Закон только о сингальском

редактировать

Закон об официальном языке № 33 1956 года, обычно именуемый Только сингальский Закон был законом, принятым Парламентом Цейлона в 1956 году. Этот закон заменил английский в качестве официального языка Цейлон с сингальским. Из-за отсутствия официального признания тамильского был принят Закон о тамильском языке (особые положения) 1958 года, а в 1987 году Тринадцатая поправка к Конституции гласила, что «официальный язык Шри-Ланки - сингальский », в то время как« тамильский также будет официальным языком »с английским в качестве« связующего языка ».

В то время сингальский (также известный как сингальский) был языком большинства Цейлона Сингалы, составлявшие около 70% населения страны. Тамил был первым языком трех крупнейших этнических групп Цейлона: индийских тамилов, тамилов Шри-Ланки и мавров, которые вместе составляли для около 29% населения страны.

Акт вызвал споры, поскольку сторонники закона рассматривали его как попытку сообщества, только что обретшего независимость, дистанцироваться от своих колониальных хозяев, в то время как его противники считали его как попытка языкового большинства подавить и утвердить свое господство над меньшинствами. Закон символизирует самоопределение пост-независимого сингальского большинства для утверждения идентичности Цейлона как национального государства, а для тамилов он стал символом угнетения меньшинства и оправданием для них требования создания отдельного национального государства, Тамил Илам, что стало фактором возникновения продолжавшейся десятилетия Гражданской войны в Шри-Ланке.

Содержание

  • 1 Британское правление
  • 2 Цейлон после обретения независимости
  • 3 Закон
  • 4 Тамил и Противодействие сингальскому закону
  • 5 Частичное изменение положения в 1958 году
  • 6 Эффект
  • 7 Сегодняшние языки
  • 8 Дополнительная литература
  • 9 Ссылки

Британское правление

При Британская империя, английский был языком правления на Цейлоне (ныне Шри-Ланка с 1972 г.). До принятия Закона о бесплатном образовании в 1944 году образование на английском языке было прерогативой низшей элиты, и простые люди мало о нем знали. Непропорционально большое количество англоязычных школ было расположено на севере, где в основном говорят на тамильском языке. Таким образом, англоговорящие тамилы занимали более высокий процент желанных должностей государственной службы Цейлона, требующих свободного владения английским языком, чем их доля в населении острова.

После их выборов в Государственный совет Цейлона в 1936 г., члены Партии Сама Самаджа (LSSP) Н. М. Перера и Филип Гунавардена потребовали замены английского как официального языка на сингальский и тамильский. В ноябре 1936 г. было внесено ходатайство о том, что «в муниципальных и полицейских судах острова судебное разбирательство должно вестись на просторечии » и что «записи в полицейских участках должны регистрироваться на том языке, на котором они изначально были заявлены. "были приняты Госсоветом и переданы секретарю по правовым вопросам.

В 1944 г. Дж. Р. Джаяварден внес предложение в Государственный совет о том, что сингальский должен заменить английский в качестве официального языка.

Однако ничего не было сделано по этим вопросам, и английский продолжал оставаться языком правления до 1956 года.

Цейлон после обретения независимости

Цейлон получил статус доминиона в 1948 году в результате мирной борьбы, перехода к суверенитету от Британии к Шри-Ланке субалтерн элита миролюбивая. В первые годы независимости была попытка сбалансировать интересы элит основных сообществ: сингальцев и тамилов. Однако большинство сингальцев придерживалось мнения, что тамилы занимали привилегированное положение при британцах. Некоторые описывают это главным образом из-за британской политики «разделяй и властвуй ». В 1949 году по указанию иностранных владельцев плантаций правительство лишило избирательных прав индийских тамильских рабочих плантаций, которые составляли 12% населения.

В 1951 году амбициозные Соломон Бандаранаике порвал со своей партией, консервативной Объединенной национальной партией (ОНП), и создал новую центристскую партию, Партию свободы Шри-Ланки (SLFP). В 1955 году SLFP решила выйти из рядов с общим консенсусом левых, чтобы использовать как сингальский, так и тамильский языки в качестве официальных языков для кампании под лозунгом «Только сингальский».

Закон

На парламентских выборах 1956 года SLFP проводила в основном националистическую политику и выполнила одно из своих ключевых предвыборных обещаний. Результатом стала победа на выборах SLFP, и после выборов был быстро принят Цейлонский (конституционный) указ в совете или законопроект только о сингальском. Законопроект был принят при поддержке SLFP и UNP, левой LSSP и Коммунистической партии Шри-Ланки, а также тамильских националистических партий (Illankai Tamil Arasu Kachchi и Всецейлонский тамильский конгресс ) выступают против этого.

Тамилы и сингалы выступают против Закона

Левые решительно выступают против него, вместе с доктором Н.М. Перерой, лидером LSSP, внесение предложения в парламент о том, что в Закон «следует немедленно внести поправки, чтобы сингальский и тамильский языки стали государственными языками Цейлона с паритетным статусом на всем острове».

Д-р Колвин Р. де Сильва из LSSP ответил, что некоторые считают последними известными словами: «Мы... хотим единую нацию или мы хотим две нации? Хотим ли мы единое государство или мы хотим два? Хотим ли мы один Цейлон или мы хотим два? И, прежде всего, хотим ли мы независимый Цейлон, который обязательно должен быть единым и единым и единым Цейлоном, или две истекающие кровью половины Цейлона, которые могут быть поглощены всеми? Какое разрушительное империалистическое чудовище, которое может произойти в Индийском океане? Это вопросы, которые на самом деле мы обсуждаем в рамках формы и проявления языковой проблемы ».

Принятие закона было встречено демонстрациями тамилов во главе с Федеральной партией, которая организовала сатьяграха (мирный протест) у здания парламента. В ответ на это сингальская националистическая группа Эксат Бхиккху Перамуна организовала контрпротест, и толпа, представляющая эту группу, напала на тамильских протестующих и была «ответственна за развязывание беспорядков. в результате чего погибло около 150 тамилов ».

Частичное изменение положения в 1958 г.

Частично этот закон был отменен в 1958 г. после так называемого компромисса« Только сингальцы, также тамилы », достигнутого тамильскими лидерами. 3 сентября 1958 года Закон о тамильском языке (специальные положения), который предусматривал использование тамильского языка в качестве средства обучения, в качестве средства экзамена для приема на государственную службу, для использования в государственной переписке и в административных целях. в северном и восточном провинции - прошло. Левые партии продолжали требовать паритета статуса до тех пор, пока тамильский электорат не проголосовал подавляющим большинством на выборах 1960 года за тех же лидеров, которые согласились на компромисс.

Эффект

Политика оказалась «жестко дискриминационной» и поставила тамилоговорящее население в «серьезное невыгодное положение». Как пишет сингальский академик А.М. Наваратна Бандара: «Тамильскоязычным людям не было иного выбора, кроме как изучать язык большинства, если они хотели устроиться на государственную службу. [...] Большому количеству тамильских государственных служащих пришлось соглашаются на обязательный выход на пенсию из-за неспособности доказать владение официальным языком [....] "Эффекты этой политики были драматичными, о чем свидетельствует резкое сокращение представительства тамилов в государственном секторе:" В 1956 году 30 процентов цейлонцев административная служба, 50 процентов канцелярской службы, 60 процентов инженеров и врачей и 40 процентов вооруженных сил составляли тамилы. К 1970 году это число упало до 5 процентов, 5 процентов, 10 процентов и 1 процент соответственно ». На протяжении большей части 1960-х годов государственные формы и услуги были практически недоступны для тамилов, и эта ситуация лишь частично улучшилась с последующим ослаблением закона.

Сегодняшние языки

Согласно главе IV Конституция Шри-Ланки 1978 года, сингальский и тамильский языки являются официальными и национальными языками страны. В эту конституцию были внесены поправки в 1987 году.

Согласно главе 4: Язык законодательства конституции Шри-Ланки, ранее написанный акт должен толковаться на сингальском языке, чтобы избежать неправильного толкования. В случае принятия нового закона парламент на этапе принятия имеет право определять, какая версия закона имеет преимущественную силу в случае несоответствия.

Дополнительная литература

  • Сандагоми Coperahewa, Bhashanuragaye Desapalanya (Colombo: Godage, 1999)

Ссылки

Wikisource содержит исходный текст, относящийся к этой статье: Закон о сингальском языке
Последняя правка сделана 2021-06-08 02:49:21
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте