скольт-саамский

редактировать

скольт-саамский
nuõrttsääʹmǩiõll
ПроизношениеIPA:, России
Этническая принадлежностьскольтов
Носители языка(320, цитировано в 1995–2007 гг.)
Языковая семья уральская
Система письма Латинский
Официальный статус
Признанный язык меньшинства. вФинляндии; Норвегия
Коды языков
ISO 639-2 sms
ISO 639-3 sms
Glottolog skol1241
Саамские языки large.png скольт-саамский 6 на эта региональная карта саамских языков.
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащей вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode. Вводное руководство по символам IPA см. В .

скольт-саамский (sääʹmǩiõll, «саамский язык» или nuõrttsääʹmǩiõll, саамский язык, который на нем говорят скольты, с примерно 300 носителями в Финляндии, в основном на Севеттиярви и примерно 20–30 носителями диалекта ньюʹттъяурр (нотозеро) в районе окружающие озеро Ловозеро в России. На скольт-саамском также говорили в Нейдене области Норвегии. Он написан с использованием модифицированной римской орфографии, которая стала официальной в 1973 году.

Термин скольт был придуман представителями большинства культур и имеет негативный оттенок, который можно сравнить с термином саам.. Тем не менее, он используется в культурных и лингвистических исследованиях.

Саамские диалекты и населенные пункты в России: скольт (русский нотозерский)
Содержание
  • 1 История
  • 2 Статус
    • 2.1 Финляндия
  • 3 Использование
    • 3.1 Медиа
    • 3.2 Религия
    • 3.3 Музыка
    • 3.4 Образование
  • 4 Система письма
  • 5 Фонология
    • 5.1 Гласные
    • 5.2 Согласные
    • 5.3 Супрасегментные
    • 5.4 Ударение
  • 6 Грамматика
    • 6.1 Умляут
    • 6.2 Существительные
      • 6.2.1 падежи
        • 6.2.1.1 Именительный падеж
        • 6.2.1.2 Родительный падеж
        • 6.2.1.3 Винительный падеж
        • 6.2.1.4 Местный падеж
        • 6.2.1.5 Иллюзорный
        • 6.2.1.6 Качественный
        • 6.2.1.7 Абессивный
        • 6.2.1.8 Эссивный
        • 6.2.1.9 Разделительный
      • 6.2.2 Местоимения
        • 6.2.2.1 Личные местоимения
      • 6.2.3 Притяжательные маркеры
    • 6.3 Глаголы
      • 6.3.1 Личность
      • 6.3.2 Настроение
      • 6.3.3 Число
      • 6.3.4 Напряженность
      • 6.3. 5 Неограниченные формы глагола
      • 6.3.6 Вспомогательные глаголы
        • 6.3.6.1 Отрицательный глагол
    • 6.4 Порядок слов
      • 6.4.1 Декларативные предложения
      • 6.4.2 Вопросительные предложения
        • 6.4.2.1 Полярные вопросы
        • 6.4.2.2 Информация ion questions
      • 6.4.3 Обязательные пункты
  • 7 Ссылки
  • 8 Библиография
  • 9 Внешние ссылки
История
Дорожный знак для Äʹvv, музея скольт-саамов в Нейдене, Норвегия

На территории Финляндии до Второй мировой войны на скольт-саамском языке говорили в четырех деревнях. В Петсамо на скольт-саамском говорили в Суоникюля и деревне Петсамо. Эта территория была передана России во время Второй мировой войны, и скольты были эвакуированы в деревни Инари, Севеттиярви и Неллим в муниципалитете Инари.

С русской (тогда советской) стороны на диалекте говорили в ныне несуществующих саамских поселениях Мотовский, Сонгельский, Нотозеро (отсюда его русское название - нотозерский диалект). Некоторые носители языка все еще могут проживать в деревнях Тулома и Ловозеро.

. На территории Норвегии на скольт-саамском говорили в районе Сёр-Варангер с культурным центром в Нейден. Этот язык больше не является родным в Норвегии.

Статус
Дорожный знак на четырех языках на Инари на (сверху вниз) финском, северном саамском, инари-саамском и скольт-саамском языках. Инари - единственный муниципалитет в Финляндии с 4 официальными языками. Деревенская мастерская в Севеттиярви

Финляндия

В Финляндии на скольт-саамском говорят примерно 400 человек. В соответствии с Законом Финляндии о саамском языке (1086/2003) скольт-саамский - один из трех саамских языков, которые саамы могут использовать при ведении официальных дел в Лапландии. Это официальный язык в муниципалитете Инари, и начальные школы там предлагают курсы на этом языке как для носителей языка, так и для студентов, изучающих его как иностранный. Лишь небольшая часть молодежи изучает язык и продолжает активно им пользоваться. Таким образом, скольт-саамский язык является серьезно вымирающим языком, даже более серьезным, чем инари саамский, на котором почти столько же носителей и на котором говорят даже в том же муниципалитете. Кроме того, многие скольты живут за пределами этого района, особенно в столичном регионе.

Используйте

СМИ

С 1978 по 1986 год у скольтов был ежеквартальный выпуск Sääʹmođđâz на их родном языке. С 2013 года новый журнал под названием выходит раз в год.

В финской новостной программе Yle Ođđasat 26 августа 2016 года впервые была представлена ​​программа для чтения новостей, говорящая на скольт-саамском языке. Ođđasat время от времени представляет отдельные новости на скольт-саамском языке. Кроме того, на YLE транслировались различные телепрограммы на скольт-саамском языке, такие как детский сериал «Биннабаннаш».

Религия

Первой книгой, изданной на скольт-саамском языке, был восточно-православный молитвенник (Risttoummi moʹlidvaǩeʹrjj, Молитвенник для православных) в 1983 году. Перевод Евангелие от Иоанна было опубликовано (Evvan evaŋǧeʹlium) в 1988 г. и Литургия св. Иоанна Златоуста (Pâʹss Eʹččen Evvan Krysostomoozz Liturgia, Литургия нашего святого отца Иоанна Златоуста) издано в 2002 г. Сколт-саамы используется вместе с финским в поклонении (Lappi ortodookslaž sieʹbrrkåʹdd) в церквях Ивало, Севеттиярви и Неллим.

Музыка

Как и Инари Сами, скольт-саамский недавно стал свидетелем нового явления, а именно, он используется в рок-песнях, исполняемых Тийной Санила-Айкио, которая выпустила два полноформатных компакт-диска. на скольт-саамском языке на сегодняшний день.

Образование

В 1993 году были созданы языковые программы для детей младше 7 лет. Некоторое время эти программы финансировались с перерывами, в результате чего одни дети обучались скольт-саамским, а другие - нет. Несмотря на все проблемы, с которыми сталкиваются эти программы, они сыграли решающую роль в формировании самых молодых поколений носителей скольт-саамского языка. В последние годы эти программы были восстановлены.

Кроме того, в 2005 году впервые стало возможным использовать скольт-саамский язык на вступительном экзамене по финскому языку, хотя и в качестве иностранного. В 2012 году Вилле-Рийко Фофонов (скольт-саамский : Ляэрван-Олсси-Пейтт-Рийггу-Вяамсу-Рийггу-Вилле-Рийгаж) был первым, кто использовал скольт-саамский язык в части экзамена на родном языке; за это он получил премию скольт года в том же году.

Система письма

скольт-саамский использует базовый латинский алфавит ISO с добавление некоторых специальных символов:

БукваФонема (ы)
A a/ ɑ /
 â/ ɐ /
B b/ b /
C c/ t͡s /
Č č/ t͡ʃ /
Ʒ ʒ/ d͡z /
Ǯ ǯ/ d͡ʒ /
D d/ d /
Đ đ/ ð /
E e/ e /, / ɛ /
F f/ f /
G g/ ɡ /
Ǧ ǧ/ ɟ͡ʝ /
Ǥ ǥ/ ɣ /
H h/ x /
I i/ i /, / j /
J j/ ʝ /
K k/ k /
Ǩ ǩ/ c͡ç /
L l/ l /
M m/ м /
N n/ n /
Ŋ ŋ/ ŋ /
O o/ o /
Õ õ/ ɘ /
P p/ p /
R r/ r /
S s/ s /
Š š/ ʃ /
T t/ t /
U u/ u /, / w /
V v/ v /
Z z/ z /
Ž ž/ ​​ʒ /
Å å/ ɔ /
Ä ä/ a /

Примечания:

  • Буквы Q / q, W / w, X / x, Y / y и Ö / ö также используются, но только в иностранных словах или заимствованиях.
  • Никакой разницы в стандартной орфографии между / e / и / ɛ / нет. В словарях, грамматиках и других справочниках буква ⟨ẹ⟩ используется для обозначения /ɛ/.
  • Комбинации ⟨lj⟩ и ⟨nj⟩ обозначают согласные / ʎ / и / ɲ / соответственно.

При написании слов скольт-саамов используются дополнительные знаки:

  • A главный символ ʹ (U + 02B9 МОДИФИКАТОР БУКВА ПРЕМЬЕР) или самостоятельный острый акцент ´ или ˊ (U + 00B4 ACUTE ACCENT или U + 02CA МОДИФИКАТОР БУКВА ОСТРЫЙ АКЦЕНТ) добавляется после гласной слога для обозначения надсегментарной палатализации.
  • Апостроф ʼ (U + 02BC МОДИФИКАТОР БУКВА АПОСТРОФ) используется в комбинациях ⟨lʼj⟩ и ⟨nʼj⟩ для указывают, что это два отдельных звука, а не один звук. Он также помещается между одинаковыми согласными, чтобы указать, что они принадлежат разным просодическим стопам и не должны объединяться в близнецов. Он отличает, например, lueʹštted "освобождать" от причинного lueʹštʼted "вызывать освобождать".
  • Дефис - используется в составных словах, когда есть два одинаковых согласных на стыке между частями соединения, например ǩiõtt-tel «мобильный телефон».
  • Вертикальная линия ˈ (U + 02C8 МОДИФИКАТОР БУКВА ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ), апостроф пишущей машинки или другой аналогичный знак означает, что близнецовый согласный длинный, а предшествующий дифтонг короткий. Он помещается между парой одинаковых согласных, которым всегда предшествует дифтонг. Этот знак не используется в обычном письме скольт-саамов, но он встречается в словарях, грамматиках и других справочных материалах.
Фонология

К особенностям этого саамского языка относятся очень сложная система гласных и суперсегментный контраст слов. палатализированные и не палатализированные группы стресса; группы мягких напряжений обозначаются «знаком смягчителя», представленным буквой-модификатором штрихом (ʹ).

Гласные

Система гласных фонем следующая:

передняя центральная задняя
закрытая iu
закрытая-средняя eɘo
открытая-средняя ɛɐɔ
открытый aɑ

скольт-саамский имеет длину гласного, но он сочетается с контрастами по длине следующего согласного (ых). Перед длинным согласным гласные являются короткими, а перед коротким согласным - длинными (написанными с удвоенной буквой). Например, leʹtt «судно» против leeʹtt «сосуды».

Гласные могут объединяться, образуя двенадцать открытых дифтонгов :

передняя часть передняя часть до центральная задняя до передняя задняя до центральный назад
закрыть до закрыть-средний т.е.ue
закрыть до open-mid
закрыть до открыть ua
закрыть-середину до открыть-середину
закрыть-середину до открыть ea

Как и монофтонги, все дифтонги могут быть короткими или длинными, но это не указывается в написании. Короткие дифтонги отличаются от длинных как по длине, так и по расположению ударения: короткие дифтонги имеют подчеркнутый второй компонент, тогда как длинные дифтонги имеют ударение по первому компоненту.

Дифтонги также могут иметь два варианта в зависимости от того, встречаются они в равнинной или палатализированной среде. Это более отчетливо проявляется в случае дифтонгов, второй элемент которых находится сзади или в центре. Определенные флективные формы, в том числе добавление палатализационного супрасегментария, также вызывают изменение качества дифтонга.

простойпалатализированный
iõʹ
ieʹ
eäʹ
uõ ​​uõʹ
ueʹ
uäʹ

Согласные

Список согласных фонем следующий:

Лабиальный Стоматологический / Альвеолярный Постальвеолярный Небный Велар
простойшипящий шипящий
Назал m n ɲ ŋ
Взрывной /. affricate безмолвный p t тис т͡ʃ сибилянт k
озвученный b d дзз d͡ʒ ɟ͡ʝ ɡ
Фрикативный безмолвныйf s ʃ x
звонкийv ð z ʒ ʝ ɣ
Трель r
Приближенный центральныйw j
боковой l ʎ
  • Неголосованные остановки и аффрикаты произносятся с преаспирированием после гласных и сонорные согласные.
  • Звонкие остановки и аффрикаты обычно произносятся слабо звонко.
  • Более старые носители понимают небные аффрикаты / c͡ç, ɟ͡ʝ / как взрывные [c, ɟ ].
  • В начальном позиция, / x / реализуется как голосовая [h ].

Согласные могут быть фонематически короткими или длинными (близнецов ), как срединно-слово, так и-окончательно; оба очень распространены. Длинные и короткие согласные также контрастируют в группах согласных, ср. kuõskkâd 'касаться': kuõskâm 'касаюсь'. Наблюдается короткий период безмолвия или h, известный как предварительное дыхание, перед близнецовыми согласными, как в исландском, но он не отмечен орфографически, например joʹǩǩe "к реке" произносится [jo̟hk̟k̟e].

Супрасегментальный

Существует один фонематический супрасегментальный, палатализирующий супрасегмент, который влияет на произношение целого слога. В письменной речи палатализационная надсегментарная речь обозначается отдельно стоящим острым ударением между ударной гласной и следующей согласной, а именно:

vääʹrr 'гора, холм' (присутствует надсегментная палатализация)
ср. väärr 'трип' (без надсегментарной палатализации)

Надсегментная палатализация имеет три различных фонетических эффекта:

  • Ударный гласный произносится как немного более передний в палатализованных слогах, чем в нефалатализованных.
  • Когда присутствует палатализованный супрасегментарный, следующий согласный или кластер согласных произносится как слабо палатализованный. Супрасегментальная палатализация не зависит от сегментарной небной части: по своей сути небные согласные (т. Е. Согласные с небным местом сочленения), такие как небное скольжение / j /, небное носовое / ɲ / (пишется ⟨nj⟩) и небное латеральное приближение / ʎ / ( пишется ⟨lj⟩) может встречаться как в нефонематических, так и в надсегментных палатализованных слогах.
  • Если словоформа односложная и оканчивается на согласный звук, нефонематический слабо звонкий или глухой гласный произносится после последнего согласного. Эта гласная окрашена в электронный цвет, если присутствует надсегментная палатализация, и в цвет в противном случае.

Ударение

У скольт-саамского языка есть четыре различных типа ударения для слов:

  • Первичное ударение
  • Вторичное ударение
  • Третичное ударение
  • Нулевое ударение

Первый слог любого слова всегда является основным ударным слогом в скольт-саамском языке, поскольку скольт является языком с фиксированным ударением. В словах, состоящих из двух или более слогов, последний слог имеет довольно легкое ударение (третичное ударение), а оставшийся слог, если таковой имеется, подчеркивается сильнее, чем последний слог, но меньше первого слога (вторичное ударение).

Использование абессивного и количественного единственного числа в слове, похоже, нарушает эту систему, однако в словах из более чем одного слога. Суффикс, как и следовало ожидать, имеет третичное ударение, но в предпоследнем слоге также есть третичное ударение, даже если ожидается, что он будет иметь вторичное ударение.

Можно сказать, что нулевое напряжение является особенностью союзов, послелоги, частиц и односложных местоимений.

Грамматика

скольт-саамский - это синтетический, сильно склонный язык, который разделяет многие грамматические особенности с другими уральскими языками. Однако скольт-саамский не является типичным агглютинативным языком, как многие другие уральские языки, поскольку он значительно развился в направлении языка слияния, во многом как эстонский.. Следовательно, падежи и другие грамматические особенности также помечаются модификациями корня, а не только суффиксами. Многие суффиксы в скольт-саамском языке - это морфемы-портмоне, которые выражают несколько грамматических особенностей одновременно.

Умлаут

Умляут - широко распространенное явление в скольт-саамском языке, при котором гласная во втором слоге влияет на качество гласной в первом. Наличие или отсутствие палатализации также можно рассматривать как эффект умляута, поскольку он также обусловлен гласной второго слога, хотя влияет на весь слог, а не только на гласную. Умляут осложняется тем фактом, что многие гласные второго слога исчезли в скольт-саамском языке, оставив эффекты умляута в качестве их единственного следа.

В следующей таблице перечислены скольт-саамские результаты прото-саамского гласного первого слога для каждого гласного второго слога.

Прото* ā, * ō* ē* ë, * u* i
скольтaeâ, ue
* ëââʹõõʹ
* oååʹo
* iei
* uou
* āääʹa
* eaeäʹ, iẹʹieʹ
* ieieʹiõʹ
* oauäʹ, uẹʹueʹ
* uoueʹuõʹ

Некоторые примечания:

  • iẹʹ и uẹʹ появляются перед количеством согласных 2, в противном случае eäʹ и uäʹ.

Как видно, палатализация присутствует перед исходным вторым слогом * ē и * i, и в противном случае отсутствует. Там, где они выживают у скольт-саамов, оба обозначаются буквой e, поэтому их можно отличить только по эффекту умлаута. Исходные короткие гласные * ë, * u и * i имеют общий повышающий и поддерживающий эффект на предшествующую гласную, в то время как эффект исходных * ā и * понижается. Оригинал * ē является фронтальным (палатализирующим) без влияния на высоту.

Существительные

падежи

скольт-саамский имеет 9 падежей в единственном числе (7 из которых также имеют форму множественного числа), хотя родительный и винительный падежи часто совпадают.

В следующей таблице показано изменение слова čuäcc («гнилая коряга») с помощью единственной морфемы , обозначающей основание существительного, число и регистр, разделенные дефисами для удобства чтения. Последняя морфема обозначает падеж, i обозначает множественное число, а a связано с epenthesis и не имеет собственного значения.

Единственное числоМножественное число
Именительный падежčuäcc [t͡ʃwatt͡s]čuäʒʒ [t͡ʃwadd͡z]
Родительный падежčuäʒʒ [t͡ʃwahdd͡z]čuäʒʒ-ai [t͡ʃwahdd͡zɑjj] <63092>čuä [t͡ʃwahddz]čuä-aid [t͡ʃwahdd͡zɑjd]
Illativecuåc'c-u [t͡ɕwɔ̟htʲt͡su]čuä-aidd͡ t͡ʃwahjd͡ ]
Местный падежčuäʒʒ-a-st [t͡ʃwahdd͡zɑst]čuäʒʒ-ain [t͡ʃwahdd͡zɑjn]
Comitativečuä-a-in [t͡ʃwahdd͡zɑjn] 296>čuäʒʒ-ai-vui´m [t͡ʃwahdd͡zɑjvʲɥim]
Abessivečuä-tää [t͡ʃwahdd͡ztaː]čuä-ai-tää Ez6ssd] 92>čuäcc-an [t͡ʃwahtt͡sɑn]
Разделительныйčuäcc-ad [t͡ʃwahtt͡sɑd]
Именительный падеж

Как и другие уральские языки, именительный падеж единственного числа не помечен и указывает субъект или предикат. Именительный падеж множественного числа также не отмечен и всегда выглядит так же, как и родительный падеж единственного числа.

Родительный падеж

Родительный падеж единственного числа не отмечен и выглядит так же, как именительный падеж множественного числа. Родительный падеж множественного числа отмечен -i. Родительный падеж используется:

  • для обозначения владения (Tuʹst lij muu ǩeʹrjj. «У тебя моя книга».)
  • для обозначения числа, если сказано, что число находится между 2 и 6. (Sieʹzzest lij kuõʹhtt põõrt. «У сестры моего отца (моей тети) два дома».)
  • с предлогами (rääi + [GEN]: «чем-то», «за пределами чего-то»)
  • с большинством послелогов. (Sij mõʹnne ääkkäd årra. «Они пошли в (дом) твоей бабушки.», «Они пошли навестить твою бабушку»).

Родительный падеж уже некоторое время заменяет партитив и в настоящее время чаще используется вместо него..

Винительный падеж

Винительный падеж - это прямой падеж объекта, и он не отмечен в единственном числе. Во множественном числе его маркер - это -d, которому предшествует маркер множественного числа -i, что делает его похожим на множественный илативный. Винительный падеж также используется для обозначения некоторых дополнений, например obb tääʹlv («всю зиму»).

Локативный падеж

Маркер локального падежа в единственном числе - это -st и -n во множественном числе. Этот падеж используется для обозначения:

  • где что-то находится (Kuäʹđe st lij eʹrjj: 'В коте есть книга.')
  • откуда это приходит (Niõđ puõʹtte domoi Čeʹvetjääuʹre st : «Девочки пришли домой от Sevettijärvi.»)
  • , у кого что-то есть (Suʹ st lij čâustõk: ' У него / нее есть аркан. ')

Кроме того, оно используется с некоторыми глаголами:

  • просить кого-нибудь st : kõõččâd [+ loc]
Иллюстрированный

Маркер иллатив на самом деле имеет три разных маркера в единственном числе для обозначения одного и того же падежа: -a, -e и -u. Маркер множественного числа - это -d, которому предшествует маркер множественного числа -i, благодаря чему он выглядит так же, как и множественный винительный падеж. Этот регистр используется, чтобы указать:

  • куда что-то идет
  • кто что-то получает
  • косвенный объект
Comitative

комитативный маркер в единственном числе - -in и -vuiʹm во множественном числе. Комитатив используется для обозначения того, с кем или что что-то было сделано:

  • Njääʹlm sekstet leeiʹn в . Рот протирают тканью.
  • Vuõʹlǧǧem paaʹrni vuiʹm ceerkvest. Я ушел из церкви с детьми.
  • Vuõʹlǧǧem vueʹbb в ceerkvest. Я покинул церковь вместе с сестрой.

Чтобы образовать комитативное единственное число, используйте форму родительного падежа единственного числа как корень и -in. Чтобы образовать комитативное множественное число, используйте корень родительного падежа множественного числа и -vuiʹm.

Abessive

Маркер abessive - это -tää как в единственном, так и во множественном числе. Это всегдатретичное напряжение.

  • Vuõʹlǧǧem paaʹrni tää ceerkvest. Я покинул церковь без детей.
  • Sij mõʹnne niõđ tää põʹrtte. Они вошли в дом без девушки.
  • Sij mõʹnne niõđi tää põʹrtte. Они вошли в дом без девушек.
Essive

Двойная форма essive до сих пор с местомимениями, но не существующими, и вообще не встречается в множественное число.

Разделительный падеж

Разделительный падеж используется только в единственном и всегда может быть заменен родительным падежом. Разделительный маркер -d.

1. Оно состоит после чисел больше шести:

  • kääuʹc čâustõkkâ d : 'восемь лассо'

Его можно заменить на kääʹuc čâustõõǥǥ.

2. Он также используется с некоторыми послелогами :

  • kuäʹtte 'd vuâstta:' против кота '

Его можно заменить на kuäʹđ vuâstta'

3. Его можно использовать с сравнительным, чтобы выразить то, что сравнивается:

  • kåʹlle d pueʹrab: «лучше, чем золото»

В настоящее время это более чем вероятно будет заменено by pueʹrab ko kåll

Местоимения

Личные местаимения

У личных местаимений есть три числа: единственное, множественное и двойное. В следующей таблице приведены личные местаимения в именительном и родительном / винном падежах.

Английскийименительный падежАнглийскийродительный падеж
Первое лицо (единственное число)Iпнmymuu
Второе лицо ( единственное число)ты (ты)тонтвой, твойтуу
Третье лицо (единственное число)он, онасынего, еесуу
Первое лицо (двойное)мы (два)муананашемуаннаи
Второе лицо (двойное)вы (двое)туанавашеtuännai
Третье лицо (двойное число)они (два)suänaихsuännai
Первое лицо (множественное число)wemijнашmij
Второе лицо (множественное число)выtijвашеtij
Третье лицо (множественное число)ониsijsij

Следующая таблица демонстрирует склонение личного местаимения он / она (без гендерного различий) в различных случаях:

Единственное числоДвойное числоМножественное число
Именительный падежсынsuänasij
Родительный падежsuusuännaisij
Винительный падежsuusuännaidsiʹjjid
Illativesuʹnnesuännaidsiʹjjid
Локативныйsuʹstsuännastsiiʹst
Comitativesuinsuännainsiʹjjivuiʹm
Abessivesuutääsuännaitääsiʹjjitää
Essivesuuʹnensuännan
Partitivesuuʹđed

Признаки притяжения

Рядом с числом падежом существительные скольт-саамов также склоняются для владения. Однако использование аффиксов среди говорящих, похоже, уменьшается. В следующей таблице показано притяжательное склонение слова muõrr ('дерево').

Владелец
1-е лицо единственного числа1-е лицо множественного числа2-е число P. Sg.2-й П. Пл.3-й стр.3-й П. Пл.
ОдержимыйЕдинственное числоИменительный падежmuõrrammuõrrâmmuõrradmuõrrâdmuõrrâsmuõrrâz
Винительный падеж /

Родительный падеж

muõrranmuõrrânmuõradmuõrâdmuõrâsmuõrâz
Иллативмуõр'рсанмуыр'рсеенмуыр'рсадмуыр'рсидмуыр'рсесmuõr'rseez
Местное падежmuõrstanmuõrsteenmuõrstadmuõrsteedmuõrstesmuõrsteez
Comitativemuõrinanmuõrineenmuõrinadmuõrineedmuõrinesmuõrineez
Abessivemuõrrantäämuõrrântäämuõradtäämuõrâdtäämuõrâstäämuõrâztää
Essivemuõr''>muõr'rnanmuõrâstää 'rneenmuõrr'rnadmuõr'rneedmuõr'rnesmuõr 'rneez
Множественное числоименительный падежmuõrranmuõrrânmuõradmuõrâdmuõrâsmuõrâz
Винительный падеж /

Родительный падеж /

Иллюзорный падеж

muõrräänmuõreenmuõräädmuõreedmuõreesmuõreez
Локативныйmuõrinanmuõrineenmuõrinadmuõrineedmuõrinesmuõrineez
Comitativemuõräänvui´mmuõreenvui´mmuõräädvui´mmuõreedvui´mmuõreesvui´mmuõreezvui´ m
Abessivemuõrääntäämuõreentäämuõräädtäämuõreedtäämuõreestäämuõreeztää <25312>Глаголы>

скольтолы- 115>склоняют (склонение глаголов также встречается как спряжение ) для человек, настроение, число и время. Полная таблица склонения всех форм глагола kuullâd («слышать»), отмеченных человеком, приведена ниже.

Не прошедшееПрошлоеПотенциальноеУсловныйИмператив
1-е лицо Единственное числокууламkullemkuulžemkuulčem-
2nd P. Sg.куулаккуллийкуулжийкуулчикуул
3rd P. Sg.кооллкууликууляжлицо куулчикоолас
1-е множественное во множественном числекуулляпкуулимкуулжепкуулчимкуулляп
2-й П. Пл.куулвидедкуулидкуулжидкуулчидкууллад
3-й П. Пл.коллекуллекуулжекуулчеколлаз
4-е лицокуулаткуллешкуулжеткуулчеш-

Видно, что словоизменения связаны с изменениями основами глагола, а также флективных суффиксов. Изменения в основе основаны на разделении глаголов на несколько флективных классов. Различные флективные суффиксы основаны на категории, перечисленных ниже.

Человек

скольт-саамский глаголы спрягаются для четырех грамматических лиц :

  • первое лицо
  • второе
  • третье человек
  • четвертое лицо, также называемое неопределенным лицом

Настроение

скольт-саамский имеет 5 грамматических наклонений :

Число

скольт-саамские глаголы спрягаются для двух грамматических чисел :

В отличие от других саамских разновидностей, скольт-саамские глаголы не склоняются для двойного числа. Вместо этого глаголы, встречающиеся с двойными личными местами, появляются в форме множественного числа.

Время

скольт-саамский имеет 2 простых времен :

  • прошедшего (Puõʹttem škoouʹle jåhtta. «Я пришел в школу вчера»)
  • не прошедшее (Evvan puätt mu årra täʹbbe. «Джон приходит сегодня в мой дом»)

и 2:

Неограниченные формы глагола

Глагол приведенные выше формы помечаются персоналом, также обозначаются как конечный. В дополнение к конечным формам у скольт-саамских глаголов есть двенадцать причастных и преобразованных форм, а также инфинитив, которые не являются конечными. Эти формы приведены в таблице ниже для глагола kuullâd ('слышать').

Форма глагола
Инфинитивкуулляд
Причастие действиякууллям
Причастие в настоящемкуулли
Причастие в прошломкууллам
Пассивное причастиекулум
прогрессивное причастиекууллмен
темпоральное причастиеkuuleen
Инструментальное причастиеkulleeʹl
Abessive Participlekuulkani
Отрицательное преобразованиеkuul, kullu, kuulže, kuulče (все формы существуют, они лежат в основе идиолектной вариации )

Вспомогательные глаголы

для скольт-саамского есть два вспомогательных глагола, один из которых - lee´d (Glossed как «быть»), другой - отрицательный глагол (см. следующий абзац).

склонение lee´d приведено ниже.

НепрошедшееПрошлоеПотенциальноУсловноеИмперативное
Первое лицо Единственного числаleämle´jjemлевжемлевчем
2-й П. сержант.leäk ​​le´jjiǩleʹžžiǩleʹččiǩleäk'ku
3rd P. Sg.lijleäileežžleʹččileäas
1-е лицо во множественном числеleä´pleeiʹmleʹžžepleʹččimleäk'kap
2nd P. Pl.leä´pedleeiʹdleʹžžveʹtedleʹččidleäk'ku
3rd P. Pl.ложь, лия (существуют обе формы, они лежат в основе идиолектальной вариации )leʹjjeleʹžželeʹččeleäk'kaz
4-е лицоleätleʹjješleʹžžetleʹččeš

Lee'd используется, например, для придания времени лексические глаголы в условном или потенциальном наклонении, которые сами по себе не помечены как время:

  • Jiõm âʹte mon ni kõõjjče, jos mon teâđčem, leʹččem veär raajjâm ouddâl.

(отрицание (1st P. Sg.) - затем - 1st P. Sg. - even - ask (отрицание условного) - if - 1st P. Sg. - знать (1-е п. с. условное) - быть (1-е п. с. условное) - суп - делать (причастие прошедшего времени, без обозначения времени) - до)

«Я бы даже не спросил, знал ли я, если бы я делал суп раньше!»

Отрицательный глагол

скольт-саамский язык, как и финский, другие саамские языки и эстонский язык, имеет отрицательный глагол. В скольт-саамском отрицательный глагол спрягается согласно m ood (индикативное, повелительное и опциональное), person (1-е, 2-е, 3-е и 4-е) и число (единственное и множественное число).

ЛицоОриентировочноеИмперативноеОпциональное
1Единственное числоjiõm
Множественное числоjeäʹpjeälˈlap
2Единственное числоjiõkjeäʹl
Множественное числоjeäʹpedjieʹlˈled
3Единственное числоijjeälas
Множественное числоjie ~ jiâjeälˈlas
4jeät

Обратите внимание, что ij + leat обычно пишется как iʹlla, iʹlleäkku, iʹllää или iʹllä, а ij + leat обычно пишется как jeäʹla или jeäʹlä.

В отличие от других саамских языков, скольт-саамский больше не имеет отдельных форм для двойного и множественного числа отрицательного глагола и вместо этого использует формы множественного числа для обоих.

Порядок слов

Декларативные предложения

Наиболее частый порядок слов в простых, декларативных предложениях на скольт-саамском языке: субъект – глагол – объект (SVO). Однако, поскольку падежи используются для обозначения отношений между различными словосочетаниями существительных, а формы глаголов обозначают лицо и номер подлежащего, порядок слов скольт-саамов допускает некоторые вариации.

Пример Предложение SOV было бы таким:

  • Neezzan suâjkååutid kuårru. (женщина (табл., именительный падеж) - защита (сг., именительный падеж) + юбка (табл., винительный падеж) - шить (3-й П. табл., прошлое)) «Женщины сшили защитные юбки».

Далее следуют непереходные предложения порядок подлежащий-глагол (SV):

  • Jääuʹr kâʹlmme. (lake (Pl., Nominative) - заморозить (3 P. Pl., Present)) 'Озера замерзают.'

Исключение из порядка слов SOV можно найти в предложениях со вспомогательным глаголом . В то время как в других языках порядок слов OV коррелирует со вспомогательным глаголом, идущим после лексического глагола , скольт-саамский вспомогательный глагол lee'd ('быть') предшествует лексическому глаголу. Это связано с феноменом глагол-секунда (V2), который связывает конечный глагол не более чем со второй позицией соответствующего предложения. Однако в скольт-саамском этот эффект, по-видимому, ограничивается предложениями с вспомогательным глаголом.

Пример предложения с вспомогательным глаголом в позиции V2:

  • Kuuskõõzz leʹjje ääld badrâm. (северное сияние (мн., именительный падеж) - be (3-й стр. табл., прошлое) - самка северного оленя (сг., винительный падеж) - есть (прошедшее причастие)) «Северное сияние съело самку. северный олень »

Вопросительные предложения

Полярные вопросы

На скольт-саамском языке полярные вопросы, также называемые вопросами« да-нет », отмечены двумя разными способами.. Морфологически, опровержение частица, -a, добавляется как аффикс к первому слову предложения. Синтаксически элемент, входящий в область действия вопроса, перемещается в начало предложения. Если этот элемент является глаголом, подлежащее и глагол инвертируются по сравнению с декларативным порядком слов SOV.

  • Vueʹlǧǧveʹted –a tuäna muu ooudâst eččan ääuʹd ool? (оставить (2nd P. Pl., Present, Interrogative) - 2nd P. Dual Nominative - 1st P. Sg. Родительный падеж - имя - отец (Sg. Родительный падеж 1-го P. Pl.) - могила (Sg. Родительный падеж) - на) «Пойдете ли вы вдвоем от моего имени к могиле нашего отца?»

Если используется вспомогательный глагол, это тот, который перемещается в начальную позицию предложения и также принимает вопросительный аффикс.

  • Leäk –a ääʹvääm tõn uus? (be (2nd P. Sg., Present, Interrogative) - open (Past Participle) - that (Sg. Винительный падеж) - дверь (Sg. Винительный падеж)) «Вы открыли ту дверь?»
  • Leäk –a тонна Джефремова? (be (2nd P. Sg., Interrogative) - 2nd P. Sg. Nominative - Jefremoff) 'Are you Mr. Jefremoff?'

Отрицательный полярный вопрос, использующий отрицательный вспомогательный глагол, показывает ту же структуру:

  • Ij–akõskklumâs villjad puättam? (Отрицание 3-го P. Sg., Вопросительное - средний - брат (Sg. Nominative, 2nd P. Sg.) - пришло (Прошедшее причастие)) «Разве ваш средний брат не пришел?»

Пример вопросительной частицы добавляется к чему-то другому, кроме глагола, будет следующим:

  • Võl –a lie mainnâz? (все еще (Вопросительный) - be (3-й сержант, Настоящее время) - рассказ (пл., Именительный падеж)) «Есть ли еще истории, которые стоит рассказать?»
Информационные вопросы

Информационные вопросы на скольт-саамском языке образуются с вопросом словом в начале предложения.. Также в предложении есть пробел, указывающий на недостающую информацию. Такая структура похожа на Wh-движение на таких языках, как . В основном есть три вопросительных слова, соответствующих английским «what», «who» и «which» (из двух). Они склоняются для числа и падежа, за исключением последнего, имеющего только форму единственного числа. Примечательно, что иллативная форма mii («что») соответствует английскому «почему». Полную флективную парадигму всех трех вопросительных слов можно найти ниже.

WhatWhoWhat
Единственное числоименительный падежmiiǩiikuäbbaž
Винительный падежmâiʹdǩeänkuäbba
Родительный падежmõõneänkuäbba
Иллюзорныйmõõzz ('почему')eäzzkuäbbže
Местный падежmâʹsteäʹstkuäbbast
Comitativemõineäinkuäbbain
Abessivemõntääeäntääkuäbbatää
Essivemââʹdeneäenkuäbbžen
Partitivemââʹđedeäʹđedkuäbbžed
Множественное числоименительный падежmõõkeäk-
винительный падежmâideäid-
Родительный падежmââieäi-
Illativemâideäid-
Местный падежmâineäin-
Comitativemââivuiʹmeäivuiʹm-
Abessivemâ âitääeäitää-

Некоторые примеры информационных вопросов с использованием одного из трех вопросительных слов:

  • Mâiʹd reäǥǥak? (что (Sg., Винительный падеж) - крик (2nd P. Sg., Present)) «О чем ты плачешь?»
  • Mõõzz pueʹttiǩ? (what (Sg., Illative) - come (2nd P. Sg., Past)) «Почему ты пришел?»
  • Ǩii tuʹst leäi risttjeäʹnn? (who (Sg., именительный падеж) - 2nd P. Sg., Locative - be (3rd P. Sg., Past) - крестная мать (Sg., именительный падеж) «Кто была ваша крестная мать?»
  • Kuäbbaž alttad heibbad? (Который (Sg., Именительный падеж) - начало (3rd P. Sg., Present) - wrestle (Infinitive)) «Кто из вас начал бороться?»

В дополнение к вышеупомянутому, там другие вопросительные слова, которые не изменяются, например, следующие:

  • koʹst: 'где', 'откуда'
  • koozz: 'куда'
  • kuäʹss: 'когда'
  • mäʹhtt: 'как'
  • måkam: 'какой вид'

Пример предложения будет следующим:

  • Koozz vuõʹlǧǧiǩ? (Куда - уйти (второй P. Sg., Прошлое)) «Куда вы ходили? »

Императивные предложения

Императив скольт-саамов обычно занимает позицию предложения. Из пяти императивных форм (см. выше ), наиболее часто используются слова второго лица.

  • Puäʹđ mij årra kuâssa! (Приходите (2nd P. Sg., Императив) - 1st P. Pl., Родительный падеж - путь - на визит) 'Приходите к нам в гости место! '

Императивы в форме от первого лица, которые существуют только во множественном числе, обычно используются для наставлений конструкций, то есть для того, чтобы побудить слушателя (не) что-то делать. Эти императивы включают как говорящего, так и слушающего.

  • Äʹlǧǧep heibbad! (начало (1-е п. с., Императив) - борьба (Инфинитив)) «Давайте начнем бороться!»

Наконец, императивы в третьем используются в юридических конструкциях, настроение используется для приказов и команд.

  • Kuärŋŋaz sij tieʹrm ool! (подняться (3-й П. Табл., Императив) - 3-й П. Табл., именительный падеж - холм (Сг., Родительный падеж) - на) 'Пусть поднимутся на вершину холма!'
Ссылки
Библиография
  • Файст, Тимоти. Грамматика скольт-саамов. Манчестер, 2010.
  • Файст, Тимоти. Грамматика скольт-саамов Suomalais-Ugrilainen Seura Helsinki 2015.
  • Корхонен, Микко. Мосникофф, Йоуни. Саммаллахти, Пекка. Koltansaamen opas. Castreanumin toimitteita, Хельсинки, 1973.
  • Мосникофф, Джоуни и Пекка Саммаллахти. Uʹcc sääm-lääʹdd sääʹnnǩeârjaž = Pieni koltansaame-suomi sanakirja. Jorgaleaddji 1988.
  • Мосникофф, Джоуни и Пекка Саммаллахти. Suomi-koltansaame sanakirja = Lääʹdd-sääʹm sääʹnnǩeʹrjj. Ohcejohka: Girjegiisá 1991.
  • Moshnikoff, Satu. Muu vuõssmõs sääʹmǩeʹrjj 1987.
  • Закон о саамском языке
  • Sergejeva, Jelena (2002). «Восточные саамские языки и сохранение языков». Samiska i ett nytt årtusende. п. 103. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
Внешние ссылки
Сколт-саамский тест из Википедии на Wikimedia Incubator
Последняя правка сделана 2021-06-08 05:04:16
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru