги (1964) и словарь кокудзи Сугавэре и Хиды (1990), включают графический вариант 2, произносимый как таито.
Этот 84-штриховый словарь призрачное слово стало настоящим японским именем в 2000 году, когда магазин рамэн рядом с Кита- Станция Мацудо в префектуре Тиба была названа с использованием варианта 1 иероглифа, произносимого Отодо (Sasahara 2001).
Полные словари китайских иероглифов не включают ни одного японского 84-штрихового варианта тайто. И китайско-японское Дай Кан-Ва дзитэн Морохаши Тецудзи, которое содержит 49 964 заголовка для иероглифов, и китайский Ханью Да Зидян (1989), который насчитывает 54 678, перечисляет три наиболее графически сложных иероглифа: японский hō или bō с 52 чертами и китайский bèng 䨻 «звук грома» (с четырехкратным 雷 «гром»; 1960: 12693, 1989 6: 4085), 64-тактный тецу или течи и zhé 𪚥 «болтать; болтать» (с четверной 龍 «дракон»; 13747, 7: 4806), и 64-тактный sei и zhéng 𠔻 «означает неизвестный» (с четверной 興 «подъем»; 9816, 1: 254) - первое появление слово-призрак 𠔻 было в (1066) лейпийском словаре Сыма Гуана, что дает глянец произношения zhèng 政, но не имеет смыслового блеска.
Этот символ был добавлен в Unicode версии 13.0 в марте 2020 года. Символ расположен по адресу U + 3106C (𱁬) в унифицированных иероглифах CJK. Блок расширения G в недавно выделенной третичной идеографической плоскости.
Некоторые обширные системы кодирования для японских кандзи действительно включают символ варианта 2 тайто. Замененный шрифт Mojikyo, который включает 142 228 редких и устаревшие символы, включили его как номер [066147]. Устаревший проект BTRON Архитектура бизнес-компьютера TRON (TRON означает «Ядро операционной системы реального времени») также включал taito [3-7D6B] и он был включен в шрифт, разрабатываемый в рамках проекта Jitī shotai GT 体 体 из Tokyo University of Foreign Studies.
В декабре 2015 года он был включен в документ IRGN2107 как один из 1640 символов, представленных группе идеографического докладчика для кодирования (ссылка на источник символов UTC-02960). Персонаж был предварительно включен в «Рабочий набор IRG 2015», который является кандидатом на включение в будущее расширение CJK Unified Ideographs.
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Тайто (кандзи). |
Найдите 𱁬 в Викисловаре, бесплатном словаре. |