Шоу Бот (фильм 1951 года)

редактировать
Фильм 1951 года Джорджа Сидни, Роджера Иденса
Шоу Бот
Показать boat.jpeg Постер французского фильма
Режиссер АвторДжордж Сидни
ПродюсерАртур Фрид
СценарийДжон Ли Махин
На основеShow Boat. Эдна Фербер. Шоу Бот. Джером Керн и Оскар Хаммерштейн II
В роляхКэтрин Грейсон. Ава Гарднер. Говард Кил. Джо Э.. Браун. Мардж Чемпион. Гауэр Чемпион. Агнес Мурхед. Уильям Варфилд
МузыкаДжером Керн
КинематографияЧарльз Рошер
Отредактировано
Распространено авторMetro-Goldwyn-Mayer
Дата выпуска24 сентября 1951 г.
Продолжительность107 минут
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
Бюджет2 389 000 долларов
Кассовые сборы7 621 000 долларов

Шоу Бот - американский музыкальный романтик 1951 года комедия-драма фильм, основанный на сценической музыке 1927 года l с тем же названием Джерома Керна (музыка) и Оскар Хаммерштейн II (сценарий и текст), а также роман 1926 года Эдна Фербер. Это было сделано MGM, адаптировано для экрана Джоном Ли Махином, продюсером Артуром Фридом и режиссером Джорджем Сидни.

Снято ранее в 1929 г. и в 1936 г., эта третья адаптация Show Boat была снята в Technicolor в типичном для MGM роскошном стиле. В фильме снимались Кэтрин Грейсон, Ава Гарднер и Говард Кил, с Джо И. Браун, Мардж Чэмпион, Чемпион Гауэра, Уильям Уорфилд, Роберт Стерлинг, Агнес Мурхед и Лейф Эриксон. В отличие от фильма 1936 года, ни один из участников оригинального бродвейского состава шоу не появился в этой версии.

«Шоу Бот» 1951 года был наиболее финансово успешным из экранизаций сериала: один из самых популярных мюзиклов MGM, второй самый кассовый фильм того года.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Адаптация
  • 3 Актеры
  • 4 Производство
  • 5 Прием
  • 6 Телевидение
  • 7 Радиоадаптация
  • 8 Числа
  • 9 Награды и награды
  • 10 Домашние СМИ
  • 11 См. Также
  • 12 Ссылки
  • 13 Дополнительная литература
  • 14 Внешние ссылки
Сюжет

Основной сюжет остается таким же, как в сценической пьесе и 1936 г. киноверсия. Когда Cotton Blossom, шоу-лодка капитана Энди Хокса, прибывает в город Миссисипи, чтобы дать представление, вспыхивает драка между ведущим человеком Стивом Бейкером (Роберт Стерлинг) и Питом (Лейф Эриксон), инженером лодки, который делал проходит у жены Стива, ведущей леди Жюли Ла Верн (Ава Гарднер). Капитан Энди (Джо И. Браун) притворяется собравшейся толпе, что эти двое действительно просматривают сцену из одной из мелодрам лодки. Но Пит знает темный секрет о Джули и убегает, чтобы рассказать местному шерифу.

Игрок на речном судне Гейлорд Равенал (Говард Кил) проиграл билет на лодку, поэтому он заходит в «Цветущий хлопок», притворившись актером, чтобы пройти на лодке, но ему отказывают. Однако он встречает Магнолию (Кэтрин Грейсон), 18-летнюю дочь капитана, и они мгновенно поражаются.

Той ночью, во время выступления olio на лодке для шоу, Пит появляется с городским шерифом (Реджис Туми). Но когда Джули и Стив слышат, что шериф идет арестовать их, Стив берет булавку, уколывает палец Джули и высасывает из него кровь. Входит шериф и объявляет, что на борту произошел случай смешанного брака: негритянка вышла замуж за белого мужчину, что является незаконным. Джули - женщина, а Стив - мужчина. Джули признает, что она наполовину негр, но Стив, выпив немного крови Джули, говорит ложную правду, заявляя, что в нем также течет негритянская кровь. Пит уволен капитаном Энди. Однако Джули и Стив все равно должны покинуть актерскую труппу - чернокожих не допускали на сцену вместе с белыми на юге 1880-х годов.

После того, как Магнолия, лучшая подруга Джули, со слезами на глазах прощается с ней, она и Стив покидают компанию. Появляется Равенал и предлагает помощь. На этот раз капитан Энди берет его на себя, делает его новым руководителем актерской компании и делает Магнолию новой ведущей леди, несмотря на серьезные возражения его жены Парти (Агнес Мурхед), которая также является матерью Магнолии. В течение нескольких недель Магнолия и Равенал становятся хитом на реке и влюбляются друг в друга. Они обручены, женятся (в этой версии свадебное торжество не показано) и переезжают в Чикаго, где живут за счет выигрыша в азартных играх Равенала. Проходит год, и Равенал теряет все свои деньги в игре. После того, как он разоряется, Магнолия (в отличие от сценического оригинала и фильма 1936 года) отчитывает его за то, что он так одержим азартными играми. Чувствуя себя виноватым после тирады Магнолии, Равенал уходит к ней.

Элли Шипли и Фрэнк Шульц (чемпион Мардж и Гауэр), танцевальная команда на шоу-лодке, внезапно появляются в Чикаго, также оставив лодку и попав в ночной клуб под названием Трокадеро. Там Магнолию берут на прослушивание, но до ее приезда мы видим, что в клубе уже есть певица. Это Джули, которая стала безнадежной алкоголичкой после того, как Стив оставил ее. Из своей гримерки она подслушивает прослушивание Магнолии, узнает от менеджера ночного клуба, что Равенал покинул ее, и молча уходит, так что у него не будет другого выбора, кроме как нанять Магнолию. В ночь ее дебюта капитан Энди приезжает в гости и попадает в ночной клуб, где вселяет в Магнолию уверенность после того, как она испугалась сцены. Здесь сюжет кардинально меняется по сравнению с сценическим оригиналом и фильмом 1936 года: Магнолия не только рассказывает капитану Энди о том, что произошло, но и показывает, что она беременна ребенком Рэйвенал. У нее не хватило духу рассказать об этом Рейвеналу из-за их финансового положения, и она возвращается на шоу-катер с капитаном Энди, где рожает дочь Ким.

Проходит около пяти лет. Равенал играет в азартные игры на борту пакетбота, на котором пьяная Джули пытается петь. После того, как он ударил ее эскорта за то, что он ударил Джули, Рейвенал выходит на палубу. Джули, которая следила за Магнолией, узнает, кто такой Равенал, и, не понимая, что он ничего не знал о беременности Магнолии, отчитывает его. Равенал переполняется чувством вины и на следующий день возвращается в шоу-лодку, где он впервые встречает свою маленькую дочь Ким (Шейла Кларк) и возвращается в Магнолию, с которой примиряется.

Когда Равенал и Магнолия возвращаются в лодку, стивидор Джо начинает свою репризу «Река старика» и объятия капитана Энди и Парти. На пристани Джули выходит из тени и посылает воздушный поцелуй Магнолии, пока корабль плывет к следующему пункту назначения.

Адаптация

Для шоу-лодки 1951 года диалог Оскара Хаммерштейна II был почти полностью исключен, а новый диалог был написан Джоном Ли Махином. Единственными двумя сценами, которые сохранили более чем крошечный фрагмент диалога Хаммерштейна, были ранняя сцена, в которой капитан Энди представляет публике актеров лодочного шоу, и сцена смешанного брака, в которой Джули (Ава Гарднер ) выяснилось, что он смешанной крови и, следовательно, незаконно замужем за белым мужчиной.

Ближе к концу фильма история была полностью переработана, и считается, что изменения делают эту версию истории совершенно отличной от других версий. Изменения включали сохранение персонажей Магнолии и Гейлорда значительно моложе в конце, чем в пьесе, а также расширение роли Джули, чтобы придать ее персонажу большую глубину. Во всех постановках, а также в киноверсии 1936 года Джули полностью исчезает из сюжета после того, как подслушивает прослушивание Магнолии в ночном клубе Трокадеро в Чикаго. В версии 1951 года именно Джули мотивирует Равенал вернуться в Магнолию, и она также является самым последним персонажем, которого мы видим: она показана наблюдает за шоу-лодкой, когда она отъезжает от причала, с Магнолией и Равеналом на борту и обратно. все вместе; они не подозревают о ее присутствии на скамье подсудимых, и она посылает им воздушный поцелуй. Ким (дочь Магнолии и Равенал) появляется в этой версии только как ребенок и маленькая девочка.

Почти все чисто комические сцены, сохраненные в киноверсии 1936 года, были удалены в фильме 1951 года, так как большая часть комедии в сериале не имеет прямого отношения к сюжету. Согласно книге Уильяма Байера «Великие фильмы», продюсер Артур Фрид придерживался строгой политики удаления всего из созданных им мюзиклов, если это не продвигало сюжетную линию. К фильму 1936 года были добавлены два дополнительных комических момента, которых нет в сериале, оба с участием афроамериканских персонажей Джо и Куини, и сегодня их можно считать политически некорректными. В фильме 1951 года они не использовались. Эта обрезка оставила Джо Э. Браун (в роли капитана Энди) и Агнес Мурхед (в роли Парти) с гораздо меньшим количеством дел, чем они могли бы в противном случае, и повернула персонажей Фрэнк и Элли (их играют Гауэр и Мардж Чэмпион) превратились в относительно серьезную команду песни и танца, а не в команду комиксов, которым довелось танцевать. Фрэнк и Элли, вместо того чтобы изображаться бесхитростными, едва талантливыми «копытами», как в сериале, были превращены в довольно любезную, утонченную и чрезвычайно талантливую пару в стиле Фреда Астера и Джинджер Роджерс.

Роль пилота корабля Винди МакКлейн, уже краткая для начала, в фильме сократилась до трех строк. (В шоу-боте 1951 года именно Магнолия, а не Винди защищала Джули и ее мужа Стива, когда шериф прибыл, чтобы арестовать их.)

Персонаж «Резиновое лицо» Смит, комический рабочий сцены, был устранен из фильма 1951 года.

Роль шерифа Айка Валлона, и без того небольшая, еще больше уменьшена. В фильме 1951 года он появляется только в эпизоде ​​смешанных браков, в то время как в оригинальной постановке, особенно в фильме 1936 года, он появляется несколько раз: он находится среди толпы в начале, когда капитан Энди представляет свою труппу актеров. к ним, он возвращается, чтобы сопровождать Равенала, чтобы увидеть городского судью, его видят расслабляющимся в салуне, где ему сообщают о смешанной крови Джули, он появляется во время сцены смешения, когда он пытается арестовать Джули и Стива, и он появляется снова, когда Партия пытается помешать свадьбе своей дочери Магнолии и Равенал.

Версия "Река старого человека ", которую слышал здесь и спет Уильям Уорфилд, историки кино считают лучшим моментом, как музыкально и живописно - в фильме. Историк музыкального театра Майлз Крюгер, который в своей книге 1977 года «Show Boat: История классического американского мюзикла» произнес много резких слов в адрес шоу-лодки 1951 года, тем не менее, высоко оценил этот эпизод. Его поставил и поставил некредитованный Роджер Иденс во время болезни Джорджа Сидни, который снял остальную часть фильма. Тем не менее, эпизод «Река старика» в версии фильма 1936 года с его отслеживанием панорамированием сидящей поющей фигурой Поля Робсона и его экспрессионистскими монтажами полевых рабочих и докеров, выполняющих свои задачи, возможно, даже более высоко ценится.

Согласно Крюгеру, одним вопиюще нереалистичным аспектом фильма 1951 года было проектирование самого шоу-бота как огромного роскошного гребного колеса с гигантскими двойными дымовыми трубами. Настоящие шоуботы представляли собой просто конструкции прямоугольной формы, которые не могли двигаться самостоятельно, и их толкали с помощью ошибочно названных буксиров, которые были прикреплены к их задней части. Крюгер заявил в своей книге, что шоу-лодка девятнадцатого века, если бы она была спроектирована как гребной, должна была бы разместить свою печь в середине своего зала.

Аспекты оригинальной сценической версии, связанные с расовым неравенством, особенно сюжетная линия, касающаяся смешанных браков, были сильно «очищены» и приукрашены в фильме 1951 года, хотя межрасовый сюжет был сохранен:

  • сцена (в которой муж Джули должен сосать кровь из ее руки, чтобы он мог правдиво заявить, что в нем есть «негритянская» кровь), он уколол ее палец чем-то похожим на швейную булавку, вместо того, чтобы использовать зловещую - похожий на выкидной нож, как в пьесе и в фильме 1936 года, чтобы порезать ей руку.
  • Роль Куини, черной поварихи (в титрах не указана Фрэнсис Э. Уильямс ), была сводится к буквально эпизодической роли, и она практически исчезает из истории после первых десяти минут, в отличие от персонажа во всех сценических версиях и Хэтти МакДэниел в киноверсии 1936 года. Роль грузчика Джо (которого играл тогда еще неизвестный Уильям Уорфилд) также существенно уменьшена в фильме 1951 года, особенно по сравнению с Полом Робсоном, чье экранное время, играющее ту же роль в фильме 1936 года, было заметно увеличено, потому что он был к тому времени уже большая звезда.
  • В версии 1936 года «Шоу Бот», а также в сценической версии Куини замечает, что странно слышать, как Джули поет: «Не могу помочь любить этого человека. "потому что только черные знают эту песню, тем самым предвещая разоблачение смешанной крови Джули. Это замечание полностью исключено из версии MGM, как и термин «цветные люди», который использует Куини.
  • Некоторые из наиболее противоречивых строк песни «Ol 'Man River» (одна из них - «Не смотри вверх и не смотри вниз; ты не заставишь белого босса нахмуриться») больше не слышно, а Куини и Джо не поют свой отрывок из «Не могу помочь любить этого человека», как они это делают во всех сценических версиях и в фильме 1936 года.
  • В версии 1951 года нет афроамериканского хора, а рабочих с дамбы в фильме 1951 года не так много, как в фильме 1936 года. один. Закадровый, "бестелесный" припев слышен во время "Ol 'Man River" вместо обычной группы докеров, которые должны сопровождать стивидора Джо в песне. Тот же тип припева слышен позже в хоровой репризе "Make Believe", сопровождая монтаж, который показывает растущий успех Магнолии и Равенала как актеров на лодке, и снова в конце фильма, в последней репризе Варфилда. «Река старины».

В фильме также несколько улучшился персонаж Гейлорда Равенала, речного игрока. В романе Фербера, оригинальном шоу и фильме 1936 года Равенал может оставаться в городе только 24 часа, потому что однажды он убил человека в целях самообороны - это причина, по которой Валлон приводит его к городскому судье и причина, по которой Равенал просит пропустить на шоу-лодке. Этот пункт был исключен из фильма 1951 года, и причина, по которой Равенал спрашивает, возьмёт ли его шоу-лодка, заключается в том, что он потерял свой билет на лодку из-за азартной игры. В фильме 1951 года, когда Равенал покидает Магнолию, он не знает, что она беременна, и возвращается, когда узнает, что у нее был ребенок, тогда как в романе Фербера, оригинальном шоу, фильме 1929 года с частичным звуком и фильм 1936 года, он не только знает, что у нее был ребенок, но и бросает ее через несколько лет после рождения ребенка, зная, что ей, вероятно, придется воспитывать ребенка одной.

Фильм 1951 года также чрезвычайно глянцевый, сглаживая бедность, изображенную более красноречиво в версии 1936 года, и, несмотря на некоторые (краткие) фактические натурные съемки (в основном в кадрах горожан, реагирующих на прибытие шоу-лодки), фильм не дает очень сильного ощущения подлинности. Прибытие лодки было достигнуто смешиванием кадра кадра, показывающего, как лодка приближается, с местными снимками толпы, бегущей вдоль берега настоящей реки Миссисипи. (Для съемок сюжета озеро, использованное в фильмах MGM о Тарзане, заменяло реку Миссисипи, в то время как настоящая Миссисипи была видна во время вступительных титров фильма и в кадрах толпы, бегущей к реке. Сама шоу-лодка никогда не была на настоящей Миссисипи, а "Река старика" снималась полностью в студии.) Лена Хорн изначально должна была играть Джули (после Дины Шор и Джуди Гарланд были обойдены), как это было в коротком отрывке из пьесы, показанном в биографическом фильме о Джероме Керне 1946 года До блуждающих облаков, автор. Но руководители студии нервничали по поводу роли очаровательной черной актрисы на одну из главных ролей, поэтому вместо нее была выбрана Гарднер. После нескольких неблагоприятных предварительных просмотров с использованием ее настоящего голоса в ее песнях певческий голос Гарднер был дублирован вокалисткой Аннетт Уоррен ; ее оригинальное исполнение одного из музыкальных номеров появилось в сборнике фильма Это развлечение! III и некоторые считают, что он превосходит версию, использованную в фильме. Вокал Гарднер был включен в альбом саундтреков к фильму, а в автобиографии, написанной незадолго до ее смерти, Гарднер сообщила, что она все еще получала гонорары за выпуск.

В этом фильме исполнено одиннадцать номеров из партитуры. Как и во всех постановках мюзикла, песня "After the Ball" снова была вставлена ​​в рассказ, но "Goodbye My Lady Love", еще одна регулярная вставка в шоу, была исключена из этой версии фильма. Хотя песни "Почему я тебя люблю?" и "Life Upon the Wicked Stage" были фактически исполнены в фильме 1951 года после того, как в фильме 1936 года были услышаны только инструментально, в этой цветовой версии все еще было несколько серьезных музыкальных отличий от оригинальной пьесы:

  • Начальная песня " Cotton Blossom », вместо того, чтобы петь черный хор и горожане, которые стали свидетелями прибытия шоу-лодки, была спета группой певцов и танцоров в ярких костюмах, танцующих из лодки. Это потребовало пропуска половины песни, а также небольшого изменения оставшегося текста песни.
  • "Ol 'Man River" вместо того, чтобы петь через несколько минут после "Make Believe", был перенесен на более поздняя сцена, происходящая перед рассветом ранним утром, в которой Джо грустно наблюдает, как Джули и ее муж покидают лодку из-за их межрасового брака. Таким образом, песня стала реакцией Джо на это событие. В версии 1951 года его поют только дважды, а не один раз полностью, а затем частично повторяют несколько раз на протяжении всей истории, как в пьесе и фильме 1936 года.
  • Из-за сокращения как Джо, так и Роли Куини, а также отсутствие афроамериканского припева, "Can't Help Lovin 'Dat Man" стали песней только для Джули и Магнолии, а матросы, отдыхающие на лодке, обеспечивали собственное инструментальное сопровождение, но не петь.
  • "Life Upon the Wicked Stage" вместо того, чтобы быть спетой Элли группе почтенных поклонников, интересующихся сценической жизнью, была перенесена на новогоднюю сцену в ночном клубе Trocadero, чтобы ее спели и танцуют Элли и Фрэнк в том месте, где они изначально должны были спеть «Goodbye My Lady Love».
  • Малоизвестная песня «I Might Fall Back On You», еще один дуэт Элли и Фрэнка, был спет как номер на сцене шоу-лодки, а не как "характерная песня" для двоих, чтобы петь вне в кассах, как было написано изначально.
  • Еще одна малоизвестная песня, "C'mon Folks", первоначально спетая Куини в сценической версии, чтобы заставить докеров и их подруг купить билеты на спектакль, представленный на лодке, превратился в инструментальную музыку для акробатов, которую можно было увидеть на заднем плане, пока капитан Энди болтает с тремя «милашками», сопровождавшими его на праздновании Нового года на Трокадеро.
  • «Make Believe» повторяется Равеналом, когда он возвращается в конце, а не когда он прощается со своей дочерью перед тем, как покинуть ее и Магнолию.
  • «Легкая прогулка», обычно исполняемая в конце Акт I чернокожих рабочих и горожан в рамках свадебной церемонии вместо этого был исполнен в этом фильме дважды - один раз Фрэнк и Элли на сцене шоу-бота, в то время как «сцена смешения браков» происходит за кулисами, и ближе к концу фильм как танец на той же сцене для капитана Энди и его четырехлетнего гра дочка, Ким Равенал.
  • Песня «Hey, Feller!», исполненная в самом конце мюзикла Куини и черным хором, была заменена фоновой музыкой в ​​ранних сценах фильма.

Три дополнительные песни, которые Керн и Хаммерштейн написали специально для киноверсии 1936 года, в фильме 1951 года не использовались.

В ролях

(только в титрах)

Шейла Кларк, сыгравшая Ким, Фрэнсис Э. Уильямс, сыгравшая Куини, Региса Туми, сыгравшего шерифа Айка Валлона, Эмори Парнелла, сыгравшего Джейка Грина, менеджера ночного клуба Трокадеро, и Оуэну МакГивени, сыгравшему Винди, не был выставлен счет ни в фильме, ни в рекламе фильма.

Производство

По словам Джорджа Сидни, руководители MGM хотели Дину Шор на роль Джули. Сидни проверял Шора, но, по словам режиссера, она «не права». Поэтому он проверял Аву. Гарднер имитирует трек Лены Хорн, и Гарднер был выбран.

Прием

Современные отзывы были положительными. Босли Кроутер из The New York Times написал восторженный обзор, назвав фильм «настолько великолепным во многих отношениях», что он поставил версию 1936 года «в тень», как ни в чем не бывало. Экранизация сценического мюзикла когда-либо представлялась «в чем-то вроде визуального великолепия и богатства музыкальной партитуры, которые со вкусом собраны воедино в этом блестящем воссоздании шоу». Variety написали, что фильм » принимает Technicolor с таким акцентом, который заставляет казаться, что никакое другое лечение невозможно. Фрид щедро и элегантно изложил свои физические производственные ценности, украсив презентацию привлекательной внешностью в соответствии с ценностью мелодии, и они были блестяще запечатлен на пленку камерами Чарльза Рошера ». Отчет Харрисона назвал его« отличным... Он был снят дважды раньше, но цветная фотография делает эту версию намного лучше ». Ричард Л. Коу из The Washington Post писала: «Поклонники старой« Show Boat »будут восхищаться этим и новые будут выиграны за то, что было одной из самых приятных из наших музыкальных пьес ». Джон МакКартен из The New Yorker написал, что« этого хватит на летний вечер., "но полагал, что только Уильям Варфилд мог сравниться с любыми актерами предыдущих версий и что другие присутствующие игроки были" не вызывающими возражений, но едва ли достойными похвалы ". The Monthly Film Bulletin писал:" Хотя музыкальные номера сохранены их первоначальная привлекательность, они, в большинстве случаев, выполнены без особого воображения или очарования. Кэтрин Грейсон делает равнодушную Магнолию, Аву Гарднер - сбитую с толку и временами смехотворно чрезмерно сочувствующую Джули. Лишь Ховард Кил из главных исполнителей демонстрирует беззаботное очарование, необходимое для этой роли ».

Фильм имел коммерческий успех. Во время первого театрального тиража он заработал 5 293 000 долларов в США и Канаде и 2 328 000 долларов в остальных странах. мир, в результате чего прибыль составила 2 337 000 долларов.

Телевидение

Первый показ фильма состоялся 3 января 1972 года на The NBC Monday Movie. Это был первый показ когда по телевидению транслировалась любая постановка «Шоу Бот», за исключением экспериментальной телепередачи в 1931 году, в которой была показана сцена из киноверсии 1929 года. NBC повторила фильм в субботу 17 июня 1972 года. Несколько лет спустя фильм был отправлен на телеканал CBS, где он дважды появлялся в качестве праздничного предложения на The CBS Late Movie. Оттуда фильм попал на местные станции, а затем на телеграмму.

Радиоадаптация

Show Boat была представлена ​​на Lux Radio Theater, 11 февраля 1952 года. В одночасовой адаптации снимались Ава Гарднер, Кэтрин Грейсон, Ховар. d Кил, Уильям Уорфилд, Мардж Чэмпион и Гауэр Чэмпион.

Числа

(песни и музыкальное сопровождение )

  • Основное название - MGM Studio Orchestra and Chorus («Cotton Blossom» и инструментальная версия «Make Believe»)
  • «Cotton Blossom» - Певцы и танцоры Cotton Blossom
  • «Capt 'Andy's Ballyhoo "- танцуют Мардж и Гауэр Чэмпион (MGM Studio Orchestra)
  • " Где мне помощник "- Ховард Кил
  • "Заставить поверить " - Кэтрин Грейсон / Говард Кил
  • "Не могу Help Lovin 'Dat Man "- Ава Гарднер
  • " Не могу помочь Lovin' Dat Man "(Reprise # 1) - Кэтрин Грейсон / Ава Гарднер
  • " Я могу отступить На тебе "- Мардж и Гауэр Чемпион
  • Джули покидает лодку (" Мис'ри идет по кругу "- частично) - Оркестр и хор MGM Studio
  • "Река старика " - Уильям Варфилд и припев MGM
  • Монтажная последовательность ("Make Believe") - Оркестр и припев MGM Studio
  • "You Are Love" - ​​Кэтрин Грейсон / Говард Кил
  • «Почему я люблю тебя» - Кэтрин Грейсон / Ховард Кил
  • "Билл »- Ава Гарднер
  • « Не могу помочь Lovin 'Dat Man »(Реприза № 2) - Кэтрин Грейсон
  • «Жизнь на нечестивой сцене» - Чемпион Мардж и Гауэр
  • «После бала» - Кэтрин Грейсон
  • «Кейкуолк» - танцуют Джо И. Браун и Шейла Кларк (MGM Studio Orchestra)
  • "Can't Help Lovin 'Dat Man" - (частичная реприза Авы Гарднер, используя ее настоящий певческий голос)
  • "Make Believe" (Реприза) - Ховард Кил
  • Финал: "Ol 'Man River" (Reprise) - William Warfield / MGM Chorus

Список альбомов саундтреков Rhino Music

Награды и награды
Награды
НаградаДата церемонииКатегорияПолучатели и номинантыРезультат
Оскар 20 марта 1952 г. Лучшая операторская работа, цвет Чарльз Рошер Номинация
Лучшая музыка, озвучивание музыкальной картины Конрад Сэлинджер и Адольф Дойч Номинация

Фильм признан американцем. Институт кино в этих списках:

Домашние СМИ

По состоянию на 2014 год, эта версия и версия 1936 года являются единственными киноверсиями Show Boat, официально выпущенными на DVD. Warner Home Video, которой принадлежат права на все три версии фильма Show Boat, заявила, что выпустит в 2007 году трехдисковый DVD со всеми тремя версиями фильма, но это все еще не состоялось, поскольку от июня 2016 года. Версия с тремя фильмами лазерного диска была выпущена MGM / UA, а фильм 1936 года был выпущен на Laserdisc через The Criterion Collection.

См. также
Ссылки
Дополнительная литература

Крюгер, Miles: Show Boat: The Story of a Classic American Musical (Oxford, 1977)

  • Мондер, Эрик (1994). Джордж Сидней: биобиблиография. Гринвуд Пресс. ISBN 9780313284571.
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы, связанные с Show Boat (фильм 1951 года).
Последняя правка сделана 2021-06-08 06:54:04
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте