Something Wicked This Way Comes (фильм)

редактировать
Фильм Джека Клейтона 1983 года
Something Wicked This Way Comes
Something Wicked This Way Comes (плакат фильма 1983 года).jpg Афиша театрального релиза Дэвида Гроув
РежиссерДжек Клейтон
ПродюсерПитер Дуглас
АвторРэй Брэдбери
На основеSomething Wicked This Way Comes. Рэй Брэдбери
В главной роли
МузыкаДжеймс Хорнер
КинематографияСтивен Х. Бурум
Отредактировал
  • Барри Марк Гордон
  • Арт Дж. Нельсон
Продакшн. компания
РаспространяетсяBuena Vista Distribution
Дата выпуска‹См. TfM›
  • 29 апреля 1983 г. (1983-04-29) (США)
Продолжительность95 минут
СтранаСША Штаты
ЯзыкАнглийский
Бюджет20 миллионов долларов
кассовые сборы8,4 миллиона долларов

Something Wicked This Way Comes 1983 американец темное фэнтези фильм ужасов режиссера Джека Клейтона и производства Walt Disney Productions по сценарию, написанному Рэем Брэдбери, основанный на его одноименном романе 1962 года . Название было взято из строки в акте IV из Уильяма Шекспира Макбет : «Уколом большого пальца / Сюда приходит что-то злое». В главных ролях: Джейсон Робардс, Джонатан Прайс, Дайан Лэдд и Пэм Гриер.

. Фильм был снят в Вермонте и в Студии Уолта Диснея в Бербанке, Калифорния. Производство было проблемным - Клейтон поссорился с Брэдбери из-за некредитованного переписывания сценария, и после того, как тестовые показы режиссерской версии не оправдали ожиданий студии, Дисней отстранил Клейтона от должности, уволил оригинального редактора и отказался от оригинальной партитуры, потратив около 5 долларов миллионов и многих месяцев пересъемки, редактирования и перезаписи фильма перед его окончательным выпуском.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актеры
  • 3 Производство
  • 4 Прием
    • 4.1 Кассовые сборы
    • 4.2 Критический ответ
    • 4.3 Похвалы
  • 5 Ремейк
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Сюжет

В Гринтауне, штат Иллинойс, два мальчика, сдержанный Уилл Хэллоуэй и несколько мятежный Джим Найтшэйд, уходят из внеклассного заключения за «шепот в классе» "и спешите домой. Мальчики живут по соседству друг с другом и родились с разницей в минуту на Хэллоуин. Уилл живет со своим седовласым отцом Чарльзом и матерью, а Джим живет со своей матерью-одиночкой; в большой степени подразумевается, что его отец отказался от них. Прибывает продавец громоотводов по имени Том Фьюри и продает один Джиму, утверждая, что он защитит его от надвигающейся бури. Вскоре мальчики узнают о приближающемся карнавале, проводимом зловещим мистером Дарк.

Карнавал прибывает и устраивается в ночное время. Уилл и Джим замечают, что многие из жителей кажутся странно очарованными некоторыми достопримечательностями, такими как тендер в баре для инвалидов Эд, который видит, как его отсутствующая рука и нога возвращаются в зеркало, и учительница мальчиков мисс Фоули, которая хочет вернуть себе молодость. Уилл и Джим видят карусель, которая закрыта, и сталкиваются с мистером Дарк, который быстро начинает подозревать их. Позже они становятся свидетелями того, как мистер Дарк использует карусель на своем помощнике мистере Кугере, который снова превращается в маленького мальчика. Уилл и Джим отправляются навестить Фоули, но она со своим «племянником», которым на самом деле является Кугер, и вынуждены уйти.

Фоли внезапно становится моложе, но теряет зрение, и Кугер уносит ее в Тьму. Уилл вступает в спор с Джимом, когда последний показывает, что он всегда завидовал тому, что первый был старше, и хочет использовать карусель. Тем не менее, они становятся свидетелями пыток Фьюри мистером Дарк, который хочет узнать секрет надвигающейся бури и использует своего другого помощника, Пылевую ведьму, чтобы соблазнить его, но безуспешно. Мальчики бегут, когда их узнают, и пытаются лечь спать. Посреди ночи на двоих нападают пауки, но громоотвод, который Фьюри дал Джиму ранее, спасает их.

Утром мистер Дарк ведет свой карнавал, теперь состоящий из нескольких горожан, на параде, хотя Уилл и Джим делают вывод, что это их поисковая группа. Чарльз в конце концов понимает, что у мальчиков проблемы, и, столкнувшись с мистером Дарк, ему удается удержать его. Чарльз, Уилл и Джим направляются в библиотеку, где первый показывает, что карнавал уже приходил в город раньше и что его отец сражался с ними. Мистер Дарк прибывает в поисках Уилла и Джима и предлагает Чарльзу вернуть его молодость, но тот сопротивляется. Он нокаутирует Чарльза и убегает с мальчиками обратно на карнавал. Чарльз приходит в себя и направляется на карнавал, когда приближается шторм. Он сталкивается с матерью Джима и удерживает ее, прежде чем она тоже уступит силам мистера Дарк.

Чарльз направляется в зал зеркал, где мистер Дарк продолжает преследовать его примерно его возраста. Однако Уилл заявляет о своей любви к отцу и отталкивает Пылевую ведьму, позволяя Фьюри сбежать из тюрьмы и пронзить ее громоотводом. Уилл и Чарльз обнаруживают, что мистер Дарк пытается использовать карусель с Джимом на буксире, но они спасают его, как только молния ударяет в поездку. Когда мистер Дарк начинает стареть и разлагаться, Уилл и Чарльз выражают радость, пробуждая Джима, и трое бегут, как раз в то время, как карнавал начинает затягиваться в гигантский смерч. Уилл, Джим и Чарльз возвращаются в город и начинают счастливо танцевать домой, теперь опасность миновала.

В ролях
Производство

Рэй Брэдбери написал сценарий в 1958 году, задуманный как режиссерский инструмент для Джина Келли. Финансирование проекта так и не поступило, и Брэдбери преобразовал сценарий в роман, опубликованный в 1962 году.

В 1977 году Брэдбери продал права на экранизацию фильма Something Wicked This Way Comes Paramount Pictures. Он и режиссер Джек Клейтон, с которым Брэдбери ранее работал над Моби Диком, создали законченный сценарий. Фильм должен был быть продюсером Кирка Дугласа Bryna Productions, и Дуглас должен был сыграть в нем главную роль. Однако производство так и не началось, и фильм в конечном итоге был переделан. В разное время Сэм Пекинпа и Стивен Спилберг проявляли интерес к созданию фильма.

В то время Walt Disney Pictures сосредоточился на фильмах. с более зрелыми темами в попытке вырваться из стереотипа анимационной и семейной киностудии.

Студия обратилась к Брэдбери за помощью при выборе актеров и режиссера, и он посоветовал Клейтону почувствовать, что они хорошо поработали вместе в Paramount. В выпуске журнала Cinefantastique за 1981 год Брэдбери заявил, что его лучшими кандидатами на роль мистера Даркла были Питер О'Тул и Кристофер Ли. Однако Дисней решил пойти с относительно неизвестным актером вместо этого, чтобы сократить бюджет, и в конечном итоге был брошен Джонатан Прайс. По мере развития фильма возникли два разных видения фильма: Брэдбери и Клейтон хотели оставаться максимально верными роману, а Дисней хотел сделать фильм более доступным и ориентированным на семью. Брэдбери и Клейтон поссорились во время производства после того, как Брэдбери обнаружил, что Клейтон нанял писателя Джона Мортимера, чтобы сделать некредитованный пересмотр сценария Брэдбери по настоянию студии.

На сессии вопросов и ответов после показа 2012 года. В фильме актер Шон Карсон объяснил, что изначально он читал примерно 10 раз роль Уилла, но по просьбе Брэдбери он прочел и вместо этого был брошен на роль Джима Найтшейда. Хотя в то время у него были светлые волосы, а у Видала Петерсена были темные волосы, волосы Карсона были окрашены в черный как уголь, а волосы Петерсена - в светлые, чтобы соответствовать новому составу актеров.

Для первоначального саундтрека Клейтон выбрал Жорж Делерю, автором музыки для своих фильмов Пожиратель тыкв и Дом нашей матери, но его музыка (которую Дисней сочла «слишком мрачной») была позже удалена и заменена на короткое уведомление со счетом Джеймса Хорнера. Альбом саундтреков с неиспользованной музыкой Делеру был выпущен Intrada Records в 2015 году. Замещающая партитура Хорнера ранее была выпущена на том же лейбле в 1998 году.

Редактор Барри Гордон был нанят в качестве помощника режиссера фильма. оригинальный редактор, Он напомнил в 2012 году, что после того, как Клейтон представил свою оригинальную версию, Дисней выразил обеспокоенность по поводу длины, темпа и коммерческой привлекательности фильма; Затем студия забрала проект из рук Клейтона и взяла на себя дорогостоящую шестимесячную пересъемку и повторное редактирование. Нельсона уволили по бюджетным причинам, и хотя Гордон изначально был готов последовать за Нельсоном и уйти со съемок, Нельсон призвал его остаться, и Гордон отредактировал окончательный вариант (в результате чего в фильме было задействовано два редактора).

Дисней потратил дополнительно 5 миллионов долларов на повторную съемку, редактирование и повторную озвучку картины, а Гордону потребовалось внести ряд изменений в оригинальную версию Клейтона и Нельсона, убрав несколько важных особых- сцены эффектов и включение нового материала (режиссера), включая новый устный пролог, рассказанный Артуром Хиллом. Среди жертв была новаторская анимационная сцена, которая могла бы стать одним из первых основных применений компьютерной визуализации в голливудском фильме; Объединив тогда новую технологию CGI с традиционной анимацией, он изобразил цирковой поезд Дарк, катящийся в город, и волшебным образом материализуемый карнавал - дым от локомотива становится веревками и палатками, ветви деревьев срастаются, образуя колесо обозрения, и паутина превращается в колесо фортуны. Удаленная сцена была подробно рассмотрена в выпуске Twilight Zone Magazine за май – июнь 1983 г., но в этом случае при повторном редактировании были сохранены только несколько секунд эпизода. В другом вырезанном эпизоде ​​мистер Дарк использовал свои зловещие силы, чтобы послать огромную бестелесную руку, чтобы дотянуться до дома, чтобы схватить мальчиков - этот механический эффект был сочтен недостаточно реалистичным руководителями Диснея и был заменен новой сценой, в которой комната захвачен сотнями пауков. Это было снято с использованием настоящих пауков, и годы спустя Шон Карсон вспомнил о значительном дискомфорте, который он и Видал Петерсен испытали в результате воздействия раздражающих колющих волос из 200 тарантулов, использованных в эпизоде.

Оригинальные темы романа Брэдбери, намек на угрозу, осенняя атмосфера американского городка на Среднем Западе и человеческие отношения между персонажами, которые привлекали Клейтона, полностью ускользнули от аудитории предварительного просмотра, и Клейтон подвергся жесткой критике. Были сняты новые эпизоды со спецэффектами, и наспех сочиненную новую музыку композитора Джеймса Хорнера заменили оригинальную музыку Делеру. Первоначальные пробные показы не понравились зрителям, и Дисней повторно поручил Брэдбери написать вступительную последовательность повествования и новый финал.

Брэдбери назвал финальную версию фильма «не отличным фильмом, нет, но прилично хорошим».

Приемная

кассовые сборы

Фильм собрал 8,4 миллиона долларов в прокате против своего бюджета в 20 миллионов долларов.

Критический отклик

Роджер Эберт из Chicago Sun Times дал фильму три плюс. половина из четырех, и сказал: «Это одна из немногих литературных адаптаций, которые я видел, в которых фильм не только передает настроение и тон романа, но и стиль романа. Проза Брэдбери - странный гибрид мастерство и лиризм. Он строит свои рассказы и романы прямым способом, с сильным сюжетом, но его предложения больше обязаны Томасу Вулфу, чем традициям целлюлозы, и лиризм не пропущен в этом фильме. В описании осенних дней, в задушевных разговорах отца и сына, в откровенной романтике злобного карнавала и даже в идеальном ритме названия - это фильм ужасов. с элегантностью ».

Джанет Маслин из The New York Times сказала, что фильм« начинается с такой переутомленной Нормана Рокуэлла заметки, что, похоже, мало шансов, что что-нибудь захватывающее или произойдет непредвиденное. Так что это счастливый сюрприз, когда фильм... превращается в живую, увлекательную историю, в которой в равной мере сочетаются мальчишество и взрослый ужас. "По словам Маслина," чертовщина этого приключения намного более чрезмерна в мистере Мистере ". Роман Брэдбери, чем он здесь, в постановке Джека Клейтона. Мистер Клейтон, который несколько лет назад снял широко популярную версию Поворот винта, придает фильму напряжение, превосходящее даже его пурпурную прозу. "Кевин Томас из Los Angeles Times похвалил фильм как «один из лучших достижений Уолта Диснея за последние годы - фильм, в котором действительно есть что предложить взрослым и подросткам».

Variety написали, что фильм «должен можно списать на разочарование. Возможности для мрачного детского фэнтези, действие которого разворачивается в сельской Америке былых времен, видны повсюду, но различные элементы еще не полностью превратились в единое достижение... Клейтон отлично справился с визуализацией сценария самого Брэдбери, но не смог по-настоящему соединить

Джин Сискел из Chicago Tribune дал фильму 2 звезды из 4 и написал, что он «открывается многообещающе», но имеет сценарий, который «пытается втиснуть слишком много материала в один рассказ» и кульминация, которая «не может быть более разочаровывающей», с «неоновыми спецэффектами, которые подавляют последние полчаса фильма. В результате получилась странная комбинация эпизода «Сумеречная зона » с кульминационной сценой с убийством нацистов из «В поисках утраченного ковчега ».

Ричард Харрингтон из The Washington Post раскритиковал «летаргический» темп, «бесстрастную игру» и спецэффекты, которые «шокирующе плохи для 1983 года (карусель машины времени - единственная эффективная сцена на этом фронте). »

Том Милн из The Monthly Film Bulletin посетовал на то, что« текстура романа была так безжалостно истончена, что осталось немногое, кроме голых костей; и все, что они складывают, лишенные слегка застенчивой фолкнерианской поэтики стиля Брэдбери, - это ужасно школьная моральная сказка об отцах и сыновьях, тщеславии иллюзий и домотканых рецептах борьбы с демонами («Счастье заставляет их бежать».).

Кристофер Джон сделал обзор Something Wicked This Way Comes в Ares Magazine # 15 и прокомментировал: «Если у вас когда-нибудь появится шанс принять это, воспользуйтесь им. В этой стране редко делают такие тихие, но сильные кадры ».

По состоянию на сентябрь 2020 года фильм имеет рейтинг 60% на Тухлых помидорах на основе 30 отзывов.

Награды

Он выиграл 1984 премию Saturn за лучший фантастический фильм и Saturn Award за лучший сценарий ; он был номинирован на пять других, включая лучшую музыку для Джеймс Хорнер и лучший актер второго плана Джонатана Прайса. Фильм также был номинирован на Премию Хьюго за лучшую драматическую презентацию и приз Большого жюри на Фестивале фантастических фильмов в Авориазе.

Ремейк

В 2014 году Disney анонсировала ремейк Something Wicked This Way Comes, где Сет Грэм-Смит пишет сценарий, делает свой режиссерский дебют и продюсирует с Дэвидом Катценбергом из своего продюсера. KatzSmith Productions. Как сообщается, Грэм-Смит хочет сосредоточиться в основном на исходном материале Рэя Брэдбери из книги.

Ссылки
Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитату s, относящиеся к: Something Wicked This Way Comes (фильм)
Последняя правка сделана 2021-06-08 09:31:37
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте