Св. Павел (оратория)
редактировать
Оратория Мендельсона
С. Пол (на немецком Паулюс ), соч. 36, это оратория Феликса Мендельсона. Композитор курировал версии и исполнения на немецком и английском языках в течение нескольких месяцев после завершения музыки в начале 1836 года.
Содержание
- 1 Предпосылки
- 2 Выступления
- 3 Инструменты
- 4 Структура
- 4.1 Часть Один
- 4.2 Часть вторая
- 5 Записи
- 6 Ссылки
- 7 Внешние ссылки
История вопроса
Начало либретто «После слов Священного Писания» в 1832 году. Композитор с пастором Юлиусом Шубрингом, другом детства, собрали воедино отрывки из Нового Завета, в основном Деяния Апостолов и Старый, а также тексты хоралов и гимнов в полиглотной манере по образцу Баха. Написание музыки началось в 1834 году и было завершено в начале 1836 года.
Представления
Премьера произведения состоялась 22 мая 1836 года (завершилась в апреле того же года) в Музыкальный фестиваль Нижнего Рейна в Дюссельдорфе. Английская премьера состоялась в Ливерпуле 3 октября 1836 года в переводе друга Мендельсона Карла Клингерманна. Контральто Мэри Шоу была одной из солисток английской премьеры. Первое выступление в Соединенных Штатах состоялось в Бостоне 14 марта 1837 года. Мендельсон сам дирижировал первым выступлением в Лейпциге в Paulinerkirche 16 марта 1837 года. За этим последовали многочисленные выступления в Европа и в США.
При жизни Мендельсона Святой Павел был популярным и часто исполняемым произведением. Сегодня он регулярно исполняется в Германии и широко распространяется на обоих языках оригинала с помощью множества полных записей.
Инструменты
- сольный голос: сопрано, альт, тенор, 2 баса (SATBB)
- смешанный (SATB) и детские или женские припевы
- 2 флейты, 2 гобоев, 2 кларнета, 2 фаготов, контрафагот и змей (предшественник ophicleide теперь заменен на туба ), 4 валторны, 2 трубы, 3 тромбона (альт, тенор и бас), литавры, струны и орган
Структура
Часть первая
АПЕЛЛЯЦИЯ И ДОКСОЛОГИЯ
- 1. Увертюра
- 2. Хор - Герр! Der du bist Gott (Господь, только Ты есть Бог)
- 3. Хорал - Allein Gott in der Höh 'sei Ehr' (Всевышнему Богу благодарение и хвала)
СЦЕНА ПЕРВАЯ - УБИВАНИЕ КАМНИ СТИФЕНА
- 4. Речитатив и дуэт - Die Menge der Gläubigen (И многие уверовавшие были единодушны)
- 5. Хор - Dieser Mensch hört nicht auf (Теперь этот человек не перестает)
- 6. Речитатив и хор - Und sie sahen auf ihn (И все, кто заседал в совете)
- 7. Ария (S) - Иерусалим! Die du tötest die Propheten (Иерусалим! Ты, убивший пророков)
- 8. Речитатив и хор - Sie aber stürmten auf ihn ein; Steiniget ihn! (Потом они бросились на него; побейте его камнями!)
- 9. Речитатив и хорал - Und sie steinigten ihn; Дир, герр, дир (И они побили его камнями; Тебе, Господи)
- 10. Речитатив - Und die Zeugen legten ab ihre Kleider (И свидетели)
- 11. Припев - Siehe! wir preisen selig (Счастливы и благословенны они)
СЦЕНА ВТОРАЯ - ОБРАЩЕНИЕ И КРЕЩЕНИЕ САУЛА (ПАВЕЛ)
- 12. Речитатив (T) и Ария (B) - Saulus aber zerstörte die Gemeinde (И Саул разрушил Церковь)
- 13. Речитатив и Ариозо (S) - Und zog mit einer Schar (Но Господь помнит о себе)
- 14. Речитатив и Хор - Und als er auf dem Weg war; Сол! был verfolgst du mich? (И когда он был в пути; Саул, почему ты гонишь меня?)
- 15. Припев - Mache dich auf! Werde Licht! (Вставай! Да будет свет!)
- 16. Хорал - Wachet auf! ruft uns die Stimme (Проснись, зовет нас голосом)
- 17. Речитатив - Die Männer aber, die seine Gefährten waren (И его спутники)
- 18. Ария (B) - Gott, sei mir gnädig (О Боже, помилуй)
- 19. Речитатив - Es war aber ein Jünger (И был ученик)
- 20. Ария (B) и Хор - Ich danke dir, Herr, mein Gott (восхваляю Тебя, о Господь)
- 21. Речитатив - Унд Анания гинг хин (И Анания пошел своей дорогой)
- 22. Хор - O welch eine Tiefe des Reichtums (О великая глубина)
Часть вторая
СЦЕНА ТРЕТЬЯ - МИССИЯ ПОЛА И ВАРНАБА
- 23. Хор - Der Erdkreis ist nun des Herrn (Народы теперь принадлежат Господу)
- 24. Речитатив (S) - Und Paulus kam (И Павел пришел в собрание)
- 25. Дуэттино (ТБ) - So sind wir nun Botschafter (Теперь мы послы)
- 26. Хор - Wie lieblich sind die Boten (Как прекрасны вестники)
- 27. Речитатив и Ариозо (S) - Und wie sie ausgesandt von dem heiligen Geist (Я буду воспевать твои великие милости)
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ - ПРЕСЛЕДОВАНИЕ ПАВЛА ЕГО БЫВШИМИ ВЕРУЮЩИМИ
- 28. Речитатив (T) и Хор - Da aber die Juden das Volk sahen (Но когда евреи; так говорит Господь)
- 29. Chorus Chorale - Ist das nicht; O Jesu Christe, wahres Licht (Это он ?; О Ты, истинный и единственный свет)
- 30. Речитатив (ТБ) - Paulus aber und Barnabas sprachen (Но Павел и Варнава говорили свободно)
- 31. Дуэт (ТБ) - Денн также шляпа und der Herr geboten (Ибо так имеет Господь)
- 32. Речитатив (S) - Und es war ein Mann zu Lystra (И был человек в Листре)
- 33. Хор - Die Götter sind den Menschen gleich geworden (Сами боги)
- 34. Речитатив (A) - Und nannten Barnabas Jupiter (И они назвали Варнаву Юпитером)
- 35. Припев - Seid uns gnädig (Господи, бессмертные)
- 36. Речитатив (TB), Ария (B) и Хор - Da das die Apostel hörten (Теперь, когда Апостолы; Ибо вы не знаете?)
- 37. Речитатив (S) - Da ward das Volk erreget (Тогда множество)
- 38. Хор - Hier ist des Herren Tempel (Это храм Господа)
- 39. Речитатив (S) - Und sie alle verfolgten Paulus (И все гнали Павла)
- 40. Каватина (T) - Sei getreu bis in den Tod (Будь верен до смерти)
СЦЕНА ПЯТАЯ - ПРОЩАНИЕ ПАВЛА ОТ ЭФЕСА
- 41. Речитатив (ШБ) - Paulus sandte hin (И Павел послал и позвал старейшин)
- 42. Хор и речитатив (SATB) - Schone doch deiner selbst (Далеко от твоего пути)
- 43. Припев - Sehet, welch eine Liebe (Смотри, какая любовь)
СЦЕНА ШЕСТАЯ - МУЧЕНИЧЕСТВО ПАВЛА
- 44. Речитатив (S) - Und wenn er gleich geopfert wird (И хотя он предлагается)
- 45. Хор - Nicht aber ihm allein (Не только ему)
Записи
- Хелен Донат, Ханна Шварц, Вернер Холлвег, Дитрих Фишер-Диескау, Düsseldorf Musikverein Choir и Düsseldorfer Symphoniker под управлением Рафаэля Фрюбека де Бургоса - октябрь 1976 - EMI Electrola
- Паулюс - Рэйчел Якар, Брижит Баллейс, Маркус Шефер, Томас Хэмпсон, Симфонический оркестр и оркестр Фонда Гюльбенкян, дирижер Мишель Корбоз - июль 1986 - Erato ECD 75350
- Гундула Яновиц, [de ], Ганс Петер Блохвиц, Тео Адам, Gewandhaus Children's Хор, Лейпцигский радиохор и Оркестр Гевандхауса под управлением Курта Мазура - декабрь 1986 - Филипс
- Агнес Гибель, Марико Сасаки, Сёго Мияхара, Генрих-Шютц-Чор Токио, ансамбль Клаудио и Symphonia Musica Poetica под управлением Юмико Танно - концерт в Токио в 1993 году - ALM Записи ALCD 1098-99
- Джулиан Банс, Ингеборг Данц, Майкл Шаде, Андреас Шмидт, Гехингер Кантореи, Пражский камерный хор и Чешская филармония под управлением Гельмута Риллинга - 17–19 ноября 1994 г. - Hänssler Classic
- Мелани Динер, Аннетт Маркер, Джеймс Тейлор, Маттиас Гёрн, Хор Королевской Шапели, Хор Collegium Vocale и Оркестр Елисейских полей под управлением Филиппа Эрревеге - концерт в Монтрё 30 октября и 1 ноября 1995 г. - Harmonia Mundi
- Сьюзан Робертс, Руби Филоген, Гленн Сиберт, Марк Бизли, Королевский шотландский национальный хор и Королевский шотландский национальный оркестр под управлением Леона Ботштейна - 1997 - Arabesque Z-6705
- Сьюзан Гриттон, Джин Ригби, Бэрри Бэнкс, Питер Коулман-Райт, Национальный хор Уэльса BBC и BBC National Или chestra of Wales под управлением Ричарда Хикокса - концерт в Кардиффе 5 мая 2000 г. - Chandos
- Saint Paul] (на английском языке) - Натали Гриффин Митчелл, Сьюзан Флеминг, Скот Кэмерон, Дэвид Робинсон, Хор Брайарвуд Чансел и Филармония Алабамы под управлением Клея Кэмпбелла - 16–18 мая 2005 г. - Ресмиранда
- Мария Кристина Кир (сопрано и альт-соло), Вернер Гюра, Майкл Волле, Каммерчор Штутгарт и Немецкая каммерфилармония Бремена, проводимая Фридером Берниусом - 16–19 сентября 2005 г. - Карус-Верлаг
- Сабина Гетц, Дороти Циммерманн, Маркус Брутшер, Клаус Мертенс, Канторай дер Шлосскирхе Вайльбург и Capella Weilburgensis под управлением Дорис Хагель - 18 сентября - 22, 2008 - Hänssler Classic
- Александра Коку, Келли О'Коннор, Скотт Уильямсон, Пол Гей, хорал фестиваля Бардов и Американский симфонический оркестр проводит Леон Ботштейн - 9, 20 августа. 09 - АСО 227
Ссылки
Внешние ссылки
- Ст. Пол (оратория) : партитуры в International Music Score Library Project
- текст на cpdl (на немецком)
- Джеффри С. Спосато: Мендельсон, "Паулюс "и евреи: ответ Леону Ботштейну и Майклу Штейнбергу The Musical Quarterly, Vol. 83, No. 2 (Summer, 1999), pp. 280–291 Oxford University Press