Симфония № 9 | |
---|---|
Хоровая симфония Людвига ван Бетховена | |
Страница (лист 12 лицевая сторона ) из рукописи Бетховена | |
Ключ | ре минор |
Опус | 125 |
Период | Классический ( переходный ) |
Текст | « Ода к радости » Фридриха Шиллера |
Язык | Немецкий |
Состоит | 1822–1824 гг. |
Преданность | Король Фридрих Вильгельм III Прусский |
Продолжительность | около 70 минут |
Движения | Четыре |
Подсчет очков | Оркестр с хором САТБ и солистами |
Премьера | |
Дата | 7 мая 1824 г. ( 1824-05-07) |
Место нахождения | Театр на Кернтнерторе, Вена |
Дирижер | Михаэль Умлауф и Людвиг ван Бетховен |
Исполнители | Домашний оркестр Kärntnertor, Gesellschaft der Musikfreunde с солистами: Генриеттой Зонтаг ( сопрано ), Каролиной Унгер ( альт ), Антоном Хайзингером ( тенор ) и Йозефом Зайпельтом ( бас ) |
Симфония № 9 ре минор, соч. 125 — хоровая симфония, последняя полная симфония Людвига ван Бетховена, написанная между 1822 и 1824 годами. Впервые она была исполнена в Вене 7 мая 1824 года. Многие критики и музыковеды считают эту симфонию величайшим произведением Бетховена и одним из высшие достижения в истории музыки. Одно из самых известных произведений в обычной музыке, оно считается одной из наиболее часто исполняемых симфоний в мире.
Девятая была первым примером крупного композитора, использующего голоса в симфонии. В заключительной (4-й) части симфонии участвуют четыре вокальных солиста и хор. Текст был адаптирован из « Оды к радости », стихотворения, написанного Фридрихом Шиллером в 1785 году и переработанного в 1803 году, с дополнительным текстом, написанным Бетховеном.
В 2001 году оригинальная рукописная рукопись партитуры Бетховена, хранящаяся в Берлинской государственной библиотеке, была добавлена в список всемирного наследия программы «Память всемирного наследия», установленный Организацией Объединенных Наций, став первой музыкальной партитурой, обозначенной таким образом.
Лондонское филармоническое общество первоначально заказало симфонию в 1817 году. Основная работа над композицией была проделана между осенью 1822 года и завершением автографа в феврале 1824 года. Симфония возникла из других произведений Бетховена, которые, хотя и являются завершенными произведениями сами по себе, являются также в некотором смысле «наброски» (наброски) будущей симфонии. Хоровая фантазия 1808 года, соч. 80, в основном часть фортепианного концерта, включает хор и вокальных солистов ближе к концу для кульминации. Вокальные силы поют тему, впервые сыгранную инструментально, и эта тема напоминает соответствующую тему в Девятой симфонии.
Возвращаясь еще дальше, более ранняя версия темы Хоровой фантазии встречается в песне Gegenliebe (Возвращенная любовь) для фортепиано и высокого голоса, написанной до 1795 года. Согласно Роберту В. Гутману, Предложение Моцарта ре минор, «Misericordias Domini», К. 222, написанная в 1775 г., содержит мелодию, предвещающую «Оду радости».
Хотя премьера большинства его основных произведений состоялась в Вене, Бетховен очень хотел, чтобы его последнее сочинение было исполнено в Берлине как можно скорее после его завершения, поскольку он думал, что в музыкальных вкусах в Вене преобладают итальянские композиторы, такие как Россини. Когда его друзья и финансисты услышали об этом, они призвали его провести премьеру симфонии в Вене в форме петиции, подписанной рядом видных венских музыкальных меценатов и исполнителей.
Театр на Кернтнерторе в 1830 годуБетховен был польщен обожанием Вены, поэтому премьера Девятой симфонии состоялась 7 мая 1824 года в Театре на Кернтнерторе в Вене вместе с увертюрой «Освящение дома» ( Die Weihe des Hauses) и тремя частями Торжественной мессы ( Misa Solemnis ). Кирие, Кредо и Агнус Деи). Это было первое выступление композитора на сцене за 12 лет; зал был полон нетерпеливой публикой и множеством музыкантов.
В премьере Симфонии № 9 участвовал самый большой оркестр, когда-либо собранный Бетховеном, и потребовались совместные усилия домашнего оркестра Kärntnertor, Венского музыкального общества ( Gesellschaft der Musikfreunde ) и избранной группы способных любителей. Хотя полного списка ведущих исполнителей не существует, известно, что в нем участвовали многие из самых элитных исполнителей Вены.
Партии сопрано и альта исполнили две известные молодые певицы: Генриетта Зонтаг и Каролина Унгер. Немецкому сопрано Генриетте Зонтаг было 18 лет, когда Бетховен лично нанял ее для выступления на премьере Девятого. Также лично нанятая Бетховеном 20-летняя контральто Кэролайн Унгер, уроженка Вены, получила похвалу критиков в 1821 году, появившись в « Танкреди » Россини. После выступления на премьере Бетховена в 1824 году Унгер обрел известность в Италии и Париже. Известно, что итальянские композиторы Доницетти и Беллини писали партии специально для ее голоса. Антон Хайзингер и Йозеф Зайпельт исполнили партии тенора и баса / баритона соответственно.
Портрет Бетховена в 1824 году, когда состоялась премьера его Девятой симфонии. К моменту ее сочинения он был почти полностью глух. Кэролайн Унгер, исполнившая партию контральто на первом представлении, и ей приписывают то, что она повернула Бетховена лицом к аплодирующей публике.Хотя спектакль был официально поставлен Майклом Умлауфом, капельмейстером театра, Бетховен делил с ним сцену. Однако двумя годами ранее Умлауф наблюдал, как попытка композитора провести генеральную репетицию своей оперы « Фиделио » закончилась катастрофой. Так что на этот раз он приказал певцам и музыкантам игнорировать почти полностью глухого Бетховена. В начале каждой части Бетховен, сидящий у сцены, задавал темп. Он перелистывал страницы партитуры и отбивал ритм для оркестра, которого не слышал.
О премьере «Девятки» ходит множество анекдотов. По свидетельствам участников, есть предположения, что он был недорепетирован (полных репетиций было всего две) и довольно лоскутно исполнен. С другой стороны, премьера имела большой успех. В любом случае Бетховен был не виноват, как вспоминал скрипач Йозеф Бём:
Бетховен сам дирижировал, то есть стоял перед дирижерским пультом и метался туда-сюда, как сумасшедший. То вытягивался во весь рост, то припадал к полу, махал руками и ногами, как будто хотел играть на всех инструментах и спеть все партии хора. - Фактическое руководство было в руках [Луи] Дюпора; мы, музыканты, следовали только его палочке.
Когда публика аплодировала — показания расходятся в зависимости от того, в конце скерцо или симфонии — Бетховен отставал на несколько тактов и все еще дирижировал. Из-за этого контральто Кэролайн Унгер подошла и развернула Бетховена, чтобы принять приветствия и аплодисменты публики. По словам критика Theatre-Zeitung, «публика приняла музыкального героя с величайшим уважением и сочувствием, слушала его чудесные, гигантские творения с самым поглощенным вниманием и разражалась ликующими аплодисментами, часто во время секций, а неоднократно в конец им». Публика пять раз приветствовала его овациями ; в воздухе были платки, шляпы и поднятые руки, так что Бетховен, которого они знали, не мог слышать аплодисментов, мог хотя бы видеть овации.
Первое немецкое издание было напечатано издательством Б. Шотта Söhne (Майнц) в 1826 году. Издание Breitkopf amp; Härtel, датированное 1864 годом, широко использовалось оркестрами. В 1997 году Bärenreiter опубликовал издание Джонатана Дель Мара. По словам Дель Мара, это издание исправляет почти 3000 ошибок в издании Breitkopf, некоторые из которых были «замечательными». Однако Дэвид Леви раскритиковал это издание, заявив, что оно может создать «вполне возможно, ложные» традиции. Breitkopf также опубликовал новое издание Питера Хаушильда в 2005 году.
Симфония написана для следующего оркестра. Это, безусловно, самые большие силы, необходимые для любой симфонии Бетховена; на премьере Бетховен еще больше увеличил их, назначив по два исполнителя на каждую духовую партию.
Деревянные духовые | Латунь
| Голоса (только четвертая часть)
|
Симфония в четырех частях. Структура каждого движения следующая:
Разметка темпа | метр | Ключ |
---|---|---|
Движение I | ||
Allegro ma non troppo, un poco maestoso = 88 | 2 4 | г |
Часть II | ||
Молто виваче. = 116 | 3 4 | г |
Престо = 116 | 2 2 | Д |
Молто виваче | 3 4 | г |
Престо | 2 2 | Д |
Часть III | ||
Adagio molto e cantabile = 60 | 4 4 | Б ♭ |
Анданте модерато = 63 | 3 4 | Д |
Темп I | 4 4 | Б ♭ |
Анданте модерато | 3 4 | грамм |
Адажио | 4 4 | Э ♭ |
Lo stesso темп | 12 8 | Б ♭ |
Движение IV | ||
Престо. = 96 | 3 4 | г |
Аллегро ассаи = 80 | 4 4 | Д |
Престо ("O Freunde") | 3 4 | г |
Allegro assai («Фройде, schöner Götterfunken») | 4 4 | Д |
Алла Марсия ; Allegro assai vivace. = 84 ("Froh, wie seine Sonnen") | 6 8 | Б ♭ |
Andante maestoso = 72 ("Seid umschlungen, Millionen!") | 3 2 | грамм |
Allegro energico, semper ben marcato. = 84 («Freude, schöner Götterfunken» - «Seid umschlungen, Millionen!») | 6 4 | Д |
Allegro ma non tanto = 120 («Freude, Tochter aus Elysium!») | 2 2 | Д |
Prestissimo = 132 ("Seid umschlungen, Millionen!") | 2 2 | Д |
Бетховен изменяет обычную схему классических симфоний, помещая часть скерцо перед медленной частью (в симфониях медленные части обычно помещаются перед скерци). Это был первый раз, когда он сделал это в симфонии, хотя он делал это в некоторых предыдущих произведениях, включая Струнный квартет соч. 18 нет. 5, фортепианное трио «Эрцгерцог», соч. 97, Соната для фортепиано Hammerklavier соч. 106. И Гайдн тоже использовал эту аранжировку в ряде своих произведений, таких как Струнный квартет № 30 ми ♭ мажор, как и Моцарт в трех квартетах Гайдна и Струнном квинтете соль минор.
Первая часть в сонатной форме без экспозиционного повтора. Он начинается с открытых квинт (ля и ми), играемых пианиссимо струнами тремоло, постепенно нарастая до первой основной темы ре минор в 17 -м такте.
Начало с его идеальной квинтой, тихо появляющейся, напоминает звук настраивающегося оркестра.
В начале перепросмотра (который повторяет основные мелодические темы) в такте 301 тема возвращается, на этот раз сыгранная фортиссимо и ре мажор, а не ре минор. Часть заканчивается массивной кодой, занимающей почти четверть части, как в Третьей и Пятой симфониях Бетховена.
Типичное выступление длится около 15 минут.
Вторая часть — скерцо и трио. Как и первая часть, скерцо ре минор, а вступление имеет мимолетное сходство с вводной темой первой части, что также можно найти в фортепианной сонате Hammerklavier, написанной несколькими годами ранее. Иногда во время пьесы Бетховен указывает одну сильную долю каждые три такта — возможно, из-за быстрого темпа — с направлением ritmo di tre battute (ритм из трех долей) и одну долю каждые четыре такта с направлением ritmo di quattro battute (ритм четыре удара). Обычно скерцо исполняется в тройном размере. Бетховен написал эту пьесу в тройном размере, но расставил акценты таким образом, что в сочетании с темпом она звучит так, как будто она написана в счетверенном размере.
Придерживаясь стандартной составной тройной конструкции (трехчастной структуры) танцевального движения (скерцо-трио-скерцо или менуэт-трио-менуэт), скерцо имеет сложную внутреннюю структуру; это полная сонатная форма. В этой сонатной форме первая группа экспозиции (постановка основных мелодических тем) начинается с фуги ре минор на нижеследующую тему.
Для второго предмета он модулируется в необычной тональности до мажор. Затем экспозиция повторяется перед коротким разделом развития, где Бетховен исследует другие идеи. Реприза (повторение мелодических тем, услышанных в начале части) развивает темы экспозиции, также содержащие соло на литаврах. Новый раздел развития приводит к повторению перепросмотра, и скерцо завершается краткой кодеттой.
Контрастная секция трио написана ре мажор и в двойном такте. В трио впервые играют тромбоны. Вслед за трио второе появление скерцо, в отличие от первого, проигрывается без повторения, после чего следует короткая реприза трио, а часть заканчивается отрывистой кодой.
Продолжительность движения составляет около 12 минут, но она может варьироваться в зависимости от того, воспроизводятся ли два (часто пропускаемых) повтора.
Третья часть представляет собой лирическую медленную часть B ♭ мажор - минорную шестую часть от основной тональности симфонии ре минор. Это в форме двойной вариации, где каждая пара вариаций постепенно развивает ритм и мелодические идеи. Первая вариация, как и тема, находится в4 4время, второй в12 8. Вариации разделены пассажами в3 4, первая ре мажор, вторая соль мажор, третья ми ♭ мажор и четвертая си мажор. Финальная вариация дважды прерывается эпизодами, в которых на громкие фанфары полного оркестра октавами отвечают первые скрипки. Выдающееся соло на валторне отводится четвертому игроку.
Спектакль длится около 16 минут.
Хоровой финал представляет собой музыкальное представление Бетховена о всеобщем братстве, основанное на теме « Оды к радости » и представленное в форме темы и вариаций.
Часть начинается с вступления, в котором музыкальный материал из каждой из предыдущих трех частей - хотя ни одна из них не является буквальными цитатами из предыдущей музыки - последовательно представлены, а затем отклонены инструментальными речитативами, играемыми низкими струнами. После этого тема «Оды к радости», наконец, представлена виолончелями и контрабасами. После трех инструментальных вариаций на эту тему человеческий голос впервые представлен в симфонии солистом-баритоном, который поет слова, написанные самим Бетховеном: « O Freunde, nicht diese Töne!» Sondern laßt uns angenehmere anstimmen, und freudenvollere.'' («О, друзья, только не эти звуки! Давайте вместо этого зажжем более приятные и радостные!»).
Последняя часть длится около 24 минут и является самой длинной из четырех частей. Действительно, она длиннее некоторых целых симфоний классической эпохи. Его форма оспаривается музыковедами, как объясняет Николас Кук:
Бетховен сам с трудом описал финал; в письмах к издателям он сказал, что это похоже на его Хоровую фантазию, соч. 80, только в гораздо большем масштабе. Можно назвать ее кантатой, построенной вокруг серии вариаций на тему «Радость». Но это довольно расплывчатая формулировка, по крайней мере по сравнению с тем, как многие критики двадцатого века пытались систематизировать форму движения. Таким образом, были бесконечные споры о том, следует ли рассматривать ее как своего рода форму сонаты (с «турецкой» музыкой 331-го такта, которая находится в B ♭ мажоре, функционирующей как своего рода вторая группа), или своего рода форма концерта (с тактами 1–207 и 208–330 вместе составляющие двойную экспозицию) или даже объединение четырех симфонических частей в одну (с тактами 331–594, представляющими скерцо, и тактами 595–654, медленной частью). Причина, по которой эти аргументы бесконечны, заключается в том, что каждая интерпретация вносит свой вклад в понимание движения, но не представляет всей истории.
Кук дает следующую таблицу, описывающую форму движения:
Бар | Ключ | Станца | Описание | |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | г | Интродукция с инструментальным речитативом и повторением частей 1–3. | |
92 | 92 | Д | Тема "Радость" | |
116 | 116 | «Радость» вариант 1 | ||
140 | 140 | «Радость» вариант 2 | ||
164 | 164 | "Радость" вариант 3, с расширением | ||
208 | 1 | г | Интродукция с вокальным речитативом | |
241 | 4 | Д | Т.1 | «Радость» вариант 4 |
269 | 33 | Т.2 | Вариация "Радость" 5 | |
297 | 61 | Т.3 | «Радость» вариант 6, с расширением, обеспечивающим переход к | |
331 | 1 | Б ♭ | Введение в | |
343 | 13 | «Радость» вариация 7 (« Турецкий марш ») | ||
375 | 45 | С.4 | "Радость" вариант 8, с расширением | |
431 | 101 | Эпизод фугато на тему "Радость". | ||
543 | 213 | Д | Т.1 | Вариация "Радость" 9 |
595 | 1 | грамм | С.1 | Эпизод: "Сейд умшлунген" |
627 | 76 | грамм | С.3 | Эпизод: "Ihr stürzt nieder" |
655 | 1 | Д | Т.1, С.3 | Двойная фуга (на темы "Радость" и "Сеид umschlungen") |
730 | 76 | С.3 | Эпизод: "Ihr stürzt nieder" | |
745 | 91 | С.1 | ||
763 | 1 | Д | Т.1 | Кода цифра 1 (на тему "Радость") |
832 | 70 | Каденция | ||
851 | 1 | Д | С.1 | Кодовая цифра 2 |
904 | 54 | Т.1 | ||
920 | 70 | Кода цифра 3 (на тему "Радость") |
В соответствии с замечаниями Кука Чарльз Розен характеризует заключительную часть как симфонию внутри симфонии, играемую без перерыва. Эта «внутренняя симфония» следует той же общей схеме, что и Девятая симфония в целом, с четырьмя «частями»:
Розен отмечает, что это движение также можно анализировать как набор вариаций и одновременно как форму концертной сонаты с двойной экспозицией (с фугато, выступающим и как часть развития, и как второе тутти концерта).
Текст в основном взят из « Оды к радости » Фридриха Шиллера с несколькими дополнительными вступительными словами, написанными специально Бетховеном (выделены курсивом). Текст без повторов приведен ниже с переводом на английский язык. Оценка включает много повторов. Полное либретто, включая все повторения, см. в немецком Wikisource.
O Freunde, nicht diese Töne! Sondern laßt uns angenehmere anstimmen, und freudenvollere. | О друзья, только не эти звуки! Давайте вместо этого зажжем более приятные и радостные! |
Фрейде! Фрейде! | Радость! Радость! |
Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium, Wir betreten feuertrunken, Himmlische , dein Heiligtum! Deine Zauber binden wieder Was die Mode streng geteilt; Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt. | Радость, прекрасная искра божества, Дочь из Элизиума, Мы входим, горя пылом, небесное существо, твое святилище! Твоя магия объединяет то, что жестоко разделяет обычай. Все люди станут братьями, где бы ни парили твои нежные крылья. |
Wem der große Wurf gelungen, Eines Freundes Freund zu sein; Weer ein holdes Weib errungen, Mische seinen Jubel ein! Ja, wer auch nur eine Seele Sein nennt auf dem Erdenrund! Und wer's nie gekonnt, der stehle Weinend sich aus diesem Bund! | Кому посчастливилось стать другом другу, Кто нашел любимую жену, пусть присоединится к нашим хвалебным песням! Да и тот, кто хоть одну душу может назвать своей на этой земле! Кто не может, пусть в слезах убегает с этого собрания! |
Freude trinken alle Wesen An den Brüsten der Natur; Alle Guten, alle Bösen Folgen ihrer Rosenspur. Küsse gab sie uns und Reben, Einen Freund, geprüft im Tod; Wollust Ward dem Wurm gegeben, Und der Cherub steht vor Gott. | Каждое существо пьет от радости грудь природы; И Добро, и Зло следуют по ее следу из роз. Она дарит нам поцелуи и вино, настоящий друг даже после смерти; Даже червю дано желание, и херувим стоит перед Богом. |
Froh, wie seine Sonnen fliegen Durch des Himmels prächt'gen Plan, Laufet, Brüder, eure Bahn, Freudig, wie ein Held zum Siegen. | Радостно, как Его солнца мчатся через славную вселенную, Так и вы, братья, должны бежать свой путь, радостно, как герой-победитель. |
Seid umschlungen, Millionen! Diesen Kuß der ganzen Welt! Brüder, über'm Sternenzelt Muß ein lieber Vater wohnen. Ihr stürzt nieder, Millionen? Анест дю ден Шёпфер, Welt? Такой ihn über'm Sternenzelt! Über Sternen muß er wohnen. | Примите объятия, миллионы! Этот поцелуй для всего мира! Братья, над сенью звезд должен жить любящий отец. Преклоняетесь ли вы перед Ним, миллионы? Чувствуешь ли ты своего Творца, мир? Ищите Его над сенью звезд! Он должен жить за пределами звезд. |
Ближе к концу части хор поет последние четыре строчки основной темы, завершаясь «Alle Menschen», прежде чем солисты в последний раз поют песню радости в более медленном темпе. Хор повторяет части «Seid umschlungen, Millionen!», Затем тихо поет «Tochter aus Elysium» и, наконец, «Freude, schöner Götterfunken, Götterfunken!».
Симфония была посвящена королю Пруссии Фридриху-Вильгельму III.
Музыкальные критики почти повсеместно считают Девятую симфонию одним из величайших произведений Бетховена и одним из величайших музыкальных произведений, когда-либо написанных. У финала, однако, были недоброжелатели: «[е] ранние критики отвергли [финал] как загадочный и эксцентричный, продукт глухого и стареющего композитора». Верди восхищался первыми тремя частями, но сетовал на плохое написание голосов в последней части:
Альфа и омега — это Девятая симфония Бетховена, чудесная в первых трех частях и очень плохо поставленная в последней. Никто никогда не приблизится к величию первой части, но написать так же плохо для голоса, как и в последней части, будет несложно. И, опираясь на авторитет Бетховена, все будут кричать: «Вот как надо…»
- Джузеппе Верди, 1878 г.Дирижеры исторически обоснованного исполнительского движения, в частности Роджер Норрингтон, использовали предложенный Бетховеном темп, что вызвало неоднозначные отзывы. Бенджамин Зандер приводил доводы в пользу того, чтобы следовать маркировке метронома Бетховена как в письме, так и в выступлениях с Бостонским филармоническим оркестром и Лондонским филармоническим оркестром. Метроном Бетховена все еще существует, был проверен и признан точным, но исходный тяжелый вес (чье положение жизненно важно для его точности) отсутствует, и многие музыканты считают его отметки метронома недопустимо высокими.
Ряд дирижеров внесли изменения в инструментовку симфонии. Примечательно, что Рихард Вагнер удвоил многие пассажи деревянных духовых инструментов, модификация, значительно расширенная Густавом Малером, который переработал оркестровку Девятой, чтобы она звучала так, как, по его мнению, хотел бы Бетховен, если бы ему дали современный оркестр. Дрезденский спектакль Вагнера 1864 года был первым, в котором хор и солисты были помещены за оркестром, что с тех пор стало стандартом; предыдущие дирижеры помещали их между оркестром и публикой.
Указание Бетховена о том, что 2-й фагот должен удвоить басы в тактах 115–164 финала, не было включено в партии Breitkopf amp; Härtel, хотя оно было включено в полную партитуру.
Ино Савини [ оно ] дирижирует Девятой симфонией в театре Риволи в Порту, Португалия (1955)Британская премьера симфонии была представлена 21 марта 1825 года ее уполномоченными, Лондонским филармоническим обществом, в его залах Аргайл под управлением сэра Джорджа Смарт и с хоровой частью, исполненной на итальянском языке. Американская премьера была представлена 20 мая 1846 года недавно созданным Нью-Йоркским филармоническим оркестром в Касл-Гарден (в попытке собрать средства для нового концертного зала) под управлением уроженца Англии Джорджа Лодера, с хоровой партией, переведенной на английский для первый раз. В записях Филадельфийского оркестра Леопольда Стокски 1934 года и Симфонического оркестра NBC 1941 года также использовались английские тексты в четвертой части.
Рихард Вагнер открыл свой Байройтский Festspielhaus, дирижируя Девятым; с тех пор каждый Байройтский фестиваль традиционно открывается выступлением Девятого фестиваля. После временной приостановки фестиваля после Второй мировой войны Вильгельм Фуртвенглер и Байройтский фестивальный оркестр возобновили его выступлением Девятого концерта.
Леонард Бернштейн дирижировал версией Девятой в Schauspielhaus в Восточном Берлине, где Freiheit (Свобода) заменила Freude (Радость), чтобы отпраздновать падение Берлинской стены во время Рождества 1989 года. Этот концерт был исполнен оркестром и хором, состоящим из многие национальности: из Восточной и Западной Германии, Симфонический оркестр и хор Баварского радио, Хор Симфонического оркестра Берлинского радио, а также члены Sächsische Staatskapelle Dresden, Philharmonischer Kinderchor Dresden (Детский филармонический хор Дрездена); из СССР, участники оркестра Кировского театра ; из Великобритании, участники Лондонского симфонического оркестра ; из США, члены Нью-Йоркского филармонического оркестра ; и из Франции, члены Оркестра Парижа. Солисты: Джун Андерсон, сопрано, Сара Уокер, меццо-сопрано, Клаус Кёниг, тенор, и Ян-Хендрик Рутеринг, бас. Это был последний раз, когда Бернштейн дирижировал симфонией; он умер десять месяцев спустя.
В 1998 году японский дирижер Сэйдзи Одзава дирижировал четвертой частью церемонии открытия Зимних Олимпийских игр 1998 года, в которой одновременно пели шесть разных хоров из Японии, Германии, Южной Африки, Китая, США и Австралии.
С конца 20-го века Девятый регулярно записывался историческими исполнителями, включая Роджера Норрингтона, Кристофера Хогвуда и сэра Джона Элиота Гардинера.
Молодежный хор BBC Proms исполнил произведение вместе с Всемирным оркестром мира ЮНЕСКО Георга Шолти в Королевском Альберт-холле во время выпускных вечеров 2018 года на выпускном вечере 9 под названием «Война и мир» в ознаменование столетия со дня окончания Первой мировой войны. .
Одна из самых длинных записанных девяток продолжительностью 79 минут принадлежит Карлу Бему , который дирижировал Венским филармоническим оркестром в 1981 году с Джесси Норман и Пласидо Доминго среди солистов.
Девятая симфония оказала влияние на многих более поздних композиторов романтического периода и позже.
Важная тема в финале Симфонии № 1 до минор Иоганнеса Брамса связана с темой «Оды к радости» из последней части Девятой симфонии Бетховена. Когда на это указали Брамсу, считается, что он возразил: «Это может увидеть любой дурак!» Первую симфонию Брамса временами хвалили и высмеивали как «Десятую бетховенскую».
Девятая симфония повлияла на формы, которые Антон Брукнер использовал для движений своих симфоний. Его Симфония № 3 написана в той же тональности (ре минор), что и 9-я Бетховена, и в ней существенно используются ее тематические идеи. Медленная часть Симфонии № 7 Брукнера использует форму A – B – A – B – A, найденную в 3-й части пьесы Бетховена, и берет из нее различные формы.
Во вступительных нотах третьей части своей Симфонии № 9 ( «Из Нового Света » ) Антонин Дворжак отдает дань уважения скерцо этой симфонии своими падающими четвертями и ударами литавр.
Бела Барток позаимствовал вступительный мотив скерцо из Девятой симфонии Бетховена, чтобы ввести вторую часть (скерцо) в свои «Четыре оркестровые пьесы», соч. 12 (Сз 51).
Майкл Типпет в своей Третьей симфонии (1972) цитирует начало финала Девятой симфонии Бетховена, а затем критикует утопическое понимание человеческого братства, выраженное в Оде к радости, и вместо этого подчеркивает способность человека как к добру, так и ко злу.
В фильме «Путеводитель извращенца по идеологии » философ Славой Жижек комментирует использование Оды нацизмом, большевизмом, китайской культурной революцией, олимпийской командой Восток-Запад Германии, Южной Родезией, Абимаэлем Гусманом (лидером « Сияющего пути» ), а также Совет Европы и Европейский Союз.
Одна из легенд гласит, что компакт-диск был специально разработан для воспроизведения 74-минутной продолжительности, чтобы на нем можно было разместить Девятую симфонию Бетховена. Кес Имминк, главный инженер Philips, разработавший компакт-диск, вспоминает, что коммерческие споры между партнерами по разработке, Sony и Philips, привели к соглашению о нейтральном формате диаметром 12 см. Исполнение Девятой симфонии 1951 года под управлением Фуртвенглера было предложено как идеальное оправдание для изменения и было указано в пресс-релизе Philips, посвященном 25-летию компакт-диска, как причина 74-минутной продолжительности.
В отчете Хантли-Бринкли вторая часть использовалась в качестве заключительной музыкальной темы во время показа шоу на NBC с 1956 по 1970 год. Синтезированная версия начальных тактов движения использовалась в качестве темы для « Обратного отсчета» с Китом Олберманном.
Во время разделения Германии в холодной войне часть симфонии «Ода радости» исполнялась вместо государственного гимна на Олимпийских играх для Объединенной сборной Германии в период с 1956 по 1968 год. В 1972 году музыкальное сопровождение ( без слов) был принят в качестве Гимна Европы Советом Европы, а затем Европейскими сообществами (ныне Европейский союз ) в 1985 году. Кроме того, «Ода радости» использовалась в качестве государственного гимна Родезии в период с 1974 по 1979 г., как « Восстаньте, о голоса Родезии ». В начале 1990-х Южная Африка использовала инструментальную версию «Оды к радости» вместо своего государственного гимна в то время « Die Stem van Suid-Afrika » на спортивных мероприятиях, хотя на самом деле она так и не была принята в качестве официальный национальный гимн.
В 1907 году пресвитерианский пастор Генри ван Дайк-младший написал гимн « Радостный, радостный, мы обожаем тебя », во время пребывания в Уильямс-колледже. Гимн обычно поется в англоязычных церквях на мелодию «Ода к радости» из этой симфонии.
Немецкое рабочее движение положило начало традиции исполнения Девятой симфонии в канун Нового года в 1918 году. Выступления начинались в 23:00, чтобы финал симфонии был сыгран в начале нового года. Эта традиция продолжалась в нацистский период, а также соблюдалась Восточной Германией после войны.
Девятая симфония традиционно исполняется по всей Японии в конце года. В декабре 2009 года, например, в Японии состоялось 55 исполнений симфонии различными крупными оркестрами и хорами. Он был завезен в Японию во время Первой мировой войны немецкими военнопленными, содержавшимися в лагере для военнопленных Бандо. Японские оркестры, особенно Симфонический оркестр NHK, начали исполнять симфонию в 1925 году и во время Второй мировой войны; Императорское правительство способствовало исполнению симфонии, в том числе в канун Нового года. Стремясь извлечь выгоду из его популярности, оркестры и хоры, переживающие экономические трудности во время реконструкции Японии, исполнили это произведение в конце года. В 1960-х годах эти исполнения симфонии в конце года стали более массовыми и включали участие местных хоров и оркестров, прочно установив традицию, которая продолжается и сегодня. В некоторых из этих представлений участвуют коллективные хоры численностью до 10 000 певцов.
WQXR-FM, классическая радиостанция, обслуживающая столичный район Нью-Йорка, заканчивает каждый год обратным отсчетом произведений классической музыки, наиболее востребованных в ходе опроса, проводимого каждый декабрь; хотя любое произведение могло занять почетное место и таким образом приветствовать Новый год, т. е. играть до полуночи 1 января, хорал Бетховена побеждал каждый год в истории.
До девятой Бетховена в симфониях не использовались хоровые силы, и таким образом эта пьеса установила жанр хоровой симфонии. Пронумерованные хоровые симфонии как часть цикла инструментальных произведений впоследствии были написаны многими композиторами, включая Густава Малера, Ральфа Вогана Уильямса и Чарльза Айвза среди многих других.
Масштаб и влияние девятой симфонии Бетховена побудили более поздних композиторов придавать особое значение своим собственным девятым симфониям, что, возможно, способствовало культурному феномену, известному как проклятие девятой. В девятых симфониях ряда других композиторов также используется хор, например, Курта Аттерберга, Мечислава Вайнберга, Эдмунда Руббры, Ганса Вернера Хенце и Роберта Кира. Антон Брукнер изначально не планировал использовать в своей незаконченной девятой симфонии хоровые силы, однако использование его хорала Te Deum вместо незавершенного Finale предположительно было санкционировано композитором. Дмитрий Шостакович изначально задумывал свою Девятую симфонию как большое произведение с хором и солистами, хотя симфония в том виде, в каком она в итоге появилась, была относительно коротким произведением без вокальных сил.
О своей Девятой симфонии Джордж Ллойд писал: «Когда композитор написал восемь симфоний, он может обнаружить, что горизонт затемнен подавляющим образом Бетховена и его единственной Девятой. Есть и другие очень хорошие № 5 и Например, № 3, но как можно иметь безрассудство пытаться написать еще одну Девятую симфонию?» Нильс Гаде написал всего восемь симфоний, несмотря на то, что прожил еще двадцать лет после завершения восьмой. Считается, что на вопрос, почему он не сочинил еще одну симфонию, он ответил: «Есть только одна девятая», имея в виду Бетховена.
Примечания
Цитаты
Источники
Ноты, рукописи и текст
Анализ
Аудио
видео
Другой материал