Сонет о Великом страдании Иисуса Христа

редактировать
Распятие Иисуса Христа Станислав Гераклюш Любомирский, солдат, политик и поэт. Портрет необычного художника, около 1670 г.

"Сонет о Великом страдании Иисуса Христа "(польский Sonet na całą Mękę Pańską) - это стихотворение польского поэта XVII века Станислава Гераклюша Любомирского. Поэма является последней в серии «Поэмы Великого поста» (на польском Poezje postu świętego).

Форма

Стихотворение написано в итальянской манере или Petrarchan сонет, рифмующийся abba abba cdc dcd. Он составлен из типичных 11-слоговых польских hendecasyllable строк, состоящих из полустроков из 5 и 6 слогов, разделенных цезурой :

ooo S s || oooo S so = любой слог; S = ударный слог; s = безударный слог

Wielkiej miłości i nieogarnionej. Tryumf, czy piekła łupy, czy mogiły. Zawisnej śmierci, czy niebieskiej cudem męki, co zniósł Bóg wcielony?.. Moc, myśl, żal, strach, pot, krew, sen zwyciężony,. Zdrada, powrozy, łzy, sąd i niemiły. Twarzy policzek, i rózgi, co biły,. Słup, cierń, krzyż, gwódź, żółć и bok otwo rzony.. Są to dobroci dary, a nie męki,. Nie dary, ale łaski rzódła ywe,. Nie rzódła, ale boskie cuda ręki,.. Tej ręki, co nam z szczęśliwe. Z swych ran wylała, za które niech dzięki. Oddaje-ć serce, o dobro prawdziwe!

Интересной особенностью стихотворения являются два расширенных перечисления второго четверостишия с использованием односложных слов, которые встречаются очень редко на польском языке. Подобный поэтический прием (Dźwięk, cień, dym, wiatr, błysk, głos, punkt - żywot ludzki słynie) ранее использовался другим польским поэтом эпохи барокко Даниилом Наборовским в поэме «Краткость жизни» ( на польском языке Krótkość żywota).

Перевод

Поэма была переведена на английский язык Майклом Дж. Микошем.

Ссылки
  1. ^Павел Козиол, Станислав Гераклиуш Любомирский (на польском
  2. ^Майкл Й. Микос, Станислав Гераклий Любомирский (1641 - 1702).
  3. ^Сонет в Британской энциклопедии.
  4. ^Ядвига Мишальска, Сонет w Polsce od XVI do początków XIX wieku a przekładyos z
  5. ^Станислав Гераклюш Любомирский, Sonet na całą Mękę Pańską на Staropolska.pl.
  6. ^Люцилла Пщоловска, Вирш польски. Zarys historyczny, Вроцлав, 1997, с. 113 (на польском языке).
  7. ^См. Примечания переводчика Майкла Й. Микоша на Staropolska.pl
  8. ^Виктор Ярослав Дараш, Mały przewodnik po wierszu polskim, Kraków 2003, p. 28 (на польском языке).
  9. ^Даниэль Наборовский, Krótkość żywota на Staropolska.pl.
  10. ^См. Перевод Майкла Дж. Микоша на Staropolska.pl.
  11. ^Станислав Гераклюш Любомирский, Сонет о Великом страдании Иисуса Христа, перевод Майкла Дж. Микося на Staropolska.pl.
Последняя правка сделана 2021-06-08 10:05:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте