Социолингвистика |
---|
Ключевые идеи |
Направления обучения |
Люди |
Социолингвисты |
Связанные поля |
|
|
В социолингвистике, стиль представляет собой набор языковых вариантов с определенными социальными смыслами. В этом контексте социальные значения могут включать членство в группе, личные качества или убеждения. Лингвистические вариации лежат в основе концепции языкового стиля - без вариаций нет основы для различения социальных значений. Вариация может происходить синтаксически, лексически и фонологически.
Многие подходы к интерпретации и определению стиля включают концепции индексальности, порядкового номера индекса, позиции и лингвистической идеологии. Обратите внимание, что стиль не является фиксированным атрибутом говорящего. Скорее, говорящий может использовать разные стили в зависимости от контекста. Кроме того, ораторы часто сознательно или подсознательно включают элементы нескольких стилей в свою речь, тем самым создавая новый стиль.
Уильям Лабов впервые представил понятие стиля в контексте социолингвистики в 1960-х годах, хотя он не дал четкого определения этому термину. Лабов в первую очередь изучал индивидуальные лингвистические переменные и то, как они связаны с различными социальными группами (например, социальными классами). Он резюмировал свои представления о стиле в пяти принципах:
Работа Лабова в первую очередь пыталась связать языковые варианты как функцию формальности (прокси для внимания к речи) с конкретными социальными группами. В своем исследовании / r / -вариации в универмагах Нью-Йорка он заметил, что люди из более низкого социального класса с меньшей вероятностью произносят поствокалический [r] в таких словах, как четвертый и этажный, в то время как люди из более высокого социального класса с большей вероятностью произносить postvocalic [r] в их менее осторожной речи. Однако, однажды вынужденные обращать внимание на язык, они меняют стиль, что свидетельствует об их социальных устремлениях. То есть люди со средним социальным классом часто изменяют свое произношение / r / таким образом, который обычно указывает на более высокий социальный статус, в то время как люди с более или менее высоким социальным классом более или менее сохраняют свое первоначальное произношение (предположительно потому, что они были либо довольны своим нынешним положением в социальной иерархии, либо смирились с ним).
Характеристика стиля Пенни Эккерт как связанного с индексичностью положила начало новому подходу к лингвистическому стилю. Она опирается на Майкл Силверстеин'с понятия индексальных порядка: понятие, что индекс лингвистических переменных социальной группы, которая по ассоциации приводит к индексации определенных черт стереотипна, связанная с членами этой группы. Например, в Нью-Йорке в 1960-х годах исследование Лабова показало, что четкая артикуляция поствокалического [r] в таких словах, как «четвертый» и «пол» указывает на более высокий класс (в Нью-Йорке), в то время как отсутствие поствокалического [r] г] индексировал низший класс. Однако отсутствие поствокального [r] может также функционировать как индексика более высокого порядка, который косвенно указывает на черты, стереотипно связанные с членами высшего или низшего класса. Таким образом, отсутствие артикуляции [r] в слове «четвертый» может указывать, например, на недостаток образования (черта) в дополнение к более низкому социальному классу (группе). Согласно этой теории, любая лингвистическая переменная имеет собственное индексное поле, охватывающее любое количество потенциальных значений; значения, фактически связанные с переменной, определяются социальным контекстом и стилем, в котором эта переменная используется. Эти индексные поля подвижны и часто меняются в зависимости от их использования в разных контекстах или в сочетании с другими переменными. Этот взгляд на стиль вращается вокруг вариации и интерпретации вариации как чисто индексической системы, построенной на идеологических связях.
В концепции стиля Джудит Ирвин она подчеркивает тот факт, что стиль определяется только в социальных рамках. Вариант и индексируемые им социальные значения не связаны между собой по сути, скорее, социальные значения существуют как идеологически опосредованные интерпретации, сделанные членами социальной структуры. Она подчеркивает тот факт, что социальные значения, такие как членство в группе, ничего не значат без идеологии для их интерпретации.
Подход Мэри Бухольц к стилю также во многом опирается на идеологию. Она определяет стиль как «одномерный континуум между разговорным языком и стандартом, который варьируется в зависимости от степени самоконтроля говорящего в данном речевом контексте». Этот континуум зависит от идеологии говорящего, поскольку он самоконтролирует в зависимости от своей идеологии относительно конкретных слов. Бухольц объясняет идеологию гендерного сленга, в частности, мексиканского сленга, означающего «чувак», гуй. Гей указывает на холодную солидарность и, косвенно, на [мужественность]. Рамки позиции Очса диктуют, что позиции идеологически связаны с социальными группами. Бухольц утверждает, что идеология связывает стилистические особенности использования guey с определенными группами людей в зависимости от возраста, пола (мужской) и расы. Она также определяет концепцию стилизации как набор отклонений от стиля, который можно было бы ожидать от ситуации в соответствии с идеологией стиля и тем, как он соответствует текущей ситуации. Это приводит к индексации групп, с которыми связан стиль, и, таким образом, упрощает имеющееся поле индексации.
Другие теории стиля часто включают роль позиции. Эти теории утверждают, что стиль лучше всего рассматривать как состоящий из меньших, более изменчивых единиц, известных как стойки. С этой точки зрения позиция - это, по сути, форма контекстуализации; он указывает позицию собеседника по отношению к определенному высказыванию, разговору или другим собеседникам. Использование языка собеседником может означать, например, то, что он определенным образом относится к рассматриваемой проблеме или что им нет дела до предмета или окружающих людей; эти позиции по отношению к контексту - разные позиции.
Согласно теории позиций, данный собеседник использует определенные вариации лингвистических переменных, чтобы занять позицию или позиции во взаимодействии. Набор позиций, которые собеседники склонны повторять или использовать чаще всего в определенных контекстах (или в целом), составляет их стиль.
Изображение Роберта Подесвы индексических отношений между языковыми ресурсами, действиями или действиями, позицией и стилем.Этот подход больше фокусируется на взаимодействии и реакции в языковом контексте, а не на статической идентичности или социальной группе. Лингвистические переменные сами по себе не индексируют определенные социальные группы, а вместо этого комбинируются с другими лингвистическими переменными для индексации различных позиций и стилей, которые, в свою очередь, связаны с социальными группами. Кислинг пишет:
С этой точки зрения личные стили состоят из набора или репертуара стоек, а способ речи представляет собой не просто личный стиль, а позицию, которую человек имеет тенденцию постоянно принимать с течением времени... Потому что некоторые позиции более предпочтительны. одной группой, чем другой, это создает впечатление, что лингвистический элемент непосредственно индексирует... эту группу, где на самом деле он также или в первую очередь индексирует позицию...
В этой модели лингвистической вариативности позиции являются важным промежуточным звеном между лингвистическими переменными и стилем или характерной социальной группой.
Перформативно создание стиля является результатом желания проецировать определенный социальный образ или позицию. Собеседники, которые хотят выступить определенным образом, могут сознательно изменить свой лингвистический стиль, чтобы повлиять на то, как они выглядят для других. Примером этого перформативного стиля являются нелингвистические ситуации. В одном исследовании Эккерт взял интервью у нескольких студенток средней школы Пало-Альто в Калифорнии. Подростки «новой волны», которые хотели быть самобытными, адаптировались к более бунтарскому стилю моды, нося в основном темную одежду и джинсы с прищепками, в то время как популярные « опрятные » девушки предпочитали светлые пастельные тона и прямые дизайнерские джинсы. Тем не менее, пара девушек хотела изобразить себя уникальными, не теряя своей популярной конформистской социальной идентичности. В таблице ниже сравниваются полученные стили:
макияж глаз | общая цветовая схема | брюки | |
---|---|---|---|
Девушки "новой волны" | темно-черный | чернить | черный, привязанный |
"Опрятные" девушки | свет / нет | пастель | синий дизайнерский прямой крой |
"Опрятные, но уникальные" девушки | свет / нет | пастель | синий, привязанный |
Как демонстрирует Эккерт, девушки-«преппи», которые хотели сохранить немного самобытный стиль, сочетали определенные аспекты стиля «преппи» со стилем «новой волны». Они придерживались своего выбора цвета и избегали темного макияжа глаз, но носили синие джинсы с застежками вместо стандартных дизайнерских джинсов своей группы. Это потому, что они считают, что макияж глаз имеет «взрослую» или «развратную» характеристику, в то время как полностью черная цветовая схема «пугает».
Точно так же собеседники часто предпочитают перформативно создавать свой собственный лингвистический стиль, соответствующий желаемому имиджу о себе. В тематическом исследовании, проведенном Подесвой, он изучает стиль юриста-гея, который сочетает в себе определенные аспекты общих профессиональных и лингвистических черт гея для создания своего собственного стиля, индексируя как характеристики «профессионального юриста», так и уникальные характеристики «геев» с его речь.
Стили не обязательно создаются сознательно; существует ряд процессов, которые способствуют построению смысла как для отдельных вариантов речи, так и для стилей. Очевидно, что отдельные варианты могут быть адаптированы к нескольким стилям. Когда вариант вновь принимается стилем, это меняет как восприятие варианта, так и восприятие стиля. С точки зрения Эккерта, лингвистический стиль человека определяет его положение в индексируемом поле социальных значений. Эти социальные значения создаются путем постоянного анализа и интерпретации наблюдаемых языковых вариантов в зависимости от того, кто их использует.
Под сменой стиля понимается изменение стиля одного говорящего в зависимости от контекста. Как отмечают Эккерт и Рикфорд, в социолингвистической литературе термины стиль и регистр иногда используются как синонимы. Также предметом изучения стилистики являются различные коннотации стиля.
Сдвиг стиля - это проявление вариации внутри динамика (внутри динамика), в отличие от вариации между динамиками. Это добровольный акт, который индивидуум выполняет, чтобы отреагировать или инициировать изменения в социолингвистической ситуации (например, связанные с собеседником, связанные с обстановкой, связанные с темой).
Уильям Лабов, проводя социолингвистические интервью, выделил два типа разговорного стиля, повседневный и формальный, и три типа стиля чтения (отрывок для чтения, список слов и минимальный список пар ). Анализируя смену стиля, Лабов постулировал, что «стили можно расположить по одному измерению, измеряемому количеством внимания, уделяемого речи» (1972, цитируется в), повседневный стиль, требующий наименьшего количества сознательного самоконтроля. Такое изменение стиля часто называют реактивным (производимым в ответ на нормативное давление).
В недавних разработках анализа стилистических вариаций такие ученые, как Аллан Белл, Барбара Джонстон и Натали Шиллинг-Эстес, сосредоточили свое внимание на инициативном измерении смены стиля, которое происходит, когда говорящие активно выбирают между различными языковыми ресурсами (например, диалектными, архаическими или народные формы), чтобы представить себя определенным образом. Инициативно меняя стиль, говорящие активно участвуют в социальных практиках, чтобы конструировать социальный смысл.
Было предложено множество причин этого явления:
[Опоры] могут меняться много раз в течение одного взаимодействия, и говорящие часто уравновешивают несколько ролей одновременно, поскольку опора существует на нескольких разных уровнях, от личного взаимодействия (например, роль «друга») до от институционального (например, «генеральный директор корпорации») до социокультурного (например, «индейский мужчина»).
Соответствие стиля определяется как соответствие поведения говорящего и собеседника. Предпосылка теории состоит в том, что люди обладают способностью стратегически преодолевать социальную дистанцию между собой и своими партнерами по взаимодействию. Это можно сделать лингвистически, паралингвистически или невербально, например, путем изменения стиля речи, скорости, высоты тона и взгляда.
Одна теория, лежащая в основе сопоставления лингвистических стилей, предполагает, что слова, которые использует один говорящий, побуждают слушателя реагировать определенным образом. Таким образом, собеседник находится под влиянием языка своего партнера на уровне слов в естественном разговоре так же, как на невербальное поведение человека может влиять движение другого.
Кроме того, Кейт Г. Нидерхоффер предлагает гипотезу координации-взаимодействия, которая предполагает, что степень взаимодействия должна предсказывать как языковую, так и невербальную координацию. Существует сложность взаимодействия, при которой люди могут сходиться в одних коммуникативных функциях для удовлетворения социальных потребностей, но расходиться по другим для управления идентичностью. Например, можно расходиться по акценту, но сойтись в лексическом разнообразии.
Лица, участвующие в общении двух человек, демонстрируют соответствие языкового стиля как на уровне разговора, так и на уровне поэтапного общения. Это скоординированное использование языка происходит на удивительно базовом уровне (например, классы слов) и, по-видимому, происходит независимо от воспринимаемого качества взаимодействия, продолжительности взаимодействия, будь то взаимодействие лицом к лицу или в Интернете. -подобный чат и т. д. В социальном плане кажется, что два человека почти сразу попадают в этот скоординированный способ взаимодействия, даже если они никогда раньше не разговаривали друг с другом. На слушателя влияют многие лингвистические понятия, установленные говорящим. Все это происходит на бессознательном уровне и чувствительно к разнице сил между участниками, при этом менее доминирующие участники обычно более внимательны к словам более доминирующих участников.
Противопоставление языковых переменных между городскими и пригородными районами характерно для всех крупных городов США. Хотя конкретные переменные, различающие городской и пригородный стили, могут отличаться от места к месту, тенденция к тому, что городские стили лидируют в использовании нестандартных форм и негативного согласия. В исследовании школы Белтен Хай в пригороде Детройта Пенни Эккерт отметила стилистическое различие между двумя группами, которые она определила: школьные спортсмены и городские и отчужденные от школы выгорание. Переменные, которые она проанализировала, включали использование отрицательной гармонии и средних и низких гласных, участвующих в сдвиге северных городов, который состоит из следующих изменений: ægt; ea, agt; æ, əgt; a, ʌgt; ə, aygt; oy, и ɛgt; ʌ ([y] здесь эквивалентно символу IPA [j]). Все эти изменения ведутся городскими властями, как и использование негативного согласия. Более старые, в основном стабилизированные изменения, ægt; ea, agt; æ и əgt; a, использовались больше всего женщинами, в то время как более новые изменения, ʌgt; ə, aygt; oy и ɛgt; ʌ использовались чаще всего при выгорании.. Эккерт предполагает, что, используя городской вариант, такой как [фойт], они не ассоциировали себя с городской молодежью. Скорее, они пытались проиндексировать черты, связанные с городской молодежью, такие как «крутой» и «уличный».
Эта теория дополнительно подтверждается свидетельствами подгруппы девушек с выгоранием, которых Эккерт называет «сгоревшими» девушками с выгоранием. Она характеризует эту группу как еще более настроенную против истеблишмента, чем «обычные» девушки с выгоранием. Эта подгруппа лидировала в использовании негативного согласия, а также в изменениях, проводимых женщинами. Это необычно, потому что отрицательное согласие чаще всего используется мужчинами. «Сгоревшие» девушки с выгоранием не индексировали маскулинность - об этом свидетельствует использование ими вариантов, возглавляемых женщинами, и тот факт, что было обнаружено, что они выражают женственность неязыковыми способами. Это показывает, что лингвистические переменные могут иметь разное значение в контексте разных стилей.
Есть некоторые споры о том, что делает стиль «веселым». В стереотипно яркой гей-речи фонемы / s / и / l / имеют большую продолжительность. Люди также с большей вероятностью идентифицируют людей с более высоким диапазоном частот как геев.
С другой стороны, в гей-сообществе представлено много разных стилей. В гей-сообществе много лингвистических вариаций, и каждая субкультура, кажется, имеет свои собственные отличительные особенности. Согласно Подесва и др., «Гей-культура включает в себя овеществленные категории, такие как кожаные папочки, клоны, трансвеститы, районные мальчики, гуппи (гей-яппи), гей-проституток и активистов, как основных, так и радикальных, а также более местные сообщества практикующих. у которых может даже не быть имен ». Таким образом, каждая из этих субкультур говорит в другом стиле, чем все другие субкультуры.
Есть также много признаков, которые довольно распространены во всем обществе, но могут указывать на гомосексуальность в определенных контекстах. «Кооперативный дискурс» часто считается особенностью лингвистического стиля геев, но также используется некоторыми гетеросексуальными мужчинами, а также женщинами. Это соответствует стилю, который подчеркивает стойкость.
Подесва и др. провел исследование, описывающее подстиль в гей-культуре, который используют некоторые гей-активисты, юристы или другие профессионалы. Гей-юрист в своем исследовании не хочет выглядеть «слишком геем», чтобы не передать легкомыслие или другие характеристики, которые он считает непрофессиональными. Для него было важно, чтобы он выглядел рациональным, образованным и компетентным юристом. Это соответствует подходу аудитории к стилю, в котором стили получают свое значение в результате их противостояния другим стилям в своей социальной сфере (в данном случае другим гей-стилям). То, что адвокат часто произносит заключительные слова, часто встречается на языке девушек-компьютерщиков и ортодоксальных евреев, указывает на желание казаться образованным, а не «слишком веселым». Это фактически указывает на его гей- идентичность, потому что он адаптирует свой гей-стиль (или его отсутствие).