Осколок полной луны

редактировать

Осколок полной луны - игра Мэри Кэтрин Нэгл. Пьеса была написана в 2013 году после повторного утверждения Закона о насилии в отношении женщин (VAWA). Мэри Кэтрин Нэгл является членом Нации чероки, она написала и поставила несколько пьес, связанных с законом и делами Индии.

Пьеса рассказывается полулинейным образом, сопоставляя Истории реальных людей, которые пострадали в соответствии с законами юрисдикции, включающими индейские резервации в Соединенных Штатах, из-за попыток нескольких мужчин и женщин из числа коренного населения повторно одобрить закон о VAWA. Большинство постановок «Щепки полной луны» представляют собой постановочные чтения, проводимые в юридических школах, в результате включения Нэглом переживших домашнее насилие персонажей, рассказывающих свои истинные истории в пьесе.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Темы
    • 2.1 Суверенитет
    • 2.2 Бытовое насилие
  • 3 Актеры
    • 3.1 Выступления 21 сентября 2014 г. в Нью-Йорке
    • 3.2 Другие выступления
  • 4 Productions
  • 5 Response
  • 6 ссылок

Сюжет

Спектакль начинается с декламации истории Blackfish, рассказанной Эмили Джонсон от персонажа Эмили (которую играет Линн Хутч). Хор персонажей взволнованно считает, наблюдая за поступающими голосами по C-SPAN. После краткого вступления нескольких персонажей сцена меняется на интервью Лизы Бруннер от марта 2013 года. Затем начинается повествование, когда Терри Генри начинает свою работу в Министерстве юстиции. Терри - единственный индиец в офисе, который, как упоминает женщина из Министерства юстиции, часто работает с индейскими племенами. Интервью с Билли Джо Рич переходит к следующей сцене, в которой Деннис, полицейский в резервации, дает форму приказа о защите мужчине, который только что избил свою жену. Терри постоянно сталкивается с явным разочарованием и апатией своих коллег по поводу домашнего насилия в индийских резервациях. Интервью Линн Хутч и Дайан Миллич приводят к рассказу о белом человеке, который звонит в полицию и сообщает Деннису, что он только что избил свою жену. Деннис неохотно сообщает ему, что у него нет юрисдикции над чужаками. Группа выживших повторяет аналогичные истории, ссылаясь на Олифанта как на причину проблем с юрисдикцией.

Деннис и Терри встречаются на собрании Совета племен в Чероки, Северная Каролина, и они обсуждают стратегии по принятию версии VAWA 2005 года. Серия бесед с несколькими политиками (включая Лизу Мурковски, Скотт Браун, Сьюзен Коллинз, Олимпию Сноу, Марко Рубио, Майк Ли и другие сенаторы и их сотрудники) изображают их прогресс в проведении кампании в поддержку законопроекта и попытки поддержать законопроект в целом. Когда голосует сенат, VAWA получает 68 голосов, таким образом обеспечивая сверхбольшинство и принимается, но за исключением племен Аляски. Исключение предоставляет юрисдикцию только племени Метлакатла, за исключением других 228 племен на Аляске. Деннис и Терри разочарованы, но продолжают бороться за принятие законопроекта в Палате представителей.

Хор персонажей рассказывает о времени, когда племенная юрисдикция была удалена, и о том, как изменилась жизнь, когда это произошло. Они сетуют на угнетение коренных женщин. Выяснилось, что лидер большинства в Палате представителей Эрик Кантор отказался поставить законопроект на голосование, фактически уничтожив его. Сенатор Патрик Лихи немедленно вновь вносит законопроект. После серии интервью, дающих больше информации о влиянии законов юрисдикции на коренных американцев, голосование в Сенате снова проходит, но на этот раз с 78 голосами. Отрывок из интервью с Томом Коулом приводит к успешной попытке Коула убедить Кантора поставить законопроект на голосование. Сцена из начала пьесы с возбужденным подсчетом голосов повторяется, и есть смешанная реакция празднования после прохождения дома с 286 голосами и разочарования по поводу исключения Аляски и других провалов законопроекта. Хор персонажей размышляет о кончине VAWA, соглашаясь с тем, что это шаг в правильном направлении, но ни в коем случае не полная мера.

Темы

Суверенитет

Суверенитет Соединенных Штатов и коренных племен играет значительную тематическую роль в пьесе. Многие из выживших обсуждают негативные последствия, которые Олифант против индейского племени Суквамиш оказали на их жизнь. В деле говорилось, что «суды индейских племен не обладают неотъемлемой уголовной юрисдикцией для судебного преследования и наказания неиндейцев, и, следовательно, не могут принимать на себя такую ​​юрисдикцию, если специально на это не уполномочен Конгресс», что эффективно увеличивает уровень преступности среди неиндийцев. по бронированию. Даже после принятия VAWA суверенитет племен как «внутренних зависимых наций» по-прежнему оспаривается, поскольку закон устанавливает рамки для судебного преследования сексуальных преступников через судебную систему США, а не племенные суды, даже если преступление совершается на территории племен. У США гораздо более сильная переговорная сила, и многие противники суверенитета племен утверждают, что для США уступка племенам большей власти, чем то немногое, которое они уже имеют, нанесет ущерб общему суверенитету Соединенных Штатов. Сопротивление этих противников является серьезным препятствием для любой попытки узаконить власть племенного права.

Домашнее насилие

Острый аспект любого производства «Щепки полной луны» - это включение индейцев, переживших домашнее насилие. Эти женщины стали объектами преследований из-за неясностей, связанных с юрисдикцией племен, преследовавших неиндейцев. VAWA сыграла важную роль в установлении защиты для жертв на племенных землях, у которых раньше не было средств общения для преследования сексуальных преступников. Включение коренных племен (за исключением большинства аляскинских племен) в предусмотренные меры защиты было несколько обходным путем для обеспечения соблюдения законов, когда у племен не было бы средств для этого.

В ролях

Выступления 21 сентября 2014 г. в Нью-Йорке

  • Лиза Бруннер (White Earth Ojibwe Nation) в роли самой себя
  • Кеннет Рутхардт (Мескалеро Апач) в роли Тома Коул
  • Ленора «Линн» Хутч (Юпик Эскимос, Деревня Эммонак) в роли самой себя
  • Мирт Бегущий Волк (Нация Черноногих) в роли Денниса Белого Ястреба
  • Кимберли Норрис Герреро (Колвилл, Салиш-Кутенай, Чероки) в роли Терри Генри
  • Дайан Миллич (Южный Ют) в роли самой себя
  • Дженнифер Бобиваш (оджибве) в роли Дебора Паркер
  • Билли Джо Рич (чероки) в роли самой себя
  • Ричард Кертис Хостлер (Хупа / Юрок / Карук) в роли Хорсмена
  • Нетти Уорбелоу (Атабаск, деревня Тетлин) в роли самой себя
  • Джоанн Хорн в роли самой себя
  • Тами Джеру в роли самой себя
  • Прискалла Камерофф в роли самой себя

Другие выступления

  • Элайна Альберс (Юрок) в роли самой себя
  • Лиза Роуз Сандерсон (Юрок) в роли самой себя
  • Ширли Моисей в образе самой себя

Productions

ДатаМестоположение
11 июня 2013 г.Национальный ресурсный центр для женщин из числа коренных народов конференция «Женщины священны» в Альбукерке, штат Нью-Мексико
14 октября 2013 г.NCAI Ежегодный съезд в Талсе, штат Оклахома
21 сентября 2014 г.Церковь Центр капеллы Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке
21 сентября 2014 г.Joe's Pub в The Public Theater в Нью-Йорке
31 марта 2015 г.Йельская школа права
15 ноября 2015 г.Институт перспективных исследований Рэдклиффа, Гарвардский университет
23 марта 2016 г.Институт искусств американских индейцев (IAIA) в Санта Фе, Нью-Мексико
22 апреля 2016 г.Нью-Йоркский университет
10 мая 2016 г.Юридическая школа Стэнфорда
14 июня 2016 г.Театр Расмусона Смитсоновский национальный музей американских индейцев
19 октября 2016 г.Племенной зал Дэвида Сэлмона в Фэрбенкс, штат AK
17 ноября 2016 г.Племенной офис Юрок в Кламат, Калифорния

Ответ

Полоса полной луны производится исключительно как инсценированное чтение пережившими домашнее насилие на племенной земле, а также как результат получается почти исключительно в юридических школах, у которых есть бюджет и интерес к предмету, чтобы оправдать его производство. Таким образом, прием до и после каждого чтения, как правило, восторженный. Выступление в Институте искусства американских индейцев привлекло огромное количество зрителей, и Дэниел Бэнкс, председатель отдела исполнительских искусств в IAIA, сказал: «Я очень рад этому сотрудничеству с Йельской группой для Study of Native America, Йельская программа исполнительских искусств для коренных народов и Йельский культурный центр коренных американцев. Мэри Кэтрин Нэгл - дальновидный драматург и активистка. Это прекрасная возможность для наших студентов встретиться с жизненно важным художником, посмотреть ее работы и принять участие в Мы очень ценим работу всех этих групп в Йельском университете, направленную на то, чтобы принести такой важный элемент социального и политического театра в наш кампус и в Санта-Фе ".

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-08 05:59:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте