Шер Заман Тайзи

редактировать

Шер Заман Тайзи (3 ноября 1931 - 22 декабря 2009) был пуштунским писателем, поэтом, интеллектуал и журналист из Пакистана.

Содержание
  • 1 Карьера
  • 2 Образование
  • 3 Литературный деятель
  • 4 Опубликованные книги на пушту
  • 5 Опубликованные книги на английском языке
  • 6 Опубликованные книги на пушту и английском
  • 7 Источники
Карьера

Родился в Пабби, округ Новшера, Хайбер-Пахтунхва (тогда NWFP), Современный Пакистан. Тайзи служил в армейском корпусе в качестве клерка (1949–1954), Разведывательного управления правительства Пакистана, Пешавар, (1954–1977), в качестве офицера связи Афганские беженцы комиссар, Пешавар (1979–1980), УВКБ ООН (сотрудник по вопросам защиты и сотрудник программы; 1980–1991), ежедневная газета «Пограничный пост», Пешавар (помощник редактора; 1991–1995) и BBC Образовательный проект в Пешаваре (редактор трехъязычного журнала New Home New Life; 1996–1997). Позже он был прикреплен к нему в качестве заместителя председателя и главного редактора двуязычного отделения (New Life).

Во время службы в разведывательном управлении Тайзи провел более 15 лет в районах проживания племен, работая в каждом племенном агентстве, и более семи лет в посольстве Пакистана в Кабуле, Афганистан.

Образование

Получив степень магистра по пушту, Тайзи защитил докторскую степень в Центре изучения регионов Пешаварского университета. Его диссертация на английском языке связана с «Саурской революцией (1978) - Коммунистической революцией, которая произошла в апреле 1978 года».

Литературный деятель

В литературных кругах пушту Тайзи все еще назывался Гамжан, хотя он давно отказался от этого псевдонима и вместо этого использует свою фамилию Тайзи.

Опубликованные книги на пушту
  • Варшо (стихи),
  • Сома (стихи,
  • Гулпана (драма),
  • Шпелаэ (рассказы),
  • Гул Хан (роман),
  • Аманат (роман),
  • Рахман Корона (роман),
  • Гундай (роман),
  • Wade o 'n' sho (роман),
  • Nara Zheba (исследовательская статья о языке пушту),
  • Роман: Hunan au Safar (исследовательская статья о характеристиках романа)
  • Да Пухто Ликдод: Яо Сарсари Джадж (исследовательская статья о пушту)
  • Сукут-э-Афганистан (Перевод на пушту с английского - Падение Афганистана Самадом Гаусом).
Опубликованные книги на английском языке
  • Белый медведь (Тр. из пуштунамской поэзии Мохаммада Хашама Замани),
  • Единство Пухтунов (от пушту - Ками Вахдат Мохаммада Афзал Хана, бывшего федерального министра),
  • Абад-Хан: Утраченное кольцо цепи (Тр. С урду Анвара Хан Дивана),
  • Рахман Баба: выдающийся художник мыслей,
  • Саурская революция (исследовательская статья о Коммунистическая революция в Афганистане в 1978 г.),
  • Афганистан: от Наджиба до Моджаддеди (буклет в двух томах),
  • Афганистан: столкновение интересов,
  • Афганистан: два Правительства и три столицы,
  • Афганистан: угроза наркотиков в Центральной Азии,
  • Афганистан: угроза наземных мин в Афганистане
  • Босиком в грубой одежде (перевод с дари; доктора Хасана Шарка, бывшего премьер-министра Афганистана)
  • Бача Хан в Афганистане,
  • Террористические атаки в США и нападение США на Афганистан.
  • Секретные планы и открытые Лица (Тр. С пушту; Пате Таутие, Барбанда Цере Хикматияром)
  • Спор между Ираном и Афганистаном по вопросу о реке Хирманн (Тр. С персидского: Голам-Реза Факхари, Тегеран; 1993)
  • Ночи в Кабуле (Тр. С дари генерала Умарзая)
  • Причины падения Исламского Государства Афганистан при Устад Раббани в Кабуле (Тр. С дари: Сайед Аллам-уд- Дин Ацеер)
  • Всеобщие выборы в Афганистане, 2005.
Опубликовал книги на пушту и английском
    1. Родной язык (Моранаэ Жеба).
Источники
Последняя правка сделана 2021-06-08 04:54:13
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте