скольт-саамский | |
---|---|
nuõrttsääʹmǩiõll | |
Произношение | IPA:, России |
Этническая принадлежность | скольтов |
Носители языка | (320, цитировано в 1995–2007 гг.) |
Языковая семья | уральская |
Система письма | Латинский |
Официальный статус | |
Признанный язык меньшинства. в | Финляндии; Норвегия |
Коды языков | |
ISO 639-2 | sms |
ISO 639-3 | sms |
Glottolog | skol1241 |
скольт-саамский 6 на эта региональная карта саамских языков. | |
скольт-саамский (sääʹmǩiõll, «саамский язык» или nuõrttsääʹmǩiõll, саамский язык, который на нем говорят скольты, с примерно 300 носителями в Финляндии, в основном на Севеттиярви и примерно 20–30 носителями диалекта ньюʹттъяурр (нотозеро) в районе окружающие озеро Ловозеро в России. На скольт-саамском также говорили в Нейдене области Норвегии. Он написан с использованием модифицированной римской орфографии, которая стала официальной в 1973 году.
Термин скольт был придуман представителями большинства культур и имеет негативный оттенок, который можно сравнить с термином саам.. Тем не менее, он используется в культурных и лингвистических исследованиях.
Саамские диалекты и населенные пункты в России: скольт (русский нотозерский)На территории Финляндии до Второй мировой войны на скольт-саамском языке говорили в четырех деревнях. В Петсамо на скольт-саамском говорили в Суоникюля и деревне Петсамо. Эта территория была передана России во время Второй мировой войны, и скольты были эвакуированы в деревни Инари, Севеттиярви и Неллим в муниципалитете Инари.
С русской (тогда советской) стороны на диалекте говорили в ныне несуществующих саамских поселениях Мотовский, Сонгельский, Нотозеро (отсюда его русское название - нотозерский диалект). Некоторые носители языка все еще могут проживать в деревнях Тулома и Ловозеро.
. На территории Норвегии на скольт-саамском говорили в районе Сёр-Варангер с культурным центром в Нейден. Этот язык больше не является родным в Норвегии.
В Финляндии на скольт-саамском говорят примерно 400 человек. В соответствии с Законом Финляндии о саамском языке (1086/2003) скольт-саамский - один из трех саамских языков, которые саамы могут использовать при ведении официальных дел в Лапландии. Это официальный язык в муниципалитете Инари, и начальные школы там предлагают курсы на этом языке как для носителей языка, так и для студентов, изучающих его как иностранный. Лишь небольшая часть молодежи изучает язык и продолжает активно им пользоваться. Таким образом, скольт-саамский язык является серьезно вымирающим языком, даже более серьезным, чем инари саамский, на котором почти столько же носителей и на котором говорят даже в том же муниципалитете. Кроме того, многие скольты живут за пределами этого района, особенно в столичном регионе.
С 1978 по 1986 год у скольтов был ежеквартальный выпуск Sääʹmođđâz на их родном языке. С 2013 года новый журнал под названием выходит раз в год.
В финской новостной программе Yle Ođđasat 26 августа 2016 года впервые была представлена программа для чтения новостей, говорящая на скольт-саамском языке. Ođđasat время от времени представляет отдельные новости на скольт-саамском языке. Кроме того, на YLE транслировались различные телепрограммы на скольт-саамском языке, такие как детский сериал «Биннабаннаш».
Первой книгой, изданной на скольт-саамском языке, был восточно-православный молитвенник (Risttoummi moʹlidvaǩeʹrjj, Молитвенник для православных) в 1983 году. Перевод Евангелие от Иоанна было опубликовано (Evvan evaŋǧeʹlium) в 1988 г. и Литургия св. Иоанна Златоуста (Pâʹss Eʹččen Evvan Krysostomoozz Liturgia, Литургия нашего святого отца Иоанна Златоуста) издано в 2002 г. Сколт-саамы используется вместе с финским в поклонении (Lappi ortodookslaž sieʹbrrkåʹdd) в церквях Ивало, Севеттиярви и Неллим.
Как и Инари Сами, скольт-саамский недавно стал свидетелем нового явления, а именно, он используется в рок-песнях, исполняемых Тийной Санила-Айкио, которая выпустила два полноформатных компакт-диска. на скольт-саамском языке на сегодняшний день.
В 1993 году были созданы языковые программы для детей младше 7 лет. Некоторое время эти программы финансировались с перерывами, в результате чего одни дети обучались скольт-саамским, а другие - нет. Несмотря на все проблемы, с которыми сталкиваются эти программы, они сыграли решающую роль в формировании самых молодых поколений носителей скольт-саамского языка. В последние годы эти программы были восстановлены.
Кроме того, в 2005 году впервые стало возможным использовать скольт-саамский язык на вступительном экзамене по финскому языку, хотя и в качестве иностранного. В 2012 году Вилле-Рийко Фофонов (скольт-саамский : Ляэрван-Олсси-Пейтт-Рийггу-Вяамсу-Рийггу-Вилле-Рийгаж) был первым, кто использовал скольт-саамский язык в части экзамена на родном языке; за это он получил премию скольт года в том же году.
скольт-саамский использует базовый латинский алфавит ISO с добавление некоторых специальных символов:
Буква | Фонема (ы) |
---|---|
A a | / ɑ / |
 â | / ɐ / |
B b | / b / |
C c | / t͡s / |
Č č | / t͡ʃ / |
Ʒ ʒ | / d͡z / |
Ǯ ǯ | / d͡ʒ / |
D d | / d / |
Đ đ | / ð / |
E e | / e /, / ɛ / |
F f | / f / |
G g | / ɡ / |
Ǧ ǧ | / ɟ͡ʝ / |
Ǥ ǥ | / ɣ / |
H h | / x / |
I i | / i /, / j / |
J j | / ʝ / |
K k | / k / |
Ǩ ǩ | / c͡ç / |
L l | / l / |
M m | / м / |
N n | / n / |
Ŋ ŋ | / ŋ / |
O o | / o / |
Õ õ | / ɘ / |
P p | / p / |
R r | / r / |
S s | / s / |
Š š | / ʃ / |
T t | / t / |
U u | / u /, / w / |
V v | / v / |
Z z | / z / |
Ž ž | / ʒ / |
Å å | / ɔ / |
Ä ä | / a / |
Примечания:
При написании слов скольт-саамов используются дополнительные знаки:
К особенностям этого саамского языка относятся очень сложная система гласных и суперсегментный контраст слов. палатализированные и не палатализированные группы стресса; группы мягких напряжений обозначаются «знаком смягчителя», представленным буквой-модификатором штрихом (ʹ).
Система гласных фонем следующая:
передняя | центральная | задняя | |
---|---|---|---|
закрытая | i | u | |
закрытая-средняя | e | ɘ | o |
открытая-средняя | ɛ | ɐ | ɔ |
открытый | a | ɑ |
скольт-саамский имеет длину гласного, но он сочетается с контрастами по длине следующего согласного (ых). Перед длинным согласным гласные являются короткими, а перед коротким согласным - длинными (написанными с удвоенной буквой). Например, leʹtt «судно» против leeʹtt «сосуды».
Гласные могут объединяться, образуя двенадцать открытых дифтонгов :
передняя часть | передняя часть до центральная | задняя до передняя | задняя до центральный | назад | |
---|---|---|---|---|---|
закрыть до закрыть-средний | т.е. | iɘ | ue | uɘ | |
закрыть до open-mid | iɛ | iɐ | uɛ | uɐ | uɔ |
закрыть до открыть | ua | ||||
закрыть-середину до открыть-середину | eɐ | ||||
закрыть-середину до открыть | ea |
Как и монофтонги, все дифтонги могут быть короткими или длинными, но это не указывается в написании. Короткие дифтонги отличаются от длинных как по длине, так и по расположению ударения: короткие дифтонги имеют подчеркнутый второй компонент, тогда как длинные дифтонги имеют ударение по первому компоненту.
Дифтонги также могут иметь два варианта в зависимости от того, встречаются они в равнинной или палатализированной среде. Это более отчетливо проявляется в случае дифтонгов, второй элемент которых находится сзади или в центре. Определенные флективные формы, в том числе добавление палатализационного супрасегментария, также вызывают изменение качества дифтонга.
простой | палатализированный |
---|---|
iõ | iõʹ |
iâ | ieʹ |
eâ | eäʹ |
eä | |
uõ | uõʹ |
uå | ueʹ |
uâ | |
uä | uäʹ |
Список согласных фонем следующий:
Лабиальный | Стоматологический / Альвеолярный | Постальвеолярный | Небный | Велар | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | шипящий | шипящий | |||||
Назал | m | n | ɲ | ŋ | |||
Взрывной /. affricate | безмолвный | p | t | тис | т͡ʃ | сибилянт | k |
озвученный | b | d | дзз | d͡ʒ | ɟ͡ʝ | ɡ | |
Фрикативный | безмолвный | f | s | ʃ | x | ||
звонкий | v | ð | z | ʒ | ʝ | ɣ | |
Трель | r | ||||||
Приближенный | центральный | w | j | ||||
боковой | l | ʎ |
Согласные могут быть фонематически короткими или длинными (близнецов ), как срединно-слово, так и-окончательно; оба очень распространены. Длинные и короткие согласные также контрастируют в группах согласных, ср. kuõskkâd 'касаться': kuõskâm 'касаюсь'. Наблюдается короткий период безмолвия или h, известный как предварительное дыхание, перед близнецовыми согласными, как в исландском, но он не отмечен орфографически, например joʹǩǩe "к реке" произносится [jo̟hk̟k̟e].
Существует один фонематический супрасегментальный, палатализирующий супрасегмент, который влияет на произношение целого слога. В письменной речи палатализационная надсегментарная речь обозначается отдельно стоящим острым ударением между ударной гласной и следующей согласной, а именно:
Надсегментная палатализация имеет три различных фонетических эффекта:
У скольт-саамского языка есть четыре различных типа ударения для слов:
Первый слог любого слова всегда является основным ударным слогом в скольт-саамском языке, поскольку скольт является языком с фиксированным ударением. В словах, состоящих из двух или более слогов, последний слог имеет довольно легкое ударение (третичное ударение), а оставшийся слог, если таковой имеется, подчеркивается сильнее, чем последний слог, но меньше первого слога (вторичное ударение).
Использование абессивного и количественного единственного числа в слове, похоже, нарушает эту систему, однако в словах из более чем одного слога. Суффикс, как и следовало ожидать, имеет третичное ударение, но в предпоследнем слоге также есть третичное ударение, даже если ожидается, что он будет иметь вторичное ударение.
Можно сказать, что нулевое напряжение является особенностью союзов, послелоги, частиц и односложных местоимений.
скольт-саамский - это синтетический, сильно склонный язык, который разделяет многие грамматические особенности с другими уральскими языками. Однако скольт-саамский не является типичным агглютинативным языком, как многие другие уральские языки, поскольку он значительно развился в направлении языка слияния, во многом как эстонский.. Следовательно, падежи и другие грамматические особенности также помечаются модификациями корня, а не только суффиксами. Многие суффиксы в скольт-саамском языке - это морфемы-портмоне, которые выражают несколько грамматических особенностей одновременно.
Умляут - широко распространенное явление в скольт-саамском языке, при котором гласная во втором слоге влияет на качество гласной в первом. Наличие или отсутствие палатализации также можно рассматривать как эффект умляута, поскольку он также обусловлен гласной второго слога, хотя влияет на весь слог, а не только на гласную. Умляут осложняется тем фактом, что многие гласные второго слога исчезли в скольт-саамском языке, оставив эффекты умляута в качестве их единственного следа.
В следующей таблице перечислены скольт-саамские результаты прото-саамского гласного первого слога для каждого гласного второго слога.
Прото | * ā, * ō | * ē | * ë, * u | * i |
---|---|---|---|---|
скольт | a | e | â, u | e |
* ë | â | âʹ | õ | õʹ |
* o | å | åʹ | o | oʹ |
* i | e | eʹ | i | iʹ |
* u | o | uʹ | u | uʹ |
* ā | ä | äʹ | a | aʹ |
* ea | eä | eäʹ, iẹʹ | iâ | ieʹ |
* ie | eâ | ieʹ | iõ | iõʹ |
* oa | uä | uäʹ, uẹʹ | uå | ueʹ |
* uo | uâ | ueʹ | uõ | uõʹ |
Некоторые примечания:
Как видно, палатализация присутствует перед исходным вторым слогом * ē и * i, и в противном случае отсутствует. Там, где они выживают у скольт-саамов, оба обозначаются буквой e, поэтому их можно отличить только по эффекту умлаута. Исходные короткие гласные * ë, * u и * i имеют общий повышающий и поддерживающий эффект на предшествующую гласную, в то время как эффект исходных * ā и * понижается. Оригинал * ē является фронтальным (палатализирующим) без влияния на высоту.
скольт-саамский имеет 9 падежей в единственном числе (7 из которых также имеют форму множественного числа), хотя родительный и винительный падежи часто совпадают.
В следующей таблице показано изменение слова čuäcc («гнилая коряга») с помощью единственной морфемы , обозначающей основание существительного, число и регистр, разделенные дефисами для удобства чтения. Последняя морфема обозначает падеж, i обозначает множественное число, а a связано с epenthesis и не имеет собственного значения.
Единственное число | Множественное число | |||
---|---|---|---|---|
Именительный падеж | čuäcc [t͡ʃwatt͡s] | čuäʒʒ [t͡ʃwadd͡z] | ||
Родительный падеж | čuäʒʒ [t͡ʃwahdd͡z] | čuäʒʒ-ai [t͡ʃwahdd͡zɑjj] <63092> | čuä [t͡ʃwahddz] | čuä-aid [t͡ʃwahdd͡zɑjd] |
Illative | cuåc'c-u [t͡ɕwɔ̟htʲt͡su] | čuä-aidd͡ t͡ʃwahjd͡ ] | ||
Местный падеж | čuäʒʒ-a-st [t͡ʃwahdd͡zɑst] | čuäʒʒ-ain [t͡ʃwahdd͡zɑjn] | ||
Comitative | čuä-a-in [t͡ʃwahdd͡zɑjn] 296> | čuäʒʒ-ai-vui´m [t͡ʃwahdd͡zɑjvʲɥim] | ||
Abessive | čuä-tää [t͡ʃwahdd͡ztaː] | čuä-ai-tää čuäcc-an [t͡ʃwahtt͡sɑn] | – | |
Разделительный | čuäcc-ad [t͡ʃwahtt͡sɑd] | – |
Как и другие уральские языки, именительный падеж единственного числа не помечен и указывает субъект или предикат. Именительный падеж множественного числа также не отмечен и всегда выглядит так же, как и родительный падеж единственного числа.
Родительный падеж единственного числа не отмечен и выглядит так же, как именительный падеж множественного числа. Родительный падеж множественного числа отмечен -i. Родительный падеж используется:
Родительный падеж уже некоторое время заменяет партитив и в настоящее время чаще используется вместо него..
Винительный падеж - это прямой падеж объекта, и он не отмечен в единственном числе. Во множественном числе его маркер - это -d, которому предшествует маркер множественного числа -i, что делает его похожим на множественный илативный. Винительный падеж также используется для обозначения некоторых дополнений, например obb tääʹlv («всю зиму»).
Маркер локального падежа в единственном числе - это -st и -n во множественном числе. Этот падеж используется для обозначения:
Кроме того, оно используется с некоторыми глаголами:
Маркер иллатив на самом деле имеет три разных маркера в единственном числе для обозначения одного и того же падежа: -a, -e и -u. Маркер множественного числа - это -d, которому предшествует маркер множественного числа -i, благодаря чему он выглядит так же, как и множественный винительный падеж. Этот регистр используется, чтобы указать:
комитативный маркер в единственном числе - -in и -vuiʹm во множественном числе. Комитатив используется для обозначения того, с кем или что что-то было сделано:
Чтобы образовать комитативное единственное число, используйте форму родительного падежа единственного числа как корень и -in. Чтобы образовать комитативное множественное число, используйте корень родительного падежа множественного числа и -vuiʹm.
Маркер abessive - это -tää как в единственном, так и во множественном числе. Это всегдатретичное напряжение.
Двойная форма essive до сих пор с местомимениями, но не существующими, и вообще не встречается в множественное число.
Разделительный падеж используется только в единственном и всегда может быть заменен родительным падежом. Разделительный маркер -d.
1. Оно состоит после чисел больше шести:
Его можно заменить на kääʹuc čâustõõǥǥ.
2. Он также используется с некоторыми послелогами :
Его можно заменить на kuäʹđ vuâstta'
3. Его можно использовать с сравнительным, чтобы выразить то, что сравнивается:
В настоящее время это более чем вероятно будет заменено by pueʹrab ko kåll
У личных местаимений есть три числа: единственное, множественное и двойное. В следующей таблице приведены личные местаимения в именительном и родительном / винном падежах.
Английский | именительный падеж | Английский | родительный падеж | |
---|---|---|---|---|
Первое лицо (единственное число) | I | пн | my | muu |
Второе лицо ( единственное число) | ты (ты) | тон | твой, твой | туу |
Третье лицо (единственное число) | он, она | сын | его, ее | суу |
Первое лицо (двойное) | мы (два) | муана | наше | муаннаи |
Второе лицо (двойное) | вы (двое) | туана | ваше | tuännai |
Третье лицо (двойное число) | они (два) | suäna | их | suännai |
Первое лицо (множественное число) | we | mij | наш | mij |
Второе лицо (множественное число) | вы | tij | ваше | tij |
Третье лицо (множественное число) | они | sij | sij |
Следующая таблица демонстрирует склонение личного местаимения он / она (без гендерного различий) в различных случаях:
Единственное число | Двойное число | Множественное число | |
---|---|---|---|
Именительный падеж | сын | suäna | sij |
Родительный падеж | suu | suännai | sij |
Винительный падеж | suu | suännaid | siʹjjid |
Illative | suʹnne | suännaid | siʹjjid |
Локативный | suʹst | suännast | siiʹst |
Comitative | suin | suännain | siʹjjivuiʹm |
Abessive | suutää | suännaitää | siʹjjitää |
Essive | suuʹnen | suännan | – |
Partitive | suuʹđed | – | – |
Рядом с числом падежом существительные скольт-саамов также склоняются для владения. Однако использование аффиксов среди говорящих, похоже, уменьшается. В следующей таблице показано притяжательное склонение слова muõrr ('дерево').
Владелец | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1-е лицо единственного числа | 1-е лицо множественного числа | 2-е число P. Sg. | 2-й П. Пл. | 3-й стр. | 3-й П. Пл. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Одержимый | Единственное число | Именительный падеж | muõrram | muõrrâm | muõrrad | muõrrâd | muõrrâs | muõrrâz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Винительный падеж / Родительный падеж | muõrran | muõrrân | muõrad | muõrâd | muõrâs | muõrâz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Иллатив | муõр'рсан | муыр'рсеен | муыр'рсад | муыр'рсид | муыр'рсес | muõr'rseez | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Местное падеж | muõrstan | muõrsteen | muõrstad | muõrsteed | muõrstes | muõrsteez | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comitative | muõrinan | muõrineen | muõrinad | muõrineed | muõrines | muõrineez | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abessive | muõrrantää | muõrrântää | muõradtää | muõrâdtää | muõrâstää | muõrâztää | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Essive | muõr''> | muõr'rnan | muõrâstää 'rneen | muõrr'rnad | muõr'rneed | muõr'rnes | muõr 'rneez | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Множественное число | именительный падеж | muõrran | muõrrân | muõrad | muõrâd | muõrâs | muõrâz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Винительный падеж / Родительный падеж / Иллюзорный падеж | muõrrään | muõreen | muõrääd | muõreed | muõrees | muõreez | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Локативный | muõrinan | muõrineen | muõrinad | muõrineed | muõrines | muõrineez | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comitative | muõräänvui´m | muõreenvui´m | muõräädvui´m | muõreedvui´m | muõreesvui´m | muõreezvui´ m | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abessive | muõrääntää | muõreentää | muõräädtää | muõreedtää | muõreestää | muõreeztää <25312>Глаголы> скольтолы- 115>склоняют (склонение глаголов также встречается как спряжение ) для человек, настроение, число и время. Полная таблица склонения всех форм глагола kuullâd («слышать»), отмеченных человеком, приведена ниже.
Видно, что словоизменения связаны с изменениями основами глагола, а также флективных суффиксов. Изменения в основе основаны на разделении глаголов на несколько флективных классов. Различные флективные суффиксы основаны на категории, перечисленных ниже. Человекскольт-саамский глаголы спрягаются для четырех грамматических лиц :
Настроениескольт-саамский имеет 5 грамматических наклонений :
Числоскольт-саамские глаголы спрягаются для двух грамматических чисел : В отличие от других саамских разновидностей, скольт-саамские глаголы не склоняются для двойного числа. Вместо этого глаголы, встречающиеся с двойными личными местами, появляются в форме множественного числа. Времяскольт-саамский имеет 2 простых времен :
и 2: Неограниченные формы глаголаГлагол приведенные выше формы помечаются персоналом, также обозначаются как конечный. В дополнение к конечным формам у скольт-саамских глаголов есть двенадцать причастных и преобразованных форм, а также инфинитив, которые не являются конечными. Эти формы приведены в таблице ниже для глагола kuullâd ('слышать').
Вспомогательные глаголыдля скольт-саамского есть два вспомогательных глагола, один из которых - lee´d (Glossed как «быть»), другой - отрицательный глагол (см. следующий абзац). склонение lee´d приведено ниже.
Lee'd используется, например, для придания времени лексические глаголы в условном или потенциальном наклонении, которые сами по себе не помечены как время:
(отрицание (1st P. Sg.) - затем - 1st P. Sg. - even - ask (отрицание условного) - if - 1st P. Sg. - знать (1-е п. с. условное) - быть (1-е п. с. условное) - суп - делать (причастие прошедшего времени, без обозначения времени) - до) «Я бы даже не спросил, знал ли я, если бы я делал суп раньше!» Отрицательный глаголскольт-саамский язык, как и финский, другие саамские языки и эстонский язык, имеет отрицательный глагол. В скольт-саамском отрицательный глагол спрягается согласно m ood (индикативное, повелительное и опциональное), person (1-е, 2-е, 3-е и 4-е) и число (единственное и множественное число).
Обратите внимание, что ij + leat обычно пишется как iʹlla, iʹlleäkku, iʹllää или iʹllä, а ij + leat обычно пишется как jeäʹla или jeäʹlä. В отличие от других саамских языков, скольт-саамский больше не имеет отдельных форм для двойного и множественного числа отрицательного глагола и вместо этого использует формы множественного числа для обоих. Порядок словДекларативные предложенияНаиболее частый порядок слов в простых, декларативных предложениях на скольт-саамском языке: субъект – глагол – объект (SVO). Однако, поскольку падежи используются для обозначения отношений между различными словосочетаниями существительных, а формы глаголов обозначают лицо и номер подлежащего, порядок слов скольт-саамов допускает некоторые вариации. Пример Предложение SOV было бы таким:
Далее следуют непереходные предложения порядок подлежащий-глагол (SV):
Исключение из порядка слов SOV можно найти в предложениях со вспомогательным глаголом . В то время как в других языках порядок слов OV коррелирует со вспомогательным глаголом, идущим после лексического глагола , скольт-саамский вспомогательный глагол lee'd ('быть') предшествует лексическому глаголу. Это связано с феноменом глагол-секунда (V2), который связывает конечный глагол не более чем со второй позицией соответствующего предложения. Однако в скольт-саамском этот эффект, по-видимому, ограничивается предложениями с вспомогательным глаголом. Пример предложения с вспомогательным глаголом в позиции V2:
Вопросительные предложенияПолярные вопросыНа скольт-саамском языке полярные вопросы, также называемые вопросами« да-нет », отмечены двумя разными способами.. Морфологически, опровержение частица, -a, добавляется как аффикс к первому слову предложения. Синтаксически элемент, входящий в область действия вопроса, перемещается в начало предложения. Если этот элемент является глаголом, подлежащее и глагол инвертируются по сравнению с декларативным порядком слов SOV.
Если используется вспомогательный глагол, это тот, который перемещается в начальную позицию предложения и также принимает вопросительный аффикс.
Отрицательный полярный вопрос, использующий отрицательный вспомогательный глагол, показывает ту же структуру:
Пример вопросительной частицы добавляется к чему-то другому, кроме глагола, будет следующим:
Информационные вопросыИнформационные вопросы на скольт-саамском языке образуются с вопросом словом в начале предложения.. Также в предложении есть пробел, указывающий на недостающую информацию. Такая структура похожа на Wh-движение на таких языках, как . В основном есть три вопросительных слова, соответствующих английским «what», «who» и «which» (из двух). Они склоняются для числа и падежа, за исключением последнего, имеющего только форму единственного числа. Примечательно, что иллативная форма mii («что») соответствует английскому «почему». Полную флективную парадигму всех трех вопросительных слов можно найти ниже.
Некоторые примеры информационных вопросов с использованием одного из трех вопросительных слов:
В дополнение к вышеупомянутому, там другие вопросительные слова, которые не изменяются, например, следующие:
Пример предложения будет следующим:
Императивные предложенияИмператив скольт-саамов обычно занимает позицию предложения. Из пяти императивных форм (см. выше ), наиболее часто используются слова второго лица.
Императивы в форме от первого лица, которые существуют только во множественном числе, обычно используются для наставлений конструкций, то есть для того, чтобы побудить слушателя (не) что-то делать. Эти императивы включают как говорящего, так и слушающего.
Наконец, императивы в третьем используются в юридических конструкциях, настроение используется для приказов и команд.
Ссылки Библиография
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-08 05:04:16
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное). |