«Сестра Суфрагетт» - песня в поддержку избирательного права протеста стилизация в исполнении актрисы Глинис Джонс во время игры миссис Дж. Уинифред Бэнкс в фильме 1964 года Дисней Мэри Поппинс. Мелодия песни изначально была взята из вырезанного фрагмента под названием "Practically Perfect", и обе песни и "Sister Suffragette" были написаны и сочинены Ричардом М. Шерманом и Робертом Б. Шерманом.
В тексте упоминается Эммелин Панкхерст, которая со своими дочерьми Кристабель и Сильвией основала Социально-политический союз женщин в Манчестере, Англия. Вот некоторые из слов: «Дочери наших дочерей будут обожать нас, и они будут петь благодарным хором, молодец, сестра Суффрагетта!»
«Сестра Суфражетта» ' Мелодия s была заимствована из более ранней песни "Practically Perfect", которая уже была исключена из фильма 1964 года. По словам авторов песен в их автобиографической книге Walt's Time, актриса Глинис Джонс думала, что ей предложили главную роль «Мэри Поппинс», хотя на самом деле она была подписана на эту роль » Миссис Бэнкс ". Чтобы усилить взаимное смущение Диснея и Джонса, недоразумение стало очевидным только тогда, когда обе стороны сели друг напротив друга в офисе Бербанка, принадлежащем Уолту Диснею. Быстро подумав, Дисней смягчил разочарование Джонс из-за того, что она не получила главную роль в фильме, рассказав ей о «потрясающей новой песне», которую братья Шерман написали специально для нее. Дисней позвонил авторам песен, чтобы сказать им, что он «вот-вот пригласит Джонс на обед, и как она с нетерпением ждала услышать новую песню после еды», все в пределах слышимости актрисы. Братья Шерманы расшифровали закодированный намек Диснея, лихорадочно работали в течение своего обеденного перерыва и написали «Сестру Суфражетту». Например, исходная лирика:
Я практически совершенен во всех отношениях. Во всем, что я делаю, и во всем, что говорю
Быстро превратился в:
Мы явно солдаты в нижних юбках. Бесстрашные крестоносцы за голоса женщин!
2004 сценический мюзикл Мэри Поппинс содержит песню под названием «Practically Perfect», которая, хотя и в значительной степени основана на оригинале, не содержит ни одной мелодии. Песня на замену вместо этого называется «Быть миссис Бэнкс».