Signorelli parapraxis

редактировать
Концепция классического психоанализа

Signorelli parapraxis представляет собой первый и наиболее известный пример a parapraxis и его анализ в книге Freud Психопатология повседневной жизни. Парапраксис сосредотачивается на проблеме подбора слов и производстве заменителей. Фрейд не смог вспомнить имя (Синьорелли ) художника фресок Орвието и заменил имена двух художников Боттичелли и Больтраффио. Анализ Фрейда показывает, какие ассоциативные процессы связали Синьорелли с Боттичелли и Больтраффио. Анализ подвергся критике со стороны лингвистов и других специалистов.

Содержание

  • 1 Боттичелли - Болтраффио - Трафои
  • 2 Трафои во сне Крепелина
  • 3 Себастьяно Тимпанаро
  • 4 Расследование Сулейса
  • 5 Фрейд пренебрегал своими наблюдениями
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Источники
  • 9 Дополнительная литература

Боттичелли - Болтраффио - Трафои

Одним из важных элементов анализа Фрейда была северо-итальянская деревня Трафои, где он получил сообщение о самоубийстве одного из его пациентов, борющихся с сексуальными проблемами. Без Trafoi заменитель Boltraffio , связанный с, был бы непонятен. Фрейд связывает Трафоя с темой смерти и сексуальности, темой, предшествующей проблеме поиска слов в разговоре, который Фрейд имел во время поездки на поезде через Боснию и Герцеговину.

Второй важный ингредиент в анализе Фрейда - это извлечение итальянского слова. слово синьор от забытого имени Синьорелли. Herr, немецкий аналог синьора, затем связывается с (Her) zegovina и словом Herr, встречающимся, как говорит нам Фрейд, в разговоре. Он напомнил, что турки этой страны очень ценят сексуальное удовольствие, и его коллега сказал ему, что один пациент однажды сказал ему: «Вы знаете, сэр (герр), если это прекратится, жизнь больше не будет иметь никакого очарования». Более того, Фрейд утверждал, что (Bo) snia связывает (Bo) tticelli с (Bo) ltraffio и Trafoi. В заключение он говорит: «Мы представим это положение дел достаточно тщательно, если мы будем утверждать, что помимо простого забывания имен собственных существует другое забывание, мотивированное вытеснением».

Фрейд отрицает релевантность содержания. фресок. Тем не менее, психоаналитики продолжили свои исследования именно в этом направлении, но не нашли нового объяснения парапраксиса. Жак Лакан предположил, что парапраксис может быть актом самозабвения.

Трафои во сне Крепелина

Первая критика Фрейда исходила от Эмиля Крепелина, который в постскриптуме к своей монографии 1906 года о языковых нарушениях во сне, рассказывает сон с участием Трафоя. Мечта сосредоточена вокруг неологизма Trafei, который Kraepelin связывает с Trafoi. Сновидение можно рассматривать как неявную критику анализа Фрейда. Итальянский trofei связан с Trafei так же, как и Trafoi (ср. Van Ooijen, 1996), и проясняет сон Крепелина. Значение trofei читается на немецком языке Siegeszeichen (знаки победы), и это немецкое слово вместе с латинским signum явно связано с именем Фрейда (Engels, 2006, p. 22-24).

Себастьяно Тимпанаро

В «Оговорке Фрейда» Себастьяно Тимпанаро обсуждает анализ Фрейда в главе 6 «Любовь и смерть в Орвието». (стр. 63-81). На самом деле он сомневается, что имя Болтраффио могло сыграть важную роль во время парапраксиса, поскольку он заявляет: «Болтраффио - это Schlimbesserung [то есть замена хуже, чем другая замена]» и добавляет, что «поправка сбивается с пути из-за неспособности локализовать вина »(стр. 71). Он называет Боттичелли «невольной банализацией», а Больтраффио - «полусознательным неулучшенным исправлением» (стр. 75). Что касается элемента синьора в анализе Фрейда, он говорит: «Непосредственная эквивалентность Signore = Herr - это одно, извлечение синьора из Синьорелли и Her (r) из Герцеговины - другое».

Исследование Свалса

Питер Свалс (2003) исследовало исторические данные и утверждает, что Фрейд, вероятно, посетил выставку итальянских мастеров в Бергамо середине сентября 1898 года, показывая картины Синьорелли, Боттичелли и Больтраффио один рядом с другим. По его мнению, картины, представленные в экспозиции, были источником замещающих имен в парапраксисе. Свалес в основном останавливается на трех картинах. Связь имени Болтраффио с именем да Винчи, еще одна гипотеза, сформулированная Свалесом (поскольку Фрейд мог видеть статую Больтраффио у подножия памятника да Винчи на площади Пьяцца делла Скала в Милане за несколько дней до его визита в Бергамо ) Сулейз больше не преследует его. Хотя Фрейд посетил Трафоя 8 августа 1898 года, Свалс сомневается, что Фрейд получил сообщение о самоубийстве одного из своих пациентов.

Фрейд пренебрег собственным наблюдением

Фреска деяний антихриста

Фрейд в своем анализе не использовал тот факт, что он очень хорошо помнил изображение художника в нижнем левом углу одного из них. фресок. Таким образом, фотография, своего рода подпись, была третьей заменой забытого имени Синьорелли (Мольнар, 1994, с.80). Мольнар (стр. 84) отмечает, что Синьорелли и Зигмунд используют один и тот же слог, что делает парапраксис Фрейда актом самозабвения.

«подпись» может быть интерпретирована как ссылка на латинский глагол signare, и это слово вместо синьоре Фрейда приводит к простому анализу парапраксиса Signorelli. Сначала ассоциация Синьорелли - Боттичелли, а затем ассоциация (Энгельс, 2006, с. 66-69):

Signorelli - signare - Sieg / signum - trofeo - Trafoi - Boltraffio

Это был Крепелин кто первым указал на ассоциацию Trafoi - trofeo.

Кажется, больше нет необходимости в ассоциациях Боснии и Герцеговины (Бо и герр), которые ввел сам Фрейд. В качестве альтернативы анализу Фрейда сообщение о самоубийстве в Trafoi остается важным моментом для понимания парапраксиса (это сообщение является ударом по самооценке Фрейда ).

См. Также

Ссылки

Источники

  • Engels, Huub (2006). Эмиль Крепелинс Traumsprache 1908-1926. ISBN 978-90-6464-060-5
  • Тимпанаро, С. (1976). Фрейдистская оговорка: психоанализ и текстовая критика. Лондон: NLB.
  • Swales, P. (2003). Фрейд, смерть и сексуальные удовольствия. О психическом механизме доктора Зигма. Фрейд. Arc de Cercle, 1, 4-74.

Дополнительная литература

  • Molnar, M. (1994). Читая взгляд. В Sander, Gilman, Birmele, Geller Greenberg (ed.): Reading Freud's Reading. С. 77–90. Нью-Йорк: Оксфорд.
  • Ooijen, B. van. (1996). Изменчивость гласных и лексический отбор в английском языке: доказательства из задачи реконструкции слова. Память и познание, 24, 573-583. Ooijen показывает, что в задачах восстановления слов, например, Кобра, не являющееся словом, легче заменить на кобра, чем на зебру. Это то, что подразумевается под «изменчивостью гласных».
  • Owens, M.E. (2004). Забывая Синьорелли: чудовищные видения воскрешения мертвых. Muse: научные журналы в Интернете.
Последняя правка сделана 2021-06-08 08:35:39
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте