Гаура Пант | |
---|---|
Родился | (1923-10-17) 17 октября 1923 года. Раджкот, Гуджарат, Индия |
Умер | 21 марта 2003 (2003-03-21) (в возрасте 79 лет). Нью-Дели, Индия |
Псевдоним | Шивани |
Род занятий | Писатель |
Национальность | Индиец |
Гаура Пант (17 октября 1923–21 марта 2003), более известный как Шивани, хинди писателей рассказов ХХ века и пионера в написании индийской художественной литературы о женщинах. Она была награждена Падма Шри за вклад в хинди-литературу в 1982 году.
Она собрала поклонников в до-телевизионных 1960-х и 1970-х, как ее литературные произведения. такие как Кришнакали, были опубликованы в журналах на хинди, таких как Dharmayug и Saptahik Hindustan. Благодаря своим трудам она также сделала культуру Кумаона известной среди говорящих на хинди в Индии. По ее роману Карие Чима был снят фильм, а другие ее романы, включая Сурангму, Ративилаап, Мера Бета и Тисра Бета, были превращены в телесериалы.
Гаура Пант 'Шивани' родилась 17 октября 1924 г., в день Виджая Дасами в Раджкоте, Гуджарат, где ее отец, Ашвини Кумар Панде, был учителем с княжеской штат Раджкот. Он был Кумаони брамином. Ее мать была знатоком санскрита и первой ученицей Махилы Видьялая в Лакхнау. Позже ее отец стал Диваном с навабом Рампура и членом Совета адвокатов вице-короля, после чего семья переехала в княжеское государство Орчха, где ее отец занимал важное положение. Таким образом, детство Шивани находилось под влиянием этих разнообразных мест и пониманием привилегированных женщин, что нашло отражение во многих ее работах. В Лакхнау она стала первой ученицей местной Лакхнау Махилы Видьялая.
В 1935 году первый рассказ Шивани был опубликован в детском журнале на хинди «Наткхат» в возрасте двенадцати лет. Тогда же трое братьев и сестер были отправлены на исследование в Рабиндранат Тагор в Университет Висва-Бхарати в Шантиникетане. Шивани оставалась в Шантиникетане еще на 9 лет, оставшись в качестве выпускника в 1943 году. Ее серьезные сочинения начались в годы, проведенные в Шантиникетане. Это был период, когда она искренне начала писать и оказала самое глубокое влияние на ее писательское чутье, период, который она ярко описывает в своей книге, Амадер Шантиникетан.
Шивани была замужем за Шук Део Пант, учителем, который работал в Департаменте образования Уттар-Прадеш, что привело к тому, что семья путешествовала по разным местам, включая Аллахабад и Приоратскую ложу в Найнитал, прежде чем поселиться в Лакхнау, где она оставалась до своих последних дней. У нее было четверо детей, семь внуков и трое правнуков.
Ее муж умер в раннем возрасте, оставив ее заботиться о четырех детях. У нее было две дочери, Мринал Панде и Ира Панде.
В 1951 году ее рассказ «Главная Мурга Хун» («Я курица») был опубликовано в Дхармаюге под псевдонимом Шивани. Она опубликовала свой первый роман «Лал Хавели» в шестидесятых годах, а в течение следующих десяти лет выпустила несколько крупных работ, которые были изданы в Дхармаюге. Шивани получила Падма Шри за свой вклад в литературу на хинди в 1982 году.
Она была плодовитым писателем; ее библиография состоит из более 40 романов, множества рассказов и сотен статей и эссе. Ее самые известные работы: Чауда Пхере, Кришнакали, Лал Хавели, Смашан Чампа, Бхарави, Рати Вилап, Вишканья, Апрадхини. Она также опубликовала рассказы о путешествиях, такие как «Ятрики», основанные на ее путешествиях по Лондону, и «Чаревати», основанные на ее поездках в Россию.
К концу своей жизни Шивани обратилась к автобиографическим сочинениям, впервые обнаруженным в ее книге «Шивани» ки Срест Каханиян, за которой последовали ее мемуары из двух частей, Смрити Калаш и Соне Де, название которой она позаимствовала из эпитафии урду поэта 18-го века Назира Акбарабади :
Шивани продолжала писать до своих последних дней и умерла 21 марта 2003 г. в Нью-Дели.
После ее смерти Бюро информации для прессы заявило, что «мир литературы хинди потерял популярную и выдающуюся писательница, и пустоту трудно заполнить ».
В 2005 году ее дочь, писательница на хинди Ира Панде, опубликовала мемуары, основанные на жизни Шивани, под названием« Голос моей матери Дидди ». Дидди в переводе с Кумаони означает старшая сестра, и именно так ее дети обращались к ней, поскольку она действительно была для них другом.