Сыновья и любовники

редактировать
Роман Д.Х. Лоуренс

Сыновья и любовники
Sonslovers.jpg
АвторД. Х. Лоуренс
СтранаСоединенное Королевство
ЯзыкАнглийский
ЖанрАвтобиографический роман
ИздательДжеральд Дакворт и Компания Лтд.
Дата публикации1913
Страницы423
ПредшествовалиЗлоумышленнику
За ним следуетРадуга

Сыновья и любовники - роман 1913 года английского писателя Д. H. Lawrence, первоначально опубликовано издательствами Gerald Duckworth and Company Ltd., Лондон, и Mitchell Kennerley Publishers, Нью-Йорк. Хотя роман первоначально был встречен вялой критикой, наряду с обвинениями в непристойности, сегодня он рассматривается многими критиками как шедевр и часто считается лучшим достижением Лоуренса.

Содержание

  • 1 История разработки и публикаций
  • 2 Заголовок
  • 3 Краткое содержание сюжета
    • 3.1 Часть I
    • 3.2 Часть II
    • 3.3 По словам Лоуренса
  • 4 Литературное значение и критика
  • 5 Кино-, теле- и театральные адаптации
  • 6 Стандартные издания
  • 7 Ссылки
  • 8 Источники
  • 9 Внешние ссылки

История разработки и публикации

Третий опубликованный роман из Д. Х. Лоуренс, который многие считают его самым ранним шедевром, рассказывает историю Пола Мореля, молодого человека и подающего надежды художника.

Оригинальное издание 1913 года сильно отредактировал Эдвард Гарнет, который удалил 80 отрывков, примерно десятую часть текста. Роман посвящен Гарнетту. Гарнетт, будучи литературным консультантом издательской фирмы Duckworth, был важной фигурой в продвижении Лоуренса в лондонский литературный мир в 1911 и 1912 годах. Так продолжалось только в 1992 году Cambridge University Press. что недостающий текст был восстановлен.

Лоуренс начал работать над романом в период болезни его матери, и часто выражает это чувство потраченной впустую жизни своей матери через свою главную героиню Гертруду Морел. Письма, написанные примерно во время его появления, ясно демонстрируют восхищение, которое он испытывал к своей матери, рассматривая ее как «умную, ироничную, тонко сложенную женщину», и ее явно неудачный брак с его отцом-шахтером, мужчиной с «сангвиническим темпераментом». 'и нестабильность. Он считал, что его мать вышла замуж ниже своего сословного статуса. Лидия Лоуренс родилась не из среднего класса. Этот личный семейный конфликт, пережитый Лоуренсом, дал ему толчок для первой половины его романа, в котором и Уильям, старший брат, и Пол Морель, стали все более презирать своего отца, и последующее исследование враждебных отношений Пола Мореля с обоими. его любовники, на которых постоянно действует его преданность матери.

Первый черновик романа Лоуренса сейчас утерян и так и не был завершен, что, по всей видимости, напрямую связано с болезнью его матери. Он не возвращался к роману в течение трех месяцев, после чего он получил название «Пол Морель». Предпоследний черновик романа совпал с замечательными переменами в жизни Лоуренса, когда его здоровье было подорвано, и он оставил свою преподавательскую работу, чтобы провести время в Германии. Однако этот план так и не был реализован, так как он встретил и женился на несовершеннолетней немецкой аристократке Фриде Уикли, которая была женой его бывшего профессора в Университете Ноттингема. Согласно рассказу Фриды об их первой встрече, они с Лоуренсом говорили об Эдипе и влиянии раннего детства на дальнейшую жизнь в течение двадцати минут после встречи.

Третий вариант «Пауля Мореля» был отправлен в издательство Хайнеманн ; ответ, довольно бурный, исходил от самого Уильяма Хайнеманна. Его реакция отражает шок и новизну романа Лоуренса: «унижение матери [как показано в этом романе], предположительно более нежного происхождения, почти немыслимо»; он призвал Лоуренса еще раз переписать роман. Помимо изменения названия на более тематическое «Сыновья и любовники», ответ Хайнемана воодушевил Лоуренса на решительную защиту своего романа и его тем как связного произведения искусства. Чтобы оправдать ее форму, Лоуренс объясняет в письмах Гарнетту, что это «великая трагедия» и «великая книга», в которой отражена «трагедия тысяч молодых людей в Англии».

Заголовок

Лоуренс переписывал работу четыре раза, пока не остался доволен ею. Хотя до публикации работа обычно называлась Полом Морелем, Лоуренс в конце концов остановился на «Сыновьях и любовниках».

Краткое содержание сюжета

Часть I

Утонченная дочь «старой доброй бюргерской семьи» Гертруда Коппард встречает грубого шахтера Уолтера Мореля на рождественском танце. и попадает в бурный роман, характеризующийся физической страстью. Но вскоре после замужества с Уолтером она понимает, как трудно жить на его скудную зарплату в арендованном доме. Пара ссорится и расходится, а Уолтер каждый день после работы уходит в паб. Постепенно любовь миссис Морел переходит к ее сыновьям, начиная со старшего, Уильяма.

В детстве Уильям настолько привязан к своей матери, что не любит ярмарку без нее. Когда он становится старше, он защищает ее от случайного насилия отца. В конце концов, он покидает их Ноттингемшир дом в поисках работы в Лондоне, где начинает подниматься в средний класс. Он помолвлен, но ненавидит поверхностность девушки. Уильям умирает, а миссис Морел убита горем. Когда ее второй сын Пол заболевает пневмонией, она заново открывает свою любовь к Полу.

Часть II

Отталкиваемый своей матерью и влеченный к ней, Пол боится оставить ее, но хочет уйти сам, и ему нужно испытать любовь. Постепенно у него возникают отношения с Мириам, дочерью фермера, которая ходит в его церковь. Они долго гуляют и ведут интеллектуальные разговоры о книгах, но Пол сопротивляется, отчасти потому, что его мать не одобряет. На семейной ферме Мириам Пол встречает Клару Доус, молодую женщину, очевидно, с феминистскими симпатиями, которая рассталась со своим мужем Бакстером.

После принуждения Мириам к физическим отношениям, которые он находит неудовлетворительными, Пол порывает с ней, так как он становится более близким с Кларой, которая более страстна физически. Но даже она не может его удержать, и он возвращается к матери. Когда вскоре после этого умирает его мать, он остается один.

По словам самого Лоуренса

Лоуренс резюмировал сюжет в письме Эдварду Гарнетту от 12 ноября 1912 года:

Он следует этой идее: женщина с характером и утонченность уходит в низший класс и не получает удовлетворения в собственной жизни. У нее была страсть к мужу, поэтому ее дети рождены страстью и полны жизненных сил. Но по мере того, как ее сыновья подрастают, она выбирает их в любовников - сначала старшего, затем второго. Этих сыновей побуждает к жизни их взаимная любовь к матери - их побуждают продолжать и продолжать. Но когда они достигают зрелости, они не могут любить, потому что их мать - самая сильная сила в их жизни и держит их. Это скорее похоже на Гете и его мать, и на фрау фон Штайн и Кристиану - как только молодые люди вступают в контакт с женщинами, возникает раскол. Уильям отдает свой секс пустякам, а мать держит его душу. Но раскол убивает его, потому что он не знает, где находится. Следующий сын получает женщину, которая борется за его душу - борется с его матерью. Сын любит свою мать - все сыновья ненавидят и завидуют отцу. Битва идет между матерью и девочкой, объектом которой является сын. Мать постепенно становится сильнее из-за кровных уз. Сын решает оставить свою душу в руках матери и, как и старший брат, увлекается страстями. Он получает страсть. Затем раскол снова начинает сказываться. Но почти бессознательно мать понимает, в чем дело, и начинает умирать. Сын бросает любовницу, заботится о смерти матери. В конце концов он остается обнаженным от всего, со стремлением к смерти.

Литературное значение и критика

Дженни Тернер описала «Сыновей и любовников» как полуавтобиографическую работу в «Сексуальном воображении от Акера до Золя»: Феминистская спутница (1993). Она утверждала, что это показало как «большую искренность», так и «большую жалость к себе». Критик Гарольд Блум перечислил «Сыновей и любовников» как одну из книг, которые были важными и влиятельными в западной культуре в Западном каноне (1994). В 1999 году Современная библиотека поставила «Сыновья и любовники» на девятое место в списке 100 лучших английских романов ХХ века.

Роман содержит часто цитируемое диалектное слово английского языка " неш ". Речи нескольких главных героев представлены в письменной интерпретации Лоуренсом ноттингемширского диалекта, которая также присутствует в нескольких его стихотворениях.

Кино, телевидение и театральные адаптации

Сыновья Фильм и любовники был адаптирован для экрана несколько раз, в том числе фильм Оскар, получивший 1960 года, сериал BBC 1981 года и еще один на ITV1 в 2003 году. Сериал 2003 года выпущен на DVD компанией Acorn Media UK.

Standard editions

  • Baron, Helen; Барон, Карл, ред. (1992) [1913]. Сыновья и любовники. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-24276-2.
  • Барон, Хелен, изд. (2003) [1911]. Пол Морель. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-56009-8. Ранняя рукописная версия книги «Сыновья и любовники»

Ссылки

Источники

Внешние ссылки

Викиисточник содержит исходный текст, относящийся к этой статье: Сыновья и любовники

.

Последняя правка сделана 2021-06-08 10:09:35
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте