Словацкий язык, как и большинство славянских языков и латыни, является флективным языком, что означает, что окончания (а иногда и основы) большинства слов (существительных, прилагательных, местоимения и числительные ) изменяются в зависимости от данной комбинации грамматического рода, грамматического числа и грамматического регистра конкретного слова в конкретном предложении:
a) Род : В словацком языке существует четыре грамматических рода: одушевленный мужской, неодушевленный мужской, женский и средний род. В популярном описании первые два пола часто объединяются в общий мужской род. Почти все словацкие существительные и прилагательные, а также некоторые местоимения и числительные могут быть отнесены к одному из этих родов. Исключение составляют pluralia tantum (Vianoce - Рождество, хотя существуют правила определения пола), слова, переходящие в другой род и являющиеся в настоящее время средним родом (knieža - Fürst ), и животные мужского пола, одушевленные в единственном числе и в большинстве своем неодушевленные во множественном числе.
б) Число : Как и в английском, словацкий имеет существительные в единственном и множественном числе. Морфологические следы древнего индоевропейского двойного числа сохранились, но больше не являются отдельной грамматической категорией. Частный падеж связан с тремя различными группами числительных, связанных с существительными:
- 1 (один) - именительный падеж единственного числа, например jeden dub (один дуб)
- 2, 3, 4 - именительный падеж множественного числа, например dva duby (два дуба)
- 0, 5 и более - родительный падеж множественного числа, например päť dubov (пять [ of] oaks)
c) Морфологические падежи :
- именительный падеж (N) = субъект; основная форма слова; отвечает на вопрос Кто / Что; например, отец (sg), отцы (pl)
- родительный падеж (G) =
- (1) в английском «of x» или «x's»; отвечает на вопросы о ком / о чем; например отцовский (sg.), отцовский (pl);
- (2) используется после предлогов bez (без), blízko (рядом), do (к, в), doprostred (in (к) в середине), mimo (снаружи (сторона) из), miesto (вместо), okolo (вокруг), od (из), podľa (согласно), pomimo (рядом, вокруг), pomocou (с помощью), pozdĺž (вдоль), u (at), uprostred (в середине), vedľa (рядом, рядом с), vnútri (внутри, внутри), vyše (вверху), z (из, из), * za (сзади)
- дательный падеж (D) =
- (1) в английском «to x»; отвечает на вопрос Кому / Кому; например, отцу (sg), отцам (pl);
- (2) употребляется после предлогов k (к, к), kvôli (из-за), napriek (несмотря на), naproti (обращенный, противодействующий), oproti ((обращенный, противоположный)), voči (обращенный, против)
- винительный падеж (A) =
- (1) прямой объект ; отвечает на вопрос Кто / Что; например [я вижу] отец (sg), отцы (pl);
- (2) используется после предлогов: cez (через), * medzi (между, среди), * na (на, at), * nad (вверху), * po (после, для), * o (около, на), * pod (внизу), pre (для, из-за), * pred (до, перед), * v (in, on), vzhľadom na (относительно, относительно), * za (позади, for)
- местный падеж (L) = употребляется после предлогов * na (on), * po (после), * o (о, о), pri (о, рядом), * v (в, о)
- инструментальный падеж (I) =
- (1) по-английски «by (посредством) x»; отвечает на вопрос Кем (средствами) / Кем (средствами) чего; например [написано] отцом;
- (2) используется после предлогов: * medzi (между, среди), * nad (вверху), * pod, (внизу), * pred (перед, перед), s (с), * za (позади, в конце)
- (синтаксический) звательный падеж (V) больше не обозначается морфологически в современном словацком (в отличие от современного Чешский). Сегодня (синтаксический) звательный падеж реализуется посредством (морфологического) именительного падежа, как и в английском, немецком и многих других языках. Однако древние звательные склонения сохранились (в основном в сохранившихся, архаичных словах или языке, например, в сказках, фольклоре или в ироническом смысле) в некоторых словах, некоторых примерах: син (сын) - V: синку, брат (брат) - V: брату, братку), chlapec (мальчик, лжец) - V: chlapče), švagor (зять) - V: švagre или N, kmotor (крестный отец) - V: kmotre или N), chlap ( мужчина, мужчина) - V: chlape, priateľ (друг) V: priateľu или N, pán (господин, господин) - V: панель или N), majster (мастер-художник) - V: majstre или N), boh (бог) - V: bože, mama (мама, мать) - V: mamo, mami) и был модифицирован (с помощью чешского влияния) на еще несколько слов, например šéf (начальник, босс) - V: šéfe. Некоторые словацкие лингвисты спорят о том, следует ли включать звательный падеж в грамматику категорий, но со склонением (в основном), равным именительному падежу, или объединить его с категорией именительного падежа. Морфологический звательный падеж используется только для указанного выше ограниченного числа слов и, кроме того, только в некоторых контекстах (например, во многих диалектах, которые все еще используют звательный падеж). Однако обратите внимание, что нет никаких сомнений в том, что синтаксический звательный падеж существует в словацком языке. В словацких школах в течение как минимум 30 лет учили, что грамматическая категория звательного падежа больше не используется, однако, использование звательного падежа в прошлом часто упоминается. Словацкая энциклопедия лингвистики (1993) прямо говорит: в настоящее время звательный падеж заменен номинативом. Однако при морфологическом анализе и наборе тегов корпуса звательный падеж явно включает звательный падеж.
Существует также другая форма морфологического звательного падежа, возникающая в разговорной речи, используемая с некоторыми знакомыми формами личных имен (Paľo - Pali, Jano, Яна - Джани, Зуза - Зузи) и знакомые формы родственных слов, такие как мама - мами (мама, мать), око - оки (папа, отец), тата, тато - тати (папа, папа), баба, бабка - баби (бабушка, бабушка, бабушка). Это употребление очень похоже на «новый русский звательный падеж » (Маш ', Петь', мам '), но не принято в стандартизованный кодифицированный язык. Это могло произойти из имен собственных, которые были образованы с использованием венгерского уменьшительного суффикса -i и которые используются в разговорной словацкой речи, и поэтому часто являются омонимичными с именительными (полу-) уменьшительными формами имен. Другая возможность - это влияние чешского языка (из общепринятого двуязычного телевидения в Чехословакии), где Яни / Зузи, а также мами / тати / баби являются частью Общечешского.
Содержание
- 1 Легенда
- 2 Существительных
- 2.1 Мужской пол
- 2.2 Женский пол
- 2.3 Средний род
- 3 прилагательных
- 3.1 Парадигмы
- 3.1.1 Pekný
- 3.1.2 Cudzí
- 3.1.3 Отцов
- 3.2 Сравнительная и превосходная степень
- 4 местоимения
- 4.1 Личные местоимения
- 4.2 Демонстративные местоимения
- 4.3 Вопросительные (и относительные) и неопределенные местоимения
- 4.4 Притяжательные местоимения
- 5 Числительные
- 5.1 Кардинальные числа
- 5.1.1 Парадигмы
- 5.1.2 Составные числа
- 5.2 Порядковые числа
- 6 Ссылки
- 7 Внешние ссылки
Легенда
- "заканчивается на " в нижеследующем относится к окончанию именительного падежа единственного числа (N sg), если не указано иное;
- Мягкие согласные : все согласные с диакритическим знаком ˇ (например, š, ľ) + c, dz, j Твердые и нейтральные согласные - это все оставшиеся согласные;
- Для существительных, прилагательных, местоимений и числительных мужского рода необходимо различать одушевленные и неодушевленные . Одушевленное существительное - это человек (например, отец, Питер), а неодушевленное существительное - это любое другое существительное (например, стол, страх, демократия). Животные обычно рассматриваются как личности только в sg. Для одушевленных существительных буква G идентична A (как в sg., Так и в pl.), А для неодушевленных существительных N идентична A (как в sg. И в pl.). Одушевленный / неодушевленный прилагательные, местоимения и числительные относятся к одушевленному / неодушевленному существительному соответственно (например, в слове «мой отец» слово «мой» одушевленное, потому что отец одушевленный);
- sg = единственное число, pl = множественное число;
- N, G, D, A, L, I - аббревиатуры грамматических падежей (см. выше).
Существительные
Для каждого пола существует четыре основных парадигмы склонения (то есть модели склонения).
Обратите внимание, что многие существительные (особенно следующие за парадигмой chlap) в одном или нескольких грамматических падежах имеют разные окончания, отличные от таковых в парадигмах. Они не определены и не перечислены ниже. Общее количество различных парадигм для существительных составляет где-то около 200.
Очень небольшое количество иностранных существительных не отклоняется (то есть основа и окончание никогда не меняются).
Мужской пол
| Animate | Inanimate |
---|
Заканчивается чем угодно, кроме -a | Заканчивается на -a | Заканчивается на жестком / нейтральный согласный | Заканчивается на мягкий согласный |
---|
sg. | пл. | sg. | пл. | sg. | пл. | sg. | пл. |
N | chlap | chlapi | hrdina | hrdinovia | dub | duby | строж | stroje |
---|
A | chlap- a | chlap- ov | hrdin- u | hrdin- ov |
---|
G | dub- a | dub- ov | stroj- a | stroj- ov |
---|
D | chlapovi | члапом | хрдинови | хрдином | дубу | дубом | строю | строй |
---|
L | члапоч | хрдиноч | дубе | дубоч | строжи | стройох |
---|
I | члапом | члапми | хрдином | хрдинами | дубом | дубми | строжом | строжми |
---|
Существует также 5-я парадигма для иностранных существительных оканчиваются на.-i, -y, -e, -í, -é, -ě, -ä (например, pony, kuli, Tököli, Goethe, Krejčí, abbé, Poupě) и иностранные личные имена оканчивается на -ü, -ö (например, Jenö), который выглядит следующим образом:
- Sg: N: пони, G: понихо, D: пониму, A: понихо, L и I: поним;
- Pl: как hrdina.
мужской род существительные-животные склоняются как chlap в единственном числе, но во множественном числе обычно как dub (если они оканчиваются твердым или нейтральным согласным) или как строж (в противном случае).
Примечания к chlap:
- Для существительных, оканчивающихся на гласную (например, -o, -u), гласная не является частью основы, а имеет окончание на N sg: например, dedo имеет G / D sg … Deda / dedovi и т. Д. (Не * dedoa / * dedoovi и т. Д.);
- многие существительные теряют e / o / i от основы во всех падежах, кроме N sg (например vrabec - vrabca);
- в некоторых коротких существительных -e- меняет свое положение во всех падежах, кроме N sg (например, žnec - ženca);
- некоторые существительные, оканчивающиеся на -k / -ch, изменяют k / ch в c / s в N pl (например, žiak - žiaci);
- большинство латинских и греческих существительных, оканчивающихся на -us, -as, -es, теряют его во всех падежах, кроме N sg (например, génius - génia; но например fiškus - fiškusa).
Примечания к hrdina:
Примечания к dub:
- многие существительные теряют e / o / i / í / ie / á от основы во всех падежах, кроме N sg и A sg (например výmysel - výmysla, chrbát - chrbta, ohníček - ohníčka, dnešok - dneška, ocot - octa)
- некоторые греческие и латинские существительные в -us, -es, -os теряют -us / -es / -os во всех случаев, кроме N sg и A sg (например, комунизмус - комунизму; но например autobus - autobusu, cirkus - cirkusu);
- некоторые словацкие слова теряют ударение или i / u от дифтонга во всех падежах, кроме N sg и A sg (например, mráz - mraza, chlieb - chleba, vietor - vetra (здесь вместе с потерей o), stôl - stola, bôr - bora);
- в G pl, некоторые существительные заменяют a / e / i / o / u (без острого или предшествующего i) в основе к á / é / í / ó / ú (raz - ráz, Vojany - Voján, Krompachy - Krompách) или в некоторых случаях к ia / ie / iu / ô (например, čas - čias, Margecany - Margecian, Abokreky - abokriek), если ритмическое правило не препятствует этому, т. Е. Предшествующий слог в основе уже содержит гласный с ударением или дифтонг (например Hájniky - Hájnik);
- в L sg существительные, оканчивающиеся на g / k / h, имеют -u, а не -e.
Замечания о stroj:
- многие существительные теряют e / o / i / í / ie / á во всех случаях, кроме N sg и A sg (например marec - marca, delenec - delenca, veniec - venca, deň - dňa, stupeň - stupňa, lake l - lakťa);
- некоторые существительные теряют ударение или i / u от дифтонга во всех падежах, кроме N sg и A sg (например, dážď - dažďa, nôž - noža);
- в G pl, географические названия в pl. (plurale tantum) замените a / e / i / o / u (без острого слова или предшествующего i) в корне на á / é / í / ó / ú (например, Tlmače - Tlmáč) или в некоторых случаях на ia / ie / iu / ô (например, Ladce - Ladiec) в G pl, если ритмическое правило не препятствует этому, т.е. предшествующий слог в основе уже содержит удар или дифтонг.
Женский род
| оканчивается на твердый / нейтральный согласный + a | оканчивается на -мягкий согласный + a (или на -ia / -ya) | оканчивается на согласный кроме для косо (следующий столбец). | Заканчивается на -c / s / p / v / sť |
---|
sg. | пл. | sg. | пл. | sg. | пл. | sg. | пл. |
N | жена | жены | улица | улица | длаň | длане | косť | kosti |
A | ženu | ulicu |
G | ženy | žien | ulice | ulíc | dlane | dlaní | kosti | kostí |
D | žene | ženám | ulici | uliciam | dlani | dlaniam | kostiam |
L | ženách | uliciach | dlaniach | kostiach |
I | ženou | ženami | ulicou | ulicami | dlaňou | dlaňami | kosťou | kosťami |
Существует также 5-я парадигма для существительных женского рода, оканчивающихся на -ná или -ovná (например, princezná ), где единственное число и N pl и A pl похожи на pekná (см. под прилагательными), а оставшееся множественное число похоже на žena. В G pl произошли изменения в основе: если существительное оканчивается на -vowel + ná, то эта гласная получает ударение (например, švagriná - švagrín), в противном случае вставляется -ie- (например, princezná - princezien).
Существует также 6-я парадигма существительных женского рода, оканчивающихся на -ea (idea, Kórea), которая похожа на žena, за исключением того, что D sg и Lsg - idei, а G pl - ideí без изменения основы.
Примечания к žena:
- Следующие существительные склоняются как ulica вместо žena: večera, rozopra, konopa, Hybe и (plurale tantum) dvere;
- В G pl некоторых существительных, ie / e / o / á / ô вставляется в последний слог основы (например, hra - hier, čipka - čipiek / čipôk, karta - kariet / karát, kvapka - kvapiek / kvapák / kvapôk, vojna - vojen, látka - látok);
- В G pl некоторых существительных в последнем слоге основы a / i / y / u / ä / e / o / syllabic r / syllabic l (без острого или предшествующее i) заменяется на á (или ia) / í / ý / ú / ia / ie / ô / ŕ / ĺ соответственно (sila - síl, skala - skál, chyba - chýb, ruka - rúk, fakulta - fakúlt, päta - piat, slza - sĺz, črta - čŕt, brzda - bŕzd, slza - sĺz).
Примечания к ulica:
- В G pl некоторых существительных вставлено т.е. (например, jedľa - jedieľ, sukňa - sukieň);
- В G pl некоторых существительных в последнем слоге основы стоит a / i / y / u / e / o / syllabic r (без акта или предшествующего i) заменяется на á (или ia) / í / ý / ú / ie / ô / ŕ соответственно (например ulica - ulíc, sudkyňa - sudkýň, Krkonoše - Krkonôš, košeľa - košieľ, guľa - gúľ, hoľa - hôľ, fľaša -
Примечания к dlaň :
- Следующие существительные склоняются как dla, а не как kosť: obec, päsť, čeľusť;
- Следующие существительные женского рода склоняются не как dlaň, а как kos: jar, zver, chuť, ortu, pamäť, smrť, Pleť, sneť, rukoväť, smeť, púť, spleť, svojeť, reč, seč, meď, soľ, hluš, myš, voš, lož, bel, Sereď, Sibír, Budapešť, Bukurešť, Lešť и несколько других существительных. Слова myseľ, chuť, raž, tvár, hneď могут отклоняться как dlaň или как kosť в единственном числе, но только как dlaň во множественном числе. Слово hrsť склоняется как dlaň в единственном числе, но как kos во множественном числе. Слово pamäť склоняется как kosť, когда оно относится к человеческой памяти, но подобно dlaň, когда оно относится к памяти компьютера;
- большинство существительных в -eň теряют -e- во всех случаях, кроме N sg и A sg (для пример úroveň - úrovne).
Примечания к kosť :
- см. первые два примечания под dlaň;
- некоторые существительные теряют -e - / - o- во всех случаях, кроме N sg и A sg (для пример ves - vsi, lož - lži, cirkev - cirkvi).
Средний род
| Заканчивается на - o | Заканчивается на - e (кроме -ie) | Заканчивается на - т.е. | Заканчивается на - a или -ä |
---|
sg. | пл. | sg. | пл. | sg. | пл. | sg. | пл. |
N, A | место | место | srdce | srdcia | выседение | высведчения | dievča | dievčatá / dievčence |
G | mesta | miest | srdca | sŕdc | vysvedčenia | vysvedčení | dievčaa | dievčiat / dievčeniec |
D | mestu | mestám | srdcu | srdciam | vysvedčeniu | vysvedčeniam | dievčau | dievčatám / dievčencom |
L | meste | mestách | srdci | srdciach | высведчени | высведченич | диевчати | диэвчатч / диевченкоч |
I | место | местами | срдком | srdcami | vysvedčením | vysvedčeniami | dievčaom | dievčatami / dievčencami |
Для (любых) существительных среднего рода, оканчивающихся на -vowel + um / on (например, štúdium, ganglion) на самом деле существует 5-я парадигма (štúdium ), которая отклоняется как mesto, за исключением того, что -um- / -on- опускается во всех случаях, кроме N sg и A sg., L sg оканчивается на -u (štúdiu), а G pl in -í (štúdií).
Примечания к mesto:
- латинские и греческие существительные среднего рода, оканчивающиеся на согласный + -um / -on (например, fórum, epiteton), отклоняются как mesto, за исключением того, что -um / -on опускается во всех случаях, кроме N sg и A sg (например, N sg и A sg: publikum, G sg: publika, D sg: publiku и т. Д.);
- в G pl некоторых существительных, an ie / e / o / á / (редко é) вставляется в последний слог основы (например, clo - ciel, mydlo –mydiel, zvieratko - zvieratiek, jedlo - jedál, vrecko - vrecák / vreciek, vlákno - vláken / vlákien, číselslo - / čísiel, lajno - lajen, lýtko - lýtok, teliesko - teliesok;
- в G pl некоторых существительных, в последнем слоге основы, a / i / y / u / ä / e / o / syllabic r / syllabic l (без акта или предшествующего i) заменяется на á / í / ý / ú / ia / ie / ô / ŕ / ĺ соответственно (kladivo - kladív, zrno - zŕn).
Примечания к srdce:
- В G pl некоторых существительных, ie / e вставляется в последний слог основы (например, citoslovce - citosloviec, okie nce - okienec, vajce - vajec);
- В G pl некоторых существительных в последнем слоге основы a / i / y / u / ä / e / o / syllabic r / syllabic l (без акта или предшествующего i) заменяется на á / í / ý / ú / ia / ie / ô / ŕ / ĺ соответственно (plece - pliec, srdce - sŕdc, slnce - sĺnc).
Заметки о высведении :
Примечания к dievča:
- -a- в начале всех окончаний заменяется на ä после лабиального согласного, т.е. p / b / m / f / v (например, žrie b ä - žrie b äťa - žrie b äťu…);
- Большинство существительных могут иметь окончания -at- и -enc- во множественном числе. (например, dievča, húsa, bábä), однако некоторые существительные имеют только окончания -at- (например, knieža, zviera, mláďa), а некоторые существительные - только окончания -enc- (например, kura). Следующие существительные не имеют -en- в альтернативных окончаниях множественного числа: prasa (N pl prasatá / prasce, G pl prasiat / prasiec), teľa, šteňa.
Прилагательные
Парадигмы
Pekný
Эта парадигма используется для прилагательных, оканчивающихся на твердый или нейтральный согласный + ý [в мужском роде]
| Единственное число | Множественное число |
---|
Мужской род | Средний род | Женский | Masc. animate | Others |
---|
N | pekný | pekné | pekná | pekní | pekné |
A | pekný (анимировать: pekného) | peknú | pekných | pekné |
G | pekného | peknej | pekných |
D | peknému | pekným |
L | pekných | pekných |
I | pekným | peknou | peknými |
Cudzí
Эта парадигма используется для прилагательных, оканчивающихся на -a soft consonant + í [в мужском роде] (включая сравнительную и превосходную степень, см. ниже);
Формы: они похожи на pekný, но внутри окончаний (то есть после pekn-) всегда заменяйте ý на í, é на ie, á на ia и ú по iu., например: pekný - cudzí, pekné (хо) - cudzie (хо), pekný (м) - cudzí (м), pekná - cudzia, peknú - cudziu.
Otcov
Эта парадигма используется для прилагательных, оканчивающихся на -ov / -in, например otcov («отцовский»), matkin («материнский»). Все они притяжательные прилагательные (прилагательные в -ov образованы от существительных мужского рода, прилагательные в -in - от существительных женского рода).
| Единственное число | Множественное число |
---|
| Мужской род | Средний род | Женский | Masc. Animate | Другие |
---|
N | otcov | otcovo | otcova | otcovi | otcovi |
A | otcov (animate: otcovho) | otcovu | otcových |
G | otcovho | otcovho | otcových |
D | otcovmu | otcovej | otcovým |
L | otcovom | otcových | otcových |
I | otcovým | otcovou | otcovými |
Сравнительный и превосходный
Сравнительный образуется путем замены окончания прилагательного -ý / y / i / í на -ejší или -ší. Существуют точные правила выбора между этими двумя окончаниями и несколько неправильных сравнительные. Примеры:
- Обычное: hrozný - hroznejší, bohatý - bohatší…
- Необычное: veľký - väčší, malý - menší, dobrý - lepší, zlý - horší, pekný - krajší, čierny - bliší, aleký - ďalší, hlboký - hlbší…
Сравнительные формы отклоняются как cudzí.
Превосходная степень (то есть самая большая, самая сложная и т. Д.) Образуется следующим образом: naj + сравнительный. Примеры: pekný - krajší - najkrajší, hrozný - hroznejší - najhroznejší…
Сравнительная и превосходная степень наречий (которые, кстати, заканчиваются на -o, -e или -y в основная форма) образуется простой заменой - (ej) ší от прилагательного на - (ej) šie (например: pekne - krajšie - najkrajšie, hrozne - hroznejšie - najhroznejšie, teplo - teplejšie - najteplealyšie - pomal найпомальшие).
Местоимения
Личные местоимения
| I | you (sg) | he | it | she | мы | вы (мн. Или вежливая форма) | они (одушевленный мужской род или смешанный пол) | они (иначе) |
---|
N | ja | ty | на | оно | она | мой | вы | они | только |
A | ma (mňa) | ťa (teba) | хо (чехо, нехо, -ňho, -ň, -eň) | хо (-ň, -eň) | ju (ňu) | nás | vás | ich (nich) | ich (ne) |
G | ho ( jeho, neho, -ňho, -ň) | jej (nej) | ich (nich) |
D | mne (mi) | tebe (ti) | му (jemu, nemu, -mu) | mu (jemu, nemu, -mu) | nám | вам | im (nim) | им (ним) |
L | мне | tebe | ňom | nej | nás | vás | nich | nich |
I | mnou | tebou | ním | ňou | nami | vami | nimi | nimi |
Существует также возвратное местоимение sa, то есть d отклоняется следующим образом: N: -, G: seba, D: sebe / si, A: seba / sa, L: sebe, I: sebou
Примечания:
- длинные формы mňa, teba, seba, mne, tebe, sebe в G, D и A используются после предлогов (например, pre mňa) или при выделении, особенно всегда в начале предложения (например, Vidíš len seba., Teba vidím.);
- формы jeho, jemu в G, D и A используются при выделении, особенно всегда в начале предложения (например, Vidím jeho. Jeho vidím = это его я вижу);
- формы в n- (то есть neho, nemu, nej, ňu, nich, nim, ne) используются после предлогов (например, pre neho (masc.)); формы -ňho (или -ň), -ňmu, -ň могут альтернативно использоваться после предлогов do, pre, na, za, o, po, do, u (например, pre neho (masc.) = preňho = preň); специальная форма -eň может использоваться альтернативно (обязательно для существительных среднего рода) после предлогов nad, ponad, cez, pod, popod, pred, popred (например, nad neho (маск.) = nadeň).
Демонстративные местоимения
| Единственное число | Множественное число |
---|
| Мужской род | Средний род | Женский | Masc. анимировать | другие |
---|
N | десять | до | тa | ти | связать |
A | десять (анимировать: тохо) | ту | tých |
G | toho | tej | tých |
D | tomu | tým |
L | tom | tých |
I | tým | tou | tými |
как десять (то, те) отклоняются: тамтен (тот), henten (тот), тенто (этот), tenže (то же самое)…
подобные прилагательные отклоняются: например istý (определенный, такой же), každý (каждый), iný (другой), taký / onaký (такой), všetok ( все), sám (сам), onen (тот) и žiaden = žiadny (никто)…
Вопросительные (и относительные) и неопределенные местоимения
- who: N: kto - G: koho - D: komu - A: koho - L: kom - I: kým [всегда одушевленное мужское начало],
- what: N: čo - G: čoho - D: čomu - A: čo - L: čom - I: čím [всегда средний];
как kto / čo отклоняются: nikto (никто), niekto / dakto (кто-то), niečo / dačo (что-то), hocikto (кто когда-либо), nič (ничего), ktosi (кто-то), čosi (что-то)…
как прилагательное es отклоняются: čí (чьи), niečí / dačí / hocičí (чьи-то), ničí (ничьи), ktorý (которые), aký (какие, какие), nejaký / dajaký / (некоторые), nijaký / niktorý (нет), čísi (чей-то), číkoľvek (чей-то). akýsi (некоторые), ktorýsi (некоторые), ktorýkoľvek (какие когда-либо)…
Притяжательные местоимения
| Единственное число | Множественное число |
---|
| Мужской род | Средний род | Женский | Masc. animate | Others |
---|
N | môj | moje | moja | moji | moje |
A | moj (анимировать: môjho) | модзю | моджич |
G | мохо | моджедж | моджич |
D | мойму | модзим |
L | моджом | mojich |
I | mojím | mojou | mojimi |
подобные môj (мои) отклоняются:
- tvoj (ваш (sg.)) И svoj (свой собственный), за исключением того, что o никогда не меняется в ô (например, tvoj - tvojho…);
- náš (наш) и váš (ваш (мн.), за исключением того, что -ô- в môj соответствует an -á -, и -o- в môj соответствует здесь -a- (например, náš - G: nášho - L: našom).
не отклоняются:
- jeho (его), jej (ее), ich (их).
Цифры
Кардинальные числа
Парадигмы
jeden (один) : отклонены, как прилагательное pekný;
- Изменения составных чисел в jeden: не отклонено; см. Составные числа.
два (два): N: дваджа (masc. animate); два (маск. неодуш.); двэ (иначе) - Г: двоч - Д: двом - А: двоч (маск. одушевленный); два (маск. неодуш.); двэ (иначе) - Л: двоч - И: двома;
- Изменения составных числительных в два:
- N: дваа / два (маск. Анимат); два (иначе),
- А: двоч / два (маск. анимат); dva (иначе);
- Также отклоняется, как два: obidva / oba (оба), и (с вышеуказанными изменениями) вторая часть составных чисел 32, 42… 92, если они отклоняются (см. Составные числа).
три (три): N: traja (masc. Animate); три (иначе) - G: troch - D: trom - A: troch (masc. animate); tri (иначе) - L: troch - I: troma / tromi.
- Изменения составных числительных в три, штыри:
- N: traja / tri (masc. Animate); три (иначе),
- A: troch / tri (masc. animate); tri (в противном случае);
- Также отклоняется как tri: štyri (4) и (с указанными выше изменениями) вторая часть составных чисел 23, 33, 43… 93; 24, 34, 44… 94, если они отклонены (см. Составные числа).
päť (пять): N: piati / päť (masc. Animate); päť (иначе) - G: piatich - D: piatim - A: piatich / päť (маск. одушевленный); пť (иначе) - Л: пятич - I: пиатими;
- Также склоняется, как päť: цифры päť (6) до 19 (19) и 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, а также вторая часть составных цифр 25–29, 35. –39… 95–99, если они отклонены (см. Составные числа).
100, 200, 300… 900; 1000, 2000, 3000… 9000: не отклоняется, но 1000 можно отклонить, как päť.
Составные числа
- , если они заканчиваются на -jeden (например, 21, 101):
- в противном случае :
- 2 альтернативы: не отклонено или отклонено; если они отклоняются, то каждое число, составляющее числительное, отклоняется в соответствии с его собственной парадигмой (например, 23 chlapov: dvadsiatich troch chlapov).
Порядковые числа
Они отклоняются как прилагательные (paradigms pekný и cudzí).
Примечание: Порядковые числительные образуются путем добавления окончаний прилагательных к (слегка измененным) количественным числам, например:
- 5: päť - 5-й: piaty,
- 20: dvadsať - 20-й : dvadsiaty.
Ссылки
Внешние ссылки