Stanislas Hernisz

редактировать
Польская патриотическая песня 1831 года L'Éxilé de la Pologne 1833 Путеводитель to Conversation 1854

Станислав Герниш (Польский : Станислав Герниш) (1805 в Варшаве - 20 апреля 1866 в Лондоне ) был поляком борец за свободу, журналист, врач, сотрудник Государственного департамента США и китаевед еврейского происхождения.

Родился сыном варшавского купца Густава Герниша и его жены Каролины. Он был учеником Варшавской раввинской школы. После начала Ноябрьского восстания в 1830-1831 гг. Против русских, несмотря на возражения консервативной еврейской общины, вместе с Юзефом Берковичем, сыном еврейского полковника Польской армии во время Восстание Костюшко, Берек Йоселевич, он ходатайствовал о создании добровольческого еврейского батальона.

Чтобы побудить еврейскую молодежь к участию в восстании, он написал текст «Патриотической песни» на музыку Фредерика Шопена песни «Гуланка» («Ревель», соч. 74 № 4, 1830 г.), переложенный с до мажор на ми мажор.

Воевал в Ноябрьском восстании в звании лейтенанта Первого Мазурского полка. После поражения восстания эмигрировал во Францию ​​ и занимался в основном журналистикой. Вместе с Якубом Малиновским и Наполеоном Крачаком он опубликовал 1833 г. сборник переводов с польского языка L'exilé de la Pologne (польские эмигранты). В парижском ежемесячнике «Północ» № 9 от 15 мая. В 1835 году он опубликовал статью «Polacy wyznania mojżeszowego» (Поляки мозаичной веры).

Во время своего пребывания во Франции он присоединился к парижскому персоналу Государственного департамента США, а позже эмигрировал. в США. Во время службы он изучал медицину и получил степень доктора медицины. Его послали в качестве атташе в китайское представительство США, где он также работал врачом. Герниш стал членом Американского восточного общества. В 1846 году он опубликовал в «Вестнике трудов Национального института содействия науке» трактат «О китайском языке»

. В 1854 году он опубликовал «Руководство по общению на английском и китайском языках для людей». использование американцами и китайцами в Калифорнии и других местах »в Бостон, Массачусетс. Эта книга использовалась для общения с китайскими рабочими во время Калифорнийской золотой лихорадки (1848-1855). Вернувшись домой в Бостон, Герниш практиковал медицину, подчеркивая свое знание английского, французского, испанского, итальянского и немецкого языков.

Он умер в Лондоне во время своего следующего путешествия в Китай.

Ссылки

Викискладе есть материалы, связанные с Станиславом Гернишем.
  • Польским иудаистическим словарем
  • «Мидраш» № 1 (31), ноябрь 1999 г., Варшава, Польша, ISSN 1428-121X, стр. 45
  • Станислас Хернис: Руководство по общению на английском и китайском языках: для использования американцами и китайцами в Калифорнии и других местах: HardPress Publishing: 2012, ISBN 978-129068014-1
Последняя правка сделана 2021-06-09 07:47:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте