Шер Заман Тайзи
редактировать
Шер Заман Тайзи (3 ноября 1931 - 22 декабря 2009) был пуштунским писателем, поэтом, интеллектуал и журналист из Пакистана.
Содержание
- 1 Карьера
- 2 Образование
- 3 Литературный деятель
- 4 Опубликованные книги на пушту
- 5 Опубликованные книги на английском языке
- 6 Опубликованные книги на пушту и английском
- 7 Источники
Карьера
Родился в Пабби, округ Новшера, Хайбер-Пахтунхва (тогда NWFP), Современный Пакистан. Тайзи служил в армейском корпусе в качестве клерка (1949–1954), Разведывательного управления правительства Пакистана, Пешавар, (1954–1977), в качестве офицера связи Афганские беженцы комиссар, Пешавар (1979–1980), УВКБ ООН (сотрудник по вопросам защиты и сотрудник программы; 1980–1991), ежедневная газета «Пограничный пост», Пешавар (помощник редактора; 1991–1995) и BBC Образовательный проект в Пешаваре (редактор трехъязычного журнала New Home New Life; 1996–1997). Позже он был прикреплен к нему в качестве заместителя председателя и главного редактора двуязычного отделения (New Life).
Во время службы в разведывательном управлении Тайзи провел более 15 лет в районах проживания племен, работая в каждом племенном агентстве, и более семи лет в посольстве Пакистана в Кабуле, Афганистан.
Образование
Получив степень магистра по пушту, Тайзи защитил докторскую степень в Центре изучения регионов Пешаварского университета. Его диссертация на английском языке связана с «Саурской революцией (1978) - Коммунистической революцией, которая произошла в апреле 1978 года».
Литературный деятель
В литературных кругах пушту Тайзи все еще назывался Гамжан, хотя он давно отказался от этого псевдонима и вместо этого использует свою фамилию Тайзи.
Опубликованные книги на пушту
- Варшо (стихи),
- Сома (стихи,
- Гулпана (драма),
- Шпелаэ (рассказы),
- Гул Хан (роман),
- Аманат (роман),
- Рахман Корона (роман),
- Гундай (роман),
- Wade o 'n' sho (роман),
- Nara Zheba (исследовательская статья о языке пушту),
- Роман: Hunan au Safar (исследовательская статья о характеристиках романа)
- Да Пухто Ликдод: Яо Сарсари Джадж (исследовательская статья о пушту)
- Сукут-э-Афганистан (Перевод на пушту с английского - Падение Афганистана Самадом Гаусом).
Опубликованные книги на английском языке
- Белый медведь (Тр. из пуштунамской поэзии Мохаммада Хашама Замани),
- Единство Пухтунов (от пушту - Ками Вахдат Мохаммада Афзал Хана, бывшего федерального министра),
- Абад-Хан: Утраченное кольцо цепи (Тр. С урду Анвара Хан Дивана),
- Рахман Баба: выдающийся художник мыслей,
- Саурская революция (исследовательская статья о Коммунистическая революция в Афганистане в 1978 г.),
- Афганистан: от Наджиба до Моджаддеди (буклет в двух томах),
- Афганистан: столкновение интересов,
- Афганистан: два Правительства и три столицы,
- Афганистан: угроза наркотиков в Центральной Азии,
- Афганистан: угроза наземных мин в Афганистане
- Босиком в грубой одежде (перевод с дари; доктора Хасана Шарка, бывшего премьер-министра Афганистана)
- Бача Хан в Афганистане,
- Террористические атаки в США и нападение США на Афганистан.
- Секретные планы и открытые Лица (Тр. С пушту; Пате Таутие, Барбанда Цере Хикматияром)
- Спор между Ираном и Афганистаном по вопросу о реке Хирманн (Тр. С персидского: Голам-Реза Факхари, Тегеран; 1993)
- Ночи в Кабуле (Тр. С дари генерала Умарзая)
- Причины падения Исламского Государства Афганистан при Устад Раббани в Кабуле (Тр. С дари: Сайед Аллам-уд- Дин Ацеер)
- Всеобщие выборы в Афганистане, 2005.
Опубликовал книги на пушту и английском
- Родной язык (Моранаэ Жеба).
Источники