Сладкая Китти Беллэрс

редактировать

Чтобы узнать о фильме 1916 года, см. Sweet Kitty Bellairs (фильм 1916 года).
Сладкая Китти Беллэрс
Sweet Kitty Bellairs 1930 Poster.jpg Афиша театрального выпуска
Режиссер Альфред Э. Грин
Написано Герман Харрисон
На основе Ванна Комедия по
В главных ролях Клаудиа Делл Уолтер Пиджон Эрнест Торренс
Музыка от Бобби Долан Уолтер О'Киф Рекс Данн Дэвид Мендоза Леонид С. Леонарди
Кинематография Уоткинс Макдональд
Отредактировано Оуэн Маркс
Производственная компания Ворнер Браззерс.
Распространяется Ворнер Браззерс.
Дата выхода
Продолжительность 63 минуты
Страна Соединенные Штаты
Язык английский

Милая Китти Беллэрс - американский исторический музыкальный комедийный фильм 1930 года режиссера Альфреда Э. Грина. Фильм основан на романе 1900 года «Банная комедия » Агнес Кастл и Замок Эгертон. Фильм снят полностью в цветном стиле с Клаудией Делл, Эрнестом Торренсом и Уолтером Пидженом. Действие происходит в Бате, Англия, в 1793 году.

Роман был впервые адаптирован для сцены Дэвидом Беласко в 1903 году, в нем снялась Генриетта Кросман. В 1916 году последовала адаптация немого кино с Мэй Мюррей в главной роли.

Содержание
  • 1 участок
    • 1.1 Последовательности предварительного кодирования
  • 2 В ролях
  • 3 песни
  • 4 Статус сохранения
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
участок

Китти Беллэрс ( Клаудия Делл ), известная кокетка своего времени, приезжает в Бат на сезон. В начале фильма она заявляет, что «несмотря на свои тридцать или сорок романов, я не потеряла ни капли своей добродетели». Ее путь усыпан множеством завоеваний, включая влюбленного разбойника с большой дороги, лорда и некоторых других, которые ловят каждое ее слово. Разбойник останавливает ее тренер, когда она идет в Бат, и сразу же восхищается Китти Беллэрс. Он обменивает добычу пассажиров на поцелуй Китти, которая чувствует, что должна «уступить», чтобы спасти жизнь лорда Варни ( Уолтер Пиджон ), который храбро прибыл, чтобы защитить ее честь.

Несмотря на это, лорд Варни вытаскивает свой меч и проигрывает битву, когда теряет свой меч, на что разбойник заявляет: «Кровь не очень приятное зрелище для нежных глаз. Верни свой меч, пока я буду заниматься своими делами». Он продолжает целовать Китти, которая заявляет, что считает, что ее вообще не целовали, на что разбойник целует ее несколько раз и надевает кольцо ей на палец, оставляя ее в восторге. Лорд Варни, однако, любит самого Китти, но крайне застенчив и застенчив. Затем фильм переходит в город Бат, где жители поют забавную песню о своей повседневной жизни, а затем переходят к танцу, который посещает Китти. Она встречает капитана О'Хара ( Перри Аскам ), который признается ей в любви. Когда лорд Варни подходит и просит у Китти свой танец, капитан О'Хара заявляет, что «это был его танец», и уводит ее. К лорду Варни подходит его друг, который смеется над его застенчивостью.

Тем не менее лорд Варни признается ей в любви и решает написать Китти любовное стихотворение. Затем фильм переходит к следующему дню, и мы видим, как горничная ухаживает за Китти, болтая со своим парикмахером о своих трех любовниках. Она описывает их и спрашивает его мнение, кого ей следует выбрать. Затем фильм переходит в дом леди Джулии Стэндиш ( Джун Коллиер ), которой звонит Китти. Муж леди Джулии пренебрегает ею, и Китти дает ей совет, как снова заинтересовать ее мужа. Ее муж, сэр Джаспер Стэндиш ( Эрнест Торренс ) приезжает из поездки и обнаруживает, что она элегантно одетая, как будто ожидает звонящего. Тем временем Китти кладет на видное место с прядью рыжих волос любовную записку, адресованную ей, и выходит из дома. В суматохе песен, в которые главные герои через короткие промежутки времени прерываются, она, наконец, выбирает лорда, а не разбойника.

Лорд Варни, узнав, что Китти навещает леди Стэндиш, приходит к Китти в дом лорда Стэндиша. Лорд Стэндиш сразу же предполагает, что он дурачится со своей женой, и оскорбляет его, так что он должен драться на дуэли «согласно кодексу», чтобы защитить свою честь. Вскоре по городу разлетелось сообщение о скандале, и нас водят в баню, где все говорят о предполагаемой связи. Китти оказывается там, и как только она слышит историю, она начинает опасаться за жизнь лорда Варни, которого она теперь понимает, и это тот, кого она действительно любит. Через сумбура песен, в которые нарушают принципы через короткие промежутки времени, а также возмутительно Pre-Code комедии, сатиры и драмы, Китти и лорд Варни имеют в длину едиными.

Последовательности перед кодированием

В фильме есть несколько примеров юмора Pre-Code. В одной из сцен явно гей- парикмахер разговаривает с Китти Беллэрс о ее любовных приключениях. Китти спрашивает его, какого мужчину ей выбрать, и парикмахер говорит, что ей следует выбрать разбойника, потому что он предпочитает «мужественного человека».

В другой сцене Китти учит подругу, как заставить мужа обратить на нее внимание. В ее инструкции входит надеть парижское неглиже и найти другого любовника.

Бросать
Песни
  • "Ты, я люблю тебя" (в исполнении Клаудии Делл)
  • "Я ждал тебя" (в исполнении Уолтера Пиджена)
  • «Пьяная песня» (в исполнении Эрнеста Торренса, Лайонела Белмора, Эдгара Нортона)
  • «Дуэльная песня» (в исполнении Эрнеста Торренса, Перри Аскама, Лайонела Белмора, Эдгара Нортона, Дугласа Джеррарда)
  • «Нога Пегги» (в исполнении Эрнеста Торренса, Перри Аскама, Лайонела Белмора, Эдгара Нортона, Дугласа Джеррарда, Артура Эдмунда Карве)
  • "Песня разбойника" (в исполнении Перри Аскама и Клаудии Делл)
  • "Песня из бювета" (в исполнении Клаудии Делл)
  • "Песня о городе Бате" (в исполнении статистов)
  • "Tally Ho" (в исполнении Клаудиа Делл, Уолтера Пиджена, Лайонела Белмора)
Статус сохранения

Фильм сохранился в черно-белой нитратной копии. Известно, что нет копий фильма в оригинальном Technicolor. Цветная работа над фильмом получила высокую оценку кинорецензентов того времени.

Смотрите также
Рекомендации
внешняя ссылка
Последняя правка сделана 2023-04-17 02:14:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте