Альтернативные имена | Shengjian bao |
---|---|
Тип | Баози |
Место происхождения | Китай |
Регион или штат | Шанхай |
Основные ингредиенты | Тесто, свинина, желатин |
|
Shengjian mantou | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Упрощенный китайский | 生煎 馒头 | ||||||||
Традиционный китайский | 生煎 饅頭 | ||||||||
Буквальное значение | жареный buns | ||||||||
| |||||||||
Shengjian mantou (Wu Chinese : ssanji mhoedhou), shengjian bao, или shengjian для краткости, представляет собой разновидность небольших жареных baozi (булочек на пару ), которые это специальность Шанхая. Обычно он наполнен свининой и желатином, который при приготовлении плавится в супе / жидкости. Это один из самых распространенных продуктов для завтрака в Шанхае с начала 1900-х годов. Как повсеместно распространенный продукт завтрака, он занимает важное место в шанхайской кухне.
В современном китайском булочка с начинкой обычно называется баоцзы или бао, а булочка с начинкой (обычная) обычно называется мантоу. Однако в регионе Цзяннань, где говорят на китайском у, слово мантоу относится как к булочкам с начинкой, так и к булочкам без начинки, как в среднекитайском языке. Следовательно, шэнцзянь мантоу называется мантоу, несмотря на то, что это булочка с начинкой. То же самое относится и к сяолун маньтоу, который часто называют сяолунбао в других разновидностях китайского.
Шэнцзянь изготавливается из полу- закваски тесто, обернутое вокруг свинины и желатин начинки. Нарезанный зеленый лук и кунжут кладут на булочки во время процесса приготовления.
Название булочки происходит от способа ее приготовления. Булочки выложить в смазанную маслом неглубокую плоскую сковороду. Типичные коммерческие сковороды имеют диаметр более метра. Булочки выстраиваются на сковороде «узлом», где тесто складывается лицевой стороной вниз и, таким образом, находится в прямом контакте с смазанной маслом сковороде и обжаривается до хрустящей корочки во время процесса приготовления. Во время приготовления булочки поливают водой, чтобы их верх (который не касался сковороды или масла) готовился должным образом. После жарки дно булочки становится хрустящим, а желатин тает в супе. Эта комбинация придает шэнцзяню уникальный аромат. Поскольку булочки на сковороде плотно прилегают друг к другу, после приготовления они приобретают форму куба. В ожидании подачи шеф-повар может перевернуть булочки так, чтобы обжаренная основа была обращена вверх, чтобы хрустящее дно не намокло в процессе охлаждения.
В традиционном шэнцзянь есть свиная начинка. Общие варианты включают курицу, свинину, смешанную с креветками, и свинину, смешанную с крабовым мясом.
Шэнцзянь традиционно продается партиями по четыре (один "таэль "). Обычно его едят на завтраке, и его можно сопровождать небольшой миской прозрачного супа. Сами булочки можно окунуть в уксус Чинкианг. Благодаря методу приготовления, особенно относительно твердому дну, булочки довольно прочные, и поэтому их легко переносить. Часто их упаковывают в бумажные пакеты для употребления на вынос.
Некоторые магазины или рестораны продают этот предмет в течение дня как дианксин или закуску. Его редко можно встретить в качестве основного блюда.
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Shengjian mantou. |