Солун-Воденский диалект

редактировать
Классификация славянских диалектов в Македонии в соответствии с точкой зрения, распространенной в Республике Северная Македония Ятская граница в болгарском языке, разделяющая солунскую -Воденский диалект на двух языках

Солун-Воденский диалект, Нижневардарский диалект или Кукуш-Воденский диалект является южнославянским диалект, на котором говорят в некоторых частях греческой периферии Центральной Македонии и в окрестностях Гевгелия и Доджрана в Республике Северная Македония. Он рассматривался как часть македонской и болгарской диалектологии.

Содержание
  • 1 Область диалекта
    • 1.1 Субдиалект Сухо-Висок
  • 2 Фонологические характеристики
  • 3 Морфологическая характеристика
  • 4 Другие специфические характеристики
  • 5 Типичные слова
  • 6 Ссылки
Область диалекта

Диалект назван в честь славянских топонимов городов Салоники (Солун), Эдесса (Воден) и Килкис (Кукуш), или после реки Вардар. С точки зрения македонской диалектологии, этот диалект классифицируется как член юго-восточной подгруппы восточной и южной группы македонских диалектов, на которых говорят в области, которая также охватывает Верию, Янница и города Дойран и Гевгелия в Республике Северная Македония.

С точки зрения болгарской диалектологии, солунский диалект является отдельным Восточный болгарский диалект, на котором говорят в северной части сегодняшней региональной единицы Салоники в Греции. Солунские и сер-драматические диалекты сгруппированы как западные рупские диалекты, часть большого массива рупских диалектов Родопы и Фракия, которые являются переходный между западным и восточным болгарскими диалектами. Диалект, на котором говорят вокруг Водена и Кукуша, а также в районе Нижнего Вардара к западу от Салоник, характеризуется как западнобулгарский диалект Кукуш-Воден, который показывает некоторые связи с восточно-болгарскими диалектами, такие как сокращение и поглощение безударных гласных и сохранение звука x/x/.

субдиалект Сухо-Висока

На субдиалекте Сухо-Висока говорят в городе Салоники и его окрестностях. Диалект также встречается в городке Лагкадас. Диалект лучше всего сохранился в деревнях Сохос (Сухо, Сухо), (Висока, Висока), Никополи (Зарово, Зарово), Ксилополи (Негован, Негован), (Клепе, Клепе), (Клисали, Клисали) и Ассирос (Гвоздово, Гвоздово). Этот поддиалект упоминается как Богданский Говор (македонский : Богдански говорящий) в связи с его положением на горе «Богдан».

Один из первых исследователей славянских диалектов в этой части Македонии, словенский лингвист Ватрослав Облак описал историческое развитие Болгарская фонология и морфология, основанная в основном на диалекте сухо и прилегающих территорий. Он отметил, что села Сухо, Зарово и Висока сформировали центр назализации.

Фонологические характеристики
Опыт гражданской войны Человек из Какони, Воден (сегодня Хриса, Almopia ) говорит на диалекте Solun-Voden

Проблемы с воспроизведением этого файла? См. .
  • Сохранение прото-славянских носовых гласных (солунский диалект в регионе к северо-востоку от Солуна): rə ̃ka (mk: raka, bg: rəka), skɤ ̃p (mk: skap, bg: skɤp), pɛ ̃tuk (mk: pɛtok, bg: pɛtək), tʃɛ ̃du (bg, mk: tʃɛdo).
  • Сохранение гласных ɤ ( ударение) или ə (без ударения), происходящие от старославянского ѫ : vəʒa (bg: vəʒɛ), vətuk (bg: vətɤk), gɤska (bg: gɤska), dəɡa (bg: dəga), зəби (bg: zəbi), mka (bg: mɤka), mɤʃ (bg: mɤʒ), pɤrt (bg: prɤt), pɤt (bg: pɤt), prɤtʃki (bg: prɤtʃki), sɤbuta (bg: sɤbɔta), ɡəsɔk (bg: sɔk), ɡəsɛnitsa (bg: ɡəsɛnitsa), mɤtɛnitsa (bg: mɤtɛnitsa). Реже гласный u встречается вместо ɤ : куча (bg: kɤʃta, mk: kuca), kusa (bg: kɤsa), пупка (bg: pɤpka).
  • Гласный ɔ заменяет старославянский ъ : bɔtʃva (bg: bɤtʃva), vɔpka, vɔʃka (bg: vɤʃka), dɔʃ (bg: dɤʒd), zɔlva (bg: zɤlva), sɔn (bg: sɤn), takɔf ( bg: takɤv), vətɔk (bg: vətɤk), vɔsɔk (bg: vɔsək) (но также: vətuk, vɔsuk).
  • Очень важной характеристикой является сокращение широких (безударных) гласных. Чаще всего это встречается в середине или в начале слов: ɔ сокращается до u - udinitsa (bg: vɔdɛnitsa), mutuvilka (bg: mɔtɔvilka), tutʃilo (bg: tɔtʃilo), уснɔва (bg: ɔsnɔva), uftʃar (bg: ɔvtʃar), usten (bg: sten), utset (bg: tset); ɛ сокращается до и - зилɛн, питɛл, нɛбитɔ, дɛвир, ʒɛнин, молиц; a сокращается до ə - pəzartʃin, pəspal, kɔmər, kɔkəl, tʃɤrgəta, mandrəta. В некоторых морфологических категориях эта редукция перерастает в поглощение безударных широких гласных: ɔktɔ (bg: ɔkɔtɔ), litstɔ (bg: litsɛtɔ), duvitsta (bg: vdɔvitsata), grədinta (bg: gradinata), tuvarmɛ (bg: tɔvarimɛ)., tuvartɛ (bg: tɔvaritɛ), katʃmɛ (bg: katʃimɛ).
  • Как правило, согласный x сохраняется: в конце слов - vlax, grax, urɛx, strax, sux, vərnax, kəʒax, nusix; в середине слов - muxlɛsinu, təxtəbita, boxtʃa, sɛdɛxa, bixa, tərtʃaxa. Однако в начале слов / x / часто опускается: arnɔ, arman, iʎada, itʃ, ɔrɔ, lɛp.
  • небные части c, jc, ɟ, jɟпреобладают над старославянскими дифтонгами ʃt и ʒd : nɔc, cɛrka, prifacum, nejcum, lɛjca (mk: lɛca, bg: lɛʃta), sfɛjca (mk: svɛca, bg: svɛʃt), plajcaʃɛ (mk: placaʃɛ, bg: plaʃtaʃɛ) ; vɛɟi (мк: vɛɟi, bg: vɛʒdi), mɛɟa, saa, miɟu, mɛja, sajɟi. Однако в некоторых случаях дифтонги ʃt, ʒdсохраняются: gaʃti, lɛʃta, guvɛʒdo, prɛʒda.
  • Относительно непредсказуемый стресс. Часто ударение делается на последнем, но есть слова, в которых ударение ставится на разные слоги.
Морфологическая характеристика
  • Определенный артикль - ut, - u для мужского рода : вратут, дупут, зутут, сунут, синут, крумидут, нуродут, убразут; ɔginu, guʃtəru, vɛtɛru.
  • Определенный артикль - от до для множественного числа: bugərɛto, kamənɛto, tsigajnɛto, vulɔvɛto, kojnɛto.
  • Единственный общий суффикс - um для спряжения всех трех глаголов в настоящем времени: ɔrum, tsɛpum, pasum, vikum, glɛdum, brɔjum.
  • Суффикс - m для первого лица единственного числа в настоящем времени: pijum, stojum, jadum, ɔdum.
Прочие особенности
  • Энклитика в начале предложения: Mu gɔ klava petʃatut. Si ja goreʃe Furnata.
  • Единственная краткая форма mu для местоимений мужского, нейтрального, женского и множественного числа: Na baba ce mu nɔsum da jədɛ (Я возьму что-нибудь для моей бабушки поесть). Na starite mu ɛ mɤtʃnɔ (это тяжело для стариков). Na nih mu davum jadɛjne (я даю ему / ему / им еду).
  • Использование предлога u вместо предлога vo : vo selo → u село (в деревне)
  • Использование предлога ут вместо от : ут Солун → од Солун (из / из Солуна). Это связано с тем, что ɔ in ɔt в сочетании со следующим словом становится широкой (безударной) гласной, которая подвергается сокращению (см. «Фонологические характеристики»).
Сравнение солун-воденского диалекта со стандартным болгарским и стандартным македонским
ПараметрСолун-Воденский диалектСтандартный болгарский (на основе восточно-болгарского)Стандартный македонскийДупницкий диалектСамоковский диалектАнглийский
Праславянский * tʲ / * dʲ - Старославянский щ / жд (ʃt / ʒd)смешанный, преимущественно ќ / ѓ (c / ɟ), но также щ / жд (ʃt / ʒd) - леща / меѓущ / жд (ʃt / ʒd) - леща / междуќ / ѓ (c / ɟ) - леќа / меѓущ / жд (ʃt / ʒd) - леща / междущ / жд (ʃt / ʒd) - леща / междучечевица / между
праславянским * ɡt / kt - старославянским щ (ʃt)ќ (c) - ноќщ (ʃt) - нощќ (c) - ноќщ (ʃt) - нощщ (ʃt) - нощночь
старославянский ѣ(yat)смешанный, я / е (ʲa / ɛ) - бял / б ели на востоке, е (ɛ) - бел / бели на западея / е (ʲa / ɛ) - бял / белие (ɛ) - бел / белие (ɛ) - бел / белие (ɛ) - бел / белибелый
старославянский ѫ (юс), прим. ɔ̃ъ (ə) - мъж, редко у (u) - пупкаъ (ə) - мъжа (a) - мажа (a) - мажа (a) - мажчеловек
старославянский ъ (ə)о ( ɔ) - сонъ (ə) - съно (ɔ) - соно (ɔ) - сона (a) - сансон
старославянский лъ / льъл (əl) - сълзалъ / ъл (lə / əl) - сълзаoл (ɔl) - солзавокал l / ъ (ə) - слза / съза в зависимости от регионау (u) - сузаслеза
старославянский x / x /Сохранился - бях, но часто опускается в начале слов - убавоСохранился - бях, хубавоУтрачено или заменено на ф / в (ф / в) - бев, убавоСохранилось - бех, хубавоСохранилось - бех, хубавобыло, красиво
Редукция гласныхДаДаNoNoNo
Определенный артикльОтдельный определенный артикль - момче тоОднозначный артикль - момче тоТройной определенный артикль - момче то, момче во, момче ноОтдельный определенный артикль - момче тоОтдельно определенный артикль - момче томальчик
Окончание глаголов в 1-м лице Sing. настоящее времятолько ам - читам, пишувама (я) - 1-е и 2-е спряжение, ам (ям) - 3-е - чета, пишатолько ам - читам, пишувама- 1-е и 2-е спряжение, ам - 3-е - чета, пишатолько (и / е) м - четем, пишем(I) читать, (I) писать
Образование прошедшего совершенного временибех / бях + причастие прошедшего времени - бех писал, бях молилбях + причастие прошедшего времени - бях писал, бях молилимам + причастие прошедшего пассивного аориста - имам пишано, имам моленобeх + причастие прошедшего времени - бех писал, бех молилбех + причастие прошедшего времени - бех писал, бeх молил(я) прочитал, (я) написал
словесное ударениеДинамический - доби́ток, пера́мДинамический - доби́тък, пера́Фиксированный предпоследний - до́биток, пе́рамДинамический - доби́ток, пера́Динамический - доби́ток, пере́мкрупный рогатый скот, (I) мыть
Типичные слова
  • arba (bg, mk: aba) - лягушка
  • arino (bg, mk: areno) - цветные
  • кутья (bg, mk: k utʃɛ) - собака
  • kɤʃta (bg: kɤʃta, mk: kuќa) - дом
  • druguʃ (bg: Drug pɤt, mk: drug pat) - в другой раз
  • vɔpka
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-08 09:12:26
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте