Враг Шарпа (телепрограмма)

редактировать
Враг Шарпа
Написано Бернард Корнуэлл (роман) Эоган Харрис
Режиссер Том Клегг
В главной роли Шон Бин, Дараг О'Мэлли, Хью Фрейзер, Майкл Бирн, Пит Постлтуэйт, Ассумпта Серна
Композитор музыкальной темы Доминик Малдауни Джон Тамс
Страна происхождения Объединенное Королевство
Исходный язык английский
Производство
Продюсеры Малкольм Крэддок Мьюир Сазерленд (исполнительный)
Продолжительность 101 минут
Выпускать
Оригинальный выпуск 1 июня 1994 г. ( 1994-06-01)
Хронология
Предшествует Компания Шарпа
С последующим Честь Шарпа

Враг Шарпа - британская телевизионная драма, четвертая часть сериала, рассказывающего о карьере Ричарда Шарпа, британского солдата во время наполеоновских войн. Этот эпизод основан на 1984 роман с тем же названием по Корнуэлл.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 участок
  • 2 В ролях
  • 3 Производственные примечания
  • 4 Саундтрек
  • 5 ссылки
  • 6 Внешние ссылки

участок

В 1813 году банда дезертиров, британцев, французов и других, во главе с заклятым врагом Шарпа Обадией Хэксвиллом ( Пит Постлетуэйт ) и французским ренегатом по имени Пот-о-Фе ( Тони Хейгарт ) захватывает португальскую деревню. Леди Изабелла ( Элизабет Херли ), жена сэра Августа Фартингдейла ( Джереми Чайлд ), английского военного посланника в Португалии, взята в плен. Бандиты требуют выкуп за нее и за другую женщину, захваченную ранее, Сару ( Хелена Мичелл ), супругу французского полковника Дюбретона (Франсуа Гетари).

Шарп доставляет деньги леди Изабелле, а Дюбретон делает то же самое для своей жены. Сара загадочным образом декламирует стихи из стихов. Хэксвилл требует удвоить сумму и дает каждому по пять дней на доставку второго взноса. Когда Шарп возвращается в лагерь, Веллингтон ( Хью Фрейзер ), британский командир, решает, что необходимы решительные действия, чтобы воспрепятствовать дезертирству, прежде чем он сможет заразить остальную часть его армии.

Шарп также сообщает, что видел майора Дюко ( Феодор Аткин ), который сопровождал Дубретона. Это беспокоит главу военной разведки Веллингтона майора Нэрна ( Майкл Бирн ). Он подозревает, что Дюко, его французский коллега, разведывает маршрут французского вторжения в Португалию. Деревня находится прямо на наиболее вероятном пути.

Стихотворение Сары скрывает ключ к разгадке местонахождения пленников. Шарп придумывает рискованный план по спасению женщин. Когда Фартингдейл возражает, цитируя правила, согласно которым майор должен руководить отрядом такого размера, Веллингтон вручает ему письмо от принца-регента, который с восхищением следил за подвигами Шарпа, повышая Шарпа до майора.

Затем Шарп пробирается в деревню с сержантом Харпером ( Дараг О'Мэлли ) и его «избранными людьми» в канун Рождества, когда противник напивается, отвлекается и освобождает пленников. Пока они ждут, пока капитан Уильям Фредериксон ( Филип Уитчерч ) приведет свою роту из 60-й стрелковой армии, выясняется, что леди Изабелла была проституткой и когда-то любовницей Шарпа. Со временем они возобновляют свои сексуальные отношения.

Бой идет практически по плану. Дезертиры убиты или взяты в плен, за исключением Хэксвилла, который сбегает. Он сталкивается с женой Шарпа Терезой ( Ассумпта Серна ), которая разведывала приближающиеся французские силы. Хэксвилл смертельно ранит ее, но затем его ловит Дюбретон, который передает его Шарпу. Тереза ​​умирает на руках Шарпа.

Дюко предъявляет ультиматум, требуя сдачи деревни. Шарп отказывается, говоря, что британцы будут сражаться насмерть. Когда Фартингдейл пытается договориться, Шарп останавливает его, угрожая раскрыть прошлое Изабеллы в Лиссабонском суде. Французская атака, превосходящая по численности британцев 10 к 1, попадает в ловушку Шарпа и отбивается реактивной артиллерией. Хэксвилла, наконец , расстреляли.

Бросать

Примечания к производству

Программа снималась в Украине.

Саундтрек

использованная литература

внешние ссылки

Последняя правка сделана 2023-03-19 09:55:58
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте